TCF - Niveau B1 - Échange et communication
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
personne avec qui on parle ou échange dans une conversation

interlocutor, vorbitor
Într-o dezbatere, interlocutorii trebuie să asculte cu atenție.
petit appareil qu'on met à l'oreille pour écouter un son

căști, cască
Mi-a împrumutat un cască ca să pot auzi cântecul.
absence d'accord entre des personnes ou des idées

dezacord, neînțelegere
Dezacordul politic a creat o criză.
communiquer, partager des paroles, des idées ou des informations avec quelqu'un
exposé oral devant un public sur un sujet précis

discurs, cuvântare
Discursul oratorului era clar și inspirator.
personne ou entité qui reçoit un envoi (courrier, colis, message)

destinatar, receptor
Acest mesaj criptat va fi lizibil doar de către destinatarul său.
demande ou plainte formelle pour obtenir quelque chose ou exprimer un mécontentement
histoire drôle racontée pour faire rire

glumă, banc
Ea a spus o glumă care i-a făcut pe toți să râdă.
message informant d'un danger ou d'une situation

avertizare, îndemn de prudență
Software-ul afișează un avertisment înainte de actualizare.
discussion organisée ou échange d'idées pour confronter des opinions

dialog, dezbatere
Dialogul public a permis auzirea unor opinii diferite.
discussion entre deux parties ou plus pour parvenir à un accord

negociere, tratare
Au început o negociere pentru a reduce costurile.
faculté humaine d'exprimer des pensées à l'aide du langage oral

vorbire, cuvânt
Cuvântul este un instrument fundamental al comunicării.
discussion organisée où des opinions différentes sont échangées

dezbatere, discuție
Dezbaterea dintre candidați a fost interesantă.
thème principal d'une conversation, d'un texte ou d'une réflexion

subiect, temă
Acest subiect mă pasionează.
opinion ou position opposée à une autre dans un débat ou une discussion

contrapartidă, poziție opusă
Fiecare propunere are contrapartida sa care trebuie luată în considerare.
échanger des arguments pour ou contre une idée, souvent en groupe

dezbate, discuta
Ei îi place să debată pentru a-și apăra ideile.
faire des remarques amusantes ou se comporter de manière légère pour faire rire

glumi, face glume
Ei glumeau în timp ce așteptau autobuzul.
couper la parole ou l'action de quelqu'un avant qu'il ait fini

întrerupe
Au întrerupt ședința pentru o pauză.
dire des paroles blessantes ou offensantes à quelqu'un

insulta, jigni
A insulta pe cineva este pedepsită de lege.
action de traduire un texte ou des paroles d'une langue dans une autre
induire quelqu'un en erreur ou le duper, lui faire croire quelque chose de faux

a înșela, a induce în eroare
A fost înșelat de un escroc.
envoyer quelque chose ou quelqu'un à nouveau vers un lieu ou une personne

returna, trimite înapoi
Ea a trimis înapoi scrisoarea fără să o deschidă.
ensemble des lettres, colis et documents envoyés ou reçus par la poste

poștă, corespondență
Această corespondență conține documente oficiale.
