personne avec qui on parle ou échange dans une conversation

protějšek v rozhovoru, interlokutor
V debatě musí účastníci rozhovoru pozorně naslouchat.
petit appareil qu'on met à l'oreille pour écouter un son

sluchátko, sluchátka
Půjčil mi sluchátko, abych mohl slyšet píseň.
absence d'accord entre des personnes ou des idées

nesouhlas, neshoda
Politický nesouhlas vytvořil krizi.
communiquer, partager des paroles, des idées ou des informations avec quelqu'un
exposé oral devant un public sur un sujet précis

projev, řeč
Projev řečníka byl jasný a inspirativní.
personne ou entité qui reçoit un envoi (courrier, colis, message)

příjemce, adresát
Tato zašifrovaná zpráva bude čitelná pouze jejím příjemcem.
demande ou plainte formelle pour obtenir quelque chose ou exprimer un mécontentement
histoire drôle racontée pour faire rire

vtip, žert
Vyprávěla vtip, který rozesmál všechny.
message informant d'un danger ou d'une situation

varování, upozornění
Software zobrazuje varování před aktualizací.
discussion organisée ou échange d'idées pour confronter des opinions

dialog, debata
Veřejný dialog umožnil slyšet různé názory.
discussion entre deux parties ou plus pour parvenir à un accord

jednání, vyjednávání
Zahájili jednání, aby snížili náklady.
faculté humaine d'exprimer des pensées à l'aide du langage oral

řeč, slovo
Slovo je základním nástrojem komunikace.
discussion organisée où des opinions différentes sont échangées

debata, diskuze
Debata mezi kandidáty byla zajímavá.
thème principal d'une conversation, d'un texte ou d'une réflexion

téma, předmět
Toto téma mě nadchne.
opinion ou position opposée à une autre dans un débat ou une discussion

protistrana, protichůdné stanovisko
Každý návrh má svůj protějšek, který je třeba zvážit.
échanger des arguments pour ou contre une idée, souvent en groupe

debatovat, diskutovat
Ráda diskutuje, aby obhájila své nápady.
faire des remarques amusantes ou se comporter de manière légère pour faire rire

žertovat, dělat si legraci
Žertovali, když čekali na autobus.
couper la parole ou l'action de quelqu'un avant qu'il ait fini

přerušit
Přerušili zasedání na přestávku.
dire des paroles blessantes ou offensantes à quelqu'un

urážet, nadávat
Urážet někoho je trestáno zákonem.
action de traduire un texte ou des paroles d'une langue dans une autre
induire quelqu'un en erreur ou le duper, lui faire croire quelque chose de faux

klamat, podvádět
Byl podveden podvodníkem.
envoyer quelque chose ou quelqu'un à nouveau vers un lieu ou une personne

vrátit, znovu poslat
Ona vrátila dopis bez otevření.
ensemble des lettres, colis et documents envoyés ou reçus par la poste

pošta, korespondence
Tento poštovní zásilka obsahuje oficiální dokumenty.
transmission électronique de documents par ligne téléphonique

fax, telefax
Potvrdila přijetí faxu dnes ráno.
