pattern

Словарный запас уровня B2 - Физическое Описание

Изучите словарный запас для описания внешнего вида и физических характеристик на французском языке.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire de niveau B2
élancé
élancé
[прилагательное]

mince et élégant avec une silhouette allongée

стройный, изящный

стройный, изящный

Ex: Le cygne a un cou élancé et gracieux. 
Закрыть
Войти
ronde
ronde
[прилагательное]

qui a des formes pleines et arrondies (pour une personne)

пухлый, круглолицый

пухлый, круглолицый

Ex: La petite fille avait des joues rondes et roses. 
Закрыть
Войти
svelte
svelte
[прилагательное]

mince et élégant dans sa silhouette

стройный, изящный

стройный, изящный

Ex: La danseuse a une silhouette svelte et gracieuse. 
Закрыть
Войти
costaud
costaud
[прилагательное]

qui a une force physique importante

сильный, крепкий

сильный, крепкий

Ex: Le déménageur est très costaud – il porte les meubles seul. 
Закрыть
Войти
bien bâti
bien bâti
[прилагательное]

qui a une belle morphologie harmonieuse et athlétique

хорошо сложенный, атлетически сложенный

хорошо сложенный, атлетически сложенный

Ex: Ce nageur est très bien bâti avec des épaules larges. 
Закрыть
Войти
maigre
maigre
[прилагательное]

qui a très peu de graisse corporelle

худой, тощий

худой, тощий

Ex: Le chat errant était trop maigre – on voyait ses côtes. 
Закрыть
Войти
maigrichon
maigrichon
[прилагательное]

un peu trop maigre, d'une minceur fragile

худенький, худощавый

худенький, худощавый

Ex: Ce chat maigrichon a besoin de soins et de nourriture. 
Закрыть
Войти
corpulent
corpulent
[прилагательное]

qui a un corps large et imposant

полный, дородный

полный, дородный

Ex: L'homme corpulent avait du mal à passer dans l'étroite porte. 
Закрыть
Войти
rondouillard
rondouillard
[прилагательное]

qui est grassouillet et d'apparence ronde

пухлый, круглолицый

пухлый, круглолицый

Ex: Le bébé rondouillard avait des joues roses et potelées. 
Закрыть
Войти
frêle
frêle
[прилагательное]

faible, manquant de vigueur physique

слабый, хрупкий

слабый, хрупкий

Ex: Le vieil homme frêle marchait avec une canne. 
Закрыть
Войти
bouffi
bouffi
[прилагательное]

gonflé, enflé, qui paraît plus gros que la normale

опухший, вздутый

опухший, вздутый

Ex: Son visage était bouffi après la réaction allergique. 
Закрыть
Войти
fluet
fluet
[прилагательное]

mince et délicat, souvent avec une connotation de fragilité

стройный, тонкий

стройный, тонкий

Ex: Elle avait une silhouette fluette sous sa robe d'été. 
Закрыть
Войти
baraqué
baraqué
[прилагательное]

large et musclé, avec une carrure imposante

крупный и мускулистый, статный

крупный и мускулистый, статный

Ex: Le garde du corps était un homme baraqué. 
Закрыть
Войти
émacié
émacié
[прилагательное]

très maigre, affaibli, souvent à cause de la maladie ou de la faim

истощённый, измождённый

истощённый, измождённый

Ex: Après des mois de famine, son visage était émacié. 
Закрыть
Войти
la forme
la forme
[существительное]

aspect physique du corps, surtout en bonne santé ou en condition

форма, фигура

форма, фигура

Ex: Il est en bonne forme après ses vacances. 
Закрыть
Войти
la silhouette
la silhouette
[существительное]

forme du corps humain

фигура, силуэт

фигура, силуэт

Ex: Elle a une silhouette fine et élancée. 
Закрыть
Войти
athlétique
athlétique
[прилагательное]

qui a un corps fort et bien développé grâce au sport ou à l'exercice physique

атлетический, спортивный

атлетический, спортивный

Ex: Mon frère a une silhouette athlétique. 
Закрыть
Войти
[perdre] sa ligne
perdre sa ligne
[фраза]

prendre du poids et perdre sa silhouette fine

Ex: Depuis qu'elle a arrêté le sport, elle a perdu sa ligne. 
Закрыть
Войти
maigre comme un clou

extrêmement mince, de façon presque excessive

Ex: Après sa maladie, il est devenu maigre comme un clou. 
Закрыть
Войти
[avoir] la peau et les os

être extrêmement maigre au point de voir les os sous la peau

Ex: Après six mois de régime strict, elle n'avait plus que la peau et les os. 
Закрыть
Войти
[prendre] du poids
prendre du poids
[фраза]

devenir plus lourd, gagner de la masse corporelle

Ex: Depuis qu'elle a arrêté le sport, elle a pris du poids. 
Закрыть
Войти
le profil
le profil
[существительное]

forme du visage ou de la tête vue de côté

профиль, очертание сбоку

профиль, очертание сбоку

Ex: Elle a un profil grec très élégant. 
Закрыть
Войти
les traits
les traits
[существительное]

les caractéristiques visibles du visage, comme la forme des yeux, du nez, ou de la bouche

черты, черты лица

черты, черты лица

Ex: Ses traits sont doux et harmonieux. 
Закрыть
Войти
ridé
ridé
[прилагательное]

marqué par des plis ou des rides, souvent à cause de l'âge ou du soleil

морщинистый, складчатый

морщинистый, складчатый

Ex: Son front était ridé après des années à froncer les sourcils. 
Закрыть
Войти
la patte-d'oie
la patte-d'oie
[существительное]

rides qui apparaissent au coin externe des yeux

гусиные лапки, гусиные лапки

гусиные лапки, гусиные лапки

Ex: Ses pattes-d'oie montrent qu'elle a beaucoup ri dans sa vie. 
Закрыть
Войти
l'âge mûr
l'âge mûr
[существительное]

période de la vie où l'on atteint sa pleine maturité physique et intellectuelle

зрелый возраст, расцвет жизни

зрелый возраст, расцвет жизни

Ex: Il est dans la force de l'âge mûr. 
Закрыть
Войти
la quarantaine
la quarantaine
[существительное]

période autour de 40 ans dans la vie d'une personne

сорокалетие, возраст около сорока лет

сорокалетие, возраст около сорока лет

Ex: Il approche de la quarantaine. 
Закрыть
Войти
bien conservé
bien conservé
[прилагательное]

qui paraît plus jeune que son âge réel

хорошо сохранившийся, ухоженный

хорошо сохранившийся, ухоженный

Ex: À 60 ans, il est remarquablement bien conservé. 
Закрыть
Войти
[prendre] un coup de vieux

paraître soudainement plus vieux

Ex: Après sa maladie, il a pris un coup de vieux. 
Закрыть
Войти
vieillir
vieillir
[глагол]

devenir plus âgé avec le temps

стареть, стариться

стареть, стариться

Ex: Tout le monde vieillit un peu chaque jour. 
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek