pattern

Словарный запас уровня B2 - Эмоции и Чувства

Изучите словарный запас, чтобы выражать более тонкие эмоции, чувства и реакции.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire de niveau B2
sombre
sombre
[прилагательное]

marqué par une impression de tristesse ou de malaise

мрачный, угрюмый

мрачный, угрюмый

Ex: Son visage sombre montrait qu' il n' allait pas bien .

Его мрачное лицо показывало, что он плохо себя чувствовал.

Закрыть
Войти
rougir
rougir
[глагол]

devenir rouge, souvent à cause de la honte, de la timidité ou de la chaleur

краснеть, покраснеть

краснеть, покраснеть

Ex: Ses joues ont rougi sous l' effet du froid .

Её щёки покраснели под воздействием холода.

Закрыть
Войти
[trembler] comme une feuille

trembler beaucoup, surtout de peur

Ex: Il tremble comme une feuille chaque fois qu'il doit parler en public.
Закрыть
Войти
[taper] sur les nerfs

irriter ou énerver quelqu'un de manière répétée

Ex: Ce type me tape vraiment sur les nerfs.
Закрыть
Войти
[sauter] de joie
sauter de joie
[фраза]

manifester une grande joie par des sauts

Ex: Le chien saute de joie chaque fois que son maître rentre à la maison.
Закрыть
Войти
[sauter] au plafond
sauter au plafond
[фраза]

réagir avec une colère soudaine et intense

Ex: Le professeur a sauté au plafond en voyant les copies vides.
Закрыть
Войти
emporté
emporté
[прилагательное]

qui se met facilement en colère, qui réagit avec vivacité

вспыльчивый, раздражительный

вспыльчивый, раздражительный

Ex: Un conducteur emporté peut être dangereux sur la route .

Вспыльчивый водитель может быть опасен на дороге.

Закрыть
Войти
fébrile
fébrile
[прилагательное]

qui manifeste une grande agitation ou une forte émotion

беспокойный, взволнованный

беспокойный, взволнованный

Ex: Il travaille avec un rythme fébrile pour finir à temps .

Он работает в лихорадочном темпе, чтобы закончить вовремя.

Закрыть
Войти
le cœur de pierre
le cœur de pierre
[существительное]

absence de compassion ou d'émotion chez une personne

каменное сердце, бесчувственный

каменное сердце, бесчувственный

Ex: Le juge a prononcé la sentence avec un cœur de pierre.

Судья вынес приговор с каменным сердцем.

Закрыть
Войти
le cœur d'or
le cœur d'or
[существительное]

une personne d'une extrême gentillesse et générosité

золотое сердце, человек с золотым сердцем

золотое сердце, человек с золотым сердцем

Ex: Elle fait ce travail difficile parce qu'elle a un cœur d'or.

Она выполняет эту сложную работу, потому что у неё золотое сердце.

Закрыть
Войти
le sang-froid
le sang-froid
[существительное]

capacité à rester calme et maîtriser ses émotions dans une situation difficile

хладнокровие, самообладание

хладнокровие, самообладание

Ex: Malgré la pression, il a conservé son sang-froid.

Несмотря на давление, он сохранил хладнокровие.

Закрыть
Войти
morne
morne
[прилагательное]

qui exprime ou inspire une tristesse profonde

мрачный, унылый

мрачный, унылый

Ex: La musique morne accentuait la mélancolie de la scène .

Унылая музыка усиливала меланхолию сцены.

Закрыть
Войти
agité
agité
[прилагательное]

qui est nerveux ou anxieux

нервный, тревожный

нервный, тревожный

Ex: Il était trop agité pour rester assis longtemps.

Он был слишком взволнован, чтобы долго сидеть на месте.

Закрыть
Войти
aisé
aisé
[прилагательное]

qui est à l'aise, sans inquiétude ou contrainte

расслабленный, беспроблемный

расслабленный, беспроблемный

Ex: Son attitude aisée en public impressionne toujours .

Его раскованная манера поведения на публике всегда впечатляет.

Закрыть
Войти
la tension
la tension
[существительное]

état de stress ou de pression, souvent causé par des conflits ou des difficultés

напряжение, стресс

напряжение, стресс

Ex: La tension nerveuse peut affecter la concentration .

Нервное напряжение может повлиять на концентрацию.

Закрыть
Войти
la sympathie
la sympathie
[существительное]

sentiment d'affection, de compréhension ou de compassion pour quelqu'un

симпатия, сострадание

симпатия, сострадание

Ex: La sympathie qu' il montre aux autres est très appréciée .

Симпатия, которую он проявляет к другим, очень ценится.

Закрыть
Войти
détendu
détendu
[прилагательное]

qui est calme, relaxé et sans tension

расслабленный, спокойный

расслабленный, спокойный

Ex: Après le yoga, elle est complètement détendue.

После йоги она полностью расслаблена.

Закрыть
Войти
ressentir
ressentir
[глагол]

percevoir ou éprouver une émotion, une sensation ou un sentiment

чувствовать, испытывать

чувствовать, испытывать

Ex: Ils ressentent de la gratitude envers leurs professeurs .

Они испытывают благодарность к своим учителям.

Закрыть
Войти
la nostalgie
la nostalgie
[существительное]

sentiment de regret ou de mélancolie lié à des souvenirs du passé

ностальгия, тоска по прошлому

ностальгия, тоска по прошлому

Ex: Les souvenirs de vacances lui donnent de la nostalgie.

Воспоминания об отпуске вызывают у него ностальгию.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek