pattern

TCF - Niveau B1 - Production et commerce

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
TCF - Niveau B1
le producteur
le producteur
[существительное]

personne ou entreprise qui fabrique ou crée des biens ou des services

производитель, изготовитель

производитель, изготовитель

Ex: Le producteur travaille dur pour augmenter la qualité de ses produits .

Производитель усердно работает, чтобы повысить качество своей продукции.

Закрыть
Войти
le commerce
le commerce
[существительное]

activité d'échange de biens ou de services, ou entreprise commerciale

торговля, коммерция

торговля, коммерция

Ex: Ils ont ouvert un commerce de vêtements en centre - ville .

Они открыли торговое дело по продаже одежды в центре города.

Закрыть
Войти
consommer
consommer
[глагол]

utiliser un produit ou une ressource en le mangeant, le buvant ou en en tirant un usage

потреблять, использовать

потреблять, использовать

Ex: Elle ne consomme pas de viande.

Она не потребляет мясо.

Закрыть
Войти
commercial
commercial
[прилагательное]

qui concerne le commerce ou les affaires

коммерческий, торговый

коммерческий, торговый

Ex: L' entreprise cherche à développer ses relations commerciales.

Компания стремится развивать свои коммерческие отношения.

Закрыть
Войти
le consommateur
le consommateur
[существительное]

individu qui consomme des produits ou services pour son usage personnel

потребитель, клиент

потребитель, клиент

Ex: Les consommateurs ont réagi positivement à la nouvelle publicité .

Потребители положительно отреагировали на новую рекламу.

Закрыть
Войти
le partenaire
le partenaire
[существительное]

personne ou entité qui participe à une activité, un projet ou une entreprise avec quelqu'un d'autre

партнёр, компаньон

партнёр, компаньон

Ex: Mon frère est partenaire commercial avec un ami de longue date.

Мой брат является деловым партнёром с давним другом.

Закрыть
Войти
industriel
industriel
[прилагательное]

relatif aux usines, à la fabrication de biens, aux techniques de production ou à l'économie industrielle

промышленный, индустриальный

промышленный, индустриальный

Ex: Les déchets industriels doivent être traités avec soin .

Промышленные отходы должны обрабатываться с осторожностью.

Закрыть
Войти
le patron
le patron
[существительное]

personne qui dirige une entreprise ou une organisation

босс, начальник

босс, начальник

Ex: Elle est devenue patronne de sa propre entreprise à 30 ans.

Она стала патроном своей собственной компании в 30 лет.

Закрыть
Войти
l'usine
l'usine
[существительное]

lieu où l'on fabrique des produits à l'aide de machines

фабрика, завод

фабрика, завод

Ex: L'usine emploie plus de 500 ouvriers .

Завод нанимает более 500 рабочих.

Закрыть
Войти
l'ouvrier
l'ouvrier
[существительное]

individu qui effectue un travail manuel ou spécialisé, souvent en usine ou sur un chantier

рабочий, трудящийся

рабочий, трудящийся

Ex: L'ouvrier porte un casque pour sa sécurité .

Рабочий носит каску для своей безопасности.

Закрыть
Войти
la stabilité
la stabilité
[существительное]

état de ce qui ne change pas, qui reste ferme ou constant

стабильность, устойчивость

стабильность, устойчивость

Ex: La stabilité émotionnelle est importante pour la santé mentale .

Эмоциональная стабильность важна для психического здоровья.

Закрыть
Войти
le fonctionnaire
le fonctionnaire
[существительное]

personne employée par l'État ou une administration publique

чиновник, государственный служащий

чиновник, государственный служащий

Ex: Beaucoup de fonctionnaires passent un concours pour obtenir leur poste .

Государственные служащие проходят конкурс, чтобы получить свою должность.

Закрыть
Войти
fournir
fournir
[глагол]

donner ou produire ce qui est nécessaire

предоставлять, поставлять

предоставлять, поставлять

Ex: Le magasin fournit les restaurants du quartier .

Магазин поставляет рестораны района.

Закрыть
Войти
le stock
le stock
[существительное]

quantité de marchandises ou de produits disponibles dans un entrepôt ou un magasin

Ex: Ce magasin n' a plus rien en stock.
Закрыть
Войти
l'organisation
l'organisation
[существительное]

manière dont quelque chose est structuré, agencé ou ordonné

Ex: Notre organisation a toujours besoin de volontaires .
Закрыть
Войти
élargir
élargir
[глагол]

augmenter la portée, l'étendue ou la surface de quelque chose

расширять, увеличивать

расширять, увеличивать

Ex: Le gouvernement veut élargir le réseau de transport urbain .

Правительство хочет расширить сеть городского транспорта.

Закрыть
Войти
consacrer
consacrer
[глагол]

dédier ou réserver quelque chose à un usage spécifique

посвящать, уделять

посвящать, уделять

Ex: Il consacre ses weekends à travailler bénévolement .

Он посвящает свои выходные волонтерской работе.

Закрыть
Войти
l'Industrie
l'Industrie
[существительное]

ensemble des activités économiques qui produisent des biens en utilisant des machines et des matières premières

Ex: Toute l'industrie est en déclin , pas seulement quelques entreprises .
Закрыть
Войти
l'entrepreneur
l'entrepreneur
[существительное]

personne qui crée et gère une entreprise en assumant les risques financiers

предприниматель, бизнесмен

предприниматель, бизнесмен

Ex: Elle est devenue entrepreneuse à 22 ans.

Она стала предпринимательницей в 22 года.

Закрыть
Войти
le domicile
le domicile
[существительное]

siège social d'une entreprise ou lieu principal d'activité

Ex: Son domicile professionnel est différent de son domicile personnel .
Закрыть
Войти
la clientèle
la clientèle
[существительное]

l'ensemble des personnes qui achètent ou utilisent les services d'une entreprise

клиентура, клиенты

клиентура, клиенты

Ex: La clientèle apprécie la qualité des produits .

Клиентура ценит качество продукции.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek