ustensile de cuisine pour extraire le jus des agrumes

соковыжималка для цитрусовых, пресс для цитрусовых
Не забудь вымыть соковыжималку для цитрусовых после использования.
ustensile pour ouvrir les boîtes de conserve

консервный нож, открывалка для консервов
Мой ручной консервный нож родом из Швейцарии.
cuire des aliments sur un grill ou une grille au-dessus d'une source de chaleur

жарить на гриле, готовить на гриле
Они зажарили рыбу на пляже.
faire sortir un liquide en appliquant une force

выжимать, сжимать
Виноград прессуют, чтобы сделать вино.
porter un liquide à haute température jusqu'à formation de bulles

кипятить, варить
Я даю пасте кипеть 10 минут.
ustensile de cuisine pour mélanger des ingrédients

венчик, миксер
Где ты купил этот качественный венчик?
ustensile de cuisine à long manche pour servir des liquides

половник, ковш
Антипригарная половник для густых соусов.
outil cylindrique pour étaler la pâte

скалка, кухонный валик
Мой скалка имеет эргономичные ручки.
surface plate utilisée pour couper des aliments

разделочная доска, доска для нарезки
Куда ты убрал большую разделочную доску?
pièce rigide ou souple qui ferme un récipient par-dessus

крышка, крышечка
Герметичная крышка для сохранения продуктов.
récipient de cuisine profond, avec couvercle, pour cuire à feu doux

голландская печь, тяжёлая кастрюля для медленного приготовления
Кастрюля из керамики идет прямо на стол.
cuire un aliment dans de l'huile ou du gras très chaud

жарить
Будь осторожен, когда жаришь, это брызгает!
qualité ou consistance d'un aliment en bouche

текстура, консистенция
Овощи должны сохранять свою текстуру после приготовления.
caractéristique gustative d'un aliment ou d'une boisson

вкус, аромат
У вина сложный и насыщенный вкус.
recevoir quelqu'un à son arrivée, en lui réservant un bon accueil ou en lui offrant l'hospitalité
personne qui sert les clients dans un restaurant ou un café

официант, сервировщик
Мой брат официант в итальянском ресторане.