qualité de ce qui attire ou séduit

привлекательность, притягательность
Привлекательность рабочего места влияет на набор персонала.
période de la vie située autour de l'âge de cinquante ans
qui est laid, désagréable à regarder ou de mauvais goût

уродливый, безобразный
Почему ты делаешь некрасивое лицо на этой фотографии?
apparence physique ou style d'une personne ou de quelque chose

внешность, вид
У этой машины спортивный allure.
mince et élégant avec une silhouette allongée

стройный, изящный
Стройный кот пробирается между прутьями.
mince et élégant dans sa silhouette

стройный, изящный
Она носит это платье, которое подчеркивает ее стройную талию.
qui a une force physique importante

сильный, крепкий
Игроки в регби имеют крепкое телосложение.
un peu trop maigre, d'une minceur fragile

худенький, худощавый
Персонаж фильма был тощеньким вампиром с впалыми глазами.
qui a un corps large et imposant

полный, дородный
Дородный Санта-Клаус с трудом спустился по узкой трубе.
qui est grassouillet et d'apparence ronde

пухлый, круглолицый
Она ласково ущипнула пухлую руку своего сына.
faible, manquant de vigueur physique

слабый, хрупкий
В тени вырисовывалась хрупкая фигура.
mince et délicat, souvent avec une connotation de fragilité

стройный, тонкий
У скрипача были тонкие запястья, но удивительная сила в его игре.
très maigre, affaibli, souvent à cause de la maladie ou de la faim

истощённый, измождённый
У неё были измождённые черты лица из-за того, что она не ела.
qui a un corps fort et bien développé grâce au sport ou à l'exercice physique

атлетический, спортивный
Он восхищается атлетичными и дисциплинированными людьми.
les caractéristiques visibles du visage, comme la forme des yeux, du nez, ou de la bouche

черты, черты лица
Художники должны хорошо наблюдать черты для хорошего портрета.
période autour de 40 ans dans la vie d'une personne

сорокалетие, возраст около сорока лет
Многие меняют карьеру в сорокалетнем возрасте.
devenir plus âgé avec le temps

стареть, стариться
У него ощущение, что он стареет быстрее с момента выхода на пенсию.
forme du corps humain

фигура, силуэт
Это платье подчеркивает её силуэт.
large et musclé, avec une carrure imposante

крупный и мускулистый, статный
Она предпочитает мускулистых мужчин стройным фигурам.
gonflé, enflé, qui paraît plus gros que la normale

опухший, вздутый
Вздувшееся тело утопленника было трагическим зрелищем.
manière de marcher qui caractérise une personne

походка, манера ходить
Походка неуклюжая выдаёт его нервозность.
qui est petit, maigre ou physiquement faible
qui est mince, fin et délicat dans sa forme ou son apparence
qui est assez gros, bien en chair ou légèrement corpulent
qui est très grand, mince et un peu maladroit dans ses mouvements
qui est court, large et fort, à la stature compacte

коренастый, приземистый
Приземистая статуя изображала крепкого воина.
dont le visage est marqué par des rides profondes et des traits accentués, souvent à cause de l'âge ou du soleil
qui présente une déficience physique ou mentale

инвалид, ограниченный в возможностях
Мой сосед-инвалид использует электрическое инвалидное кресло.
qui a entre quarante et cinquante ans ou qui est dans la quarantaine
