pattern

TCF - Niveau C1 - Apparence physique

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
TCF - Niveau C1
l'attractivité
l'attractivité
[существительное]

qualité de ce qui attire ou séduit

привлекательность, притягательность

привлекательность, притягательность

Ex: L'attractivité du lieu de travail influence le recrutement .

Привлекательность рабочего места влияет на набор персонала.

Закрыть
Войти
la cinquantaine
la cinquantaine
[существительное]

période de la vie située autour de l'âge de cinquante ans

Ex: Les problèmes de santé deviennent parfois plus fréquents après la cinquantaine.
Закрыть
Войти
moche
moche
[прилагательное]

qui est laid, désagréable à regarder ou de mauvais goût

уродливый, безобразный

уродливый, безобразный

Ex: Pourquoi tu fais une tête moche sur cette photo ?

Почему ты делаешь некрасивое лицо на этой фотографии?

Закрыть
Войти
l'allure
l'allure
[существительное]

apparence physique ou style d'une personne ou de quelque chose

внешность, вид

внешность, вид

Ex: Cette voiture a une allure sportive.

У этой машины спортивный allure.

Закрыть
Войти
élancé
élancé
[прилагательное]

mince et élégant avec une silhouette allongée

стройный, изящный

стройный, изящный

Ex: Le chat élancé se faufile entre les barreaux.

Стройный кот пробирается между прутьями.

Закрыть
Войти
svelte
svelte
[прилагательное]

mince et élégant dans sa silhouette

стройный, изящный

стройный, изящный

Ex: Elle porte cette robe qui met en valeur sa taille svelte.

Она носит это платье, которое подчеркивает ее стройную талию.

Закрыть
Войти
costaud
costaud
[прилагательное]

qui a une force physique importante

сильный, крепкий

сильный, крепкий

Ex: Les joueurs de rugby ont une carrure costaude.

Игроки в регби имеют крепкое телосложение.

Закрыть
Войти
maigrichon
maigrichon
[прилагательное]

un peu trop maigre, d'une minceur fragile

худенький, худощавый

худенький, худощавый

Ex: Le personnage du film était un vampire maigrichon aux yeux creux.

Персонаж фильма был тощеньким вампиром с впалыми глазами.

Закрыть
Войти
corpulent
corpulent
[прилагательное]

qui a un corps large et imposant

полный, дородный

полный, дородный

Ex: Le Père Noël corpulent descendit difficilement par la cheminée étroite.

Дородный Санта-Клаус с трудом спустился по узкой трубе.

Закрыть
Войти
rondouillard
rondouillard
[прилагательное]

qui est grassouillet et d'apparence ronde

пухлый, круглолицый

пухлый, круглолицый

Ex: Elle pinça affectueusement le bras rondouillard de son fils.

Она ласково ущипнула пухлую руку своего сына.

Закрыть
Войти
frêle
frêle
[прилагательное]

faible, manquant de vigueur physique

слабый, хрупкий

слабый, хрупкий

Ex: Une silhouette frêle se dessinait dans l' ombre .

В тени вырисовывалась хрупкая фигура.

Закрыть
Войти
fluet
fluet
[прилагательное]

mince et délicat, souvent avec une connotation de fragilité

стройный, тонкий

стройный, тонкий

Ex: Le violoniste avait des poignets fluets mais une étonnante force dans son jeu.

У скрипача были тонкие запястья, но удивительная сила в его игре.

Закрыть
Войти
émacié
émacié
[прилагательное]

très maigre, affaibli, souvent à cause de la maladie ou de la faim

истощённый, измождённый

истощённый, измождённый

Ex: Elle avait les traits émaciés à force de ne pas manger .

У неё были измождённые черты лица из-за того, что она не ела.

Закрыть
Войти
athlétique
athlétique
[прилагательное]

qui a un corps fort et bien développé grâce au sport ou à l'exercice physique

атлетический, спортивный

атлетический, спортивный

Ex: Il admire les personnes athlétiques et disciplinées .

Он восхищается атлетичными и дисциплинированными людьми.

Закрыть
Войти
les traits
les traits
[существительное]

les caractéristiques visibles du visage, comme la forme des yeux, du nez, ou de la bouche

черты, черты лица

черты, черты лица

Ex: Les artistes doivent bien observer les traits pour un bon portrait.

Художники должны хорошо наблюдать черты для хорошего портрета.

Закрыть
Войти
la quarantaine
la quarantaine
[существительное]

période autour de 40 ans dans la vie d'une personne

сорокалетие, возраст около сорока лет

сорокалетие, возраст около сорока лет

Ex: Beaucoup changent de carrière dans la quarantaine.

Многие меняют карьеру в сорокалетнем возрасте.

Закрыть
Войти
vieillir
vieillir
[глагол]

devenir plus âgé avec le temps

стареть, стариться

стареть, стариться

Ex: Il a l' impression de vieillir plus vite depuis sa retraite .

У него ощущение, что он стареет быстрее с момента выхода на пенсию.

Закрыть
Войти
la silhouette
la silhouette
[существительное]

forme du corps humain

фигура, силуэт

фигура, силуэт

Ex: Cette robe met en valeur sa silhouette.

Это платье подчеркивает её силуэт.

Закрыть
Войти
baraqué
baraqué
[прилагательное]

large et musclé, avec une carrure imposante

крупный и мускулистый, статный

крупный и мускулистый, статный

Ex: Elle préfère les hommes baraqués aux silhouettes minces.

Она предпочитает мускулистых мужчин стройным фигурам.

Закрыть
Войти
bouffi
bouffi
[прилагательное]

gonflé, enflé, qui paraît plus gros que la normale

опухший, вздутый

опухший, вздутый

Ex: Le corps bouffi du noyé était un spectacle tragique .

Вздувшееся тело утопленника было трагическим зрелищем.

Закрыть
Войти
la démarche
la démarche
[существительное]

manière de marcher qui caractérise une personne

походка, манера ходить

походка, манера ходить

Ex: La démarche maladroite trahit sa nervosité .

Походка неуклюжая выдаёт его нервозность.

Закрыть
Войти
chétif
chétif
[прилагательное]

qui est petit, maigre ou physiquement faible

Ex: Il avait une silhouette chétive dans son enfance .
Закрыть
Войти
gracile
gracile
[прилагательное]

qui est mince, fin et délicat dans sa forme ou son apparence

Ex: Sa main gracile tenait délicatement la tasse .
Закрыть
Войти
replet
replet
[прилагательное]

qui est assez gros, bien en chair ou légèrement corpulent

Ex: Elle dessinait un petit chat replet et paresseux .
Закрыть
Войти
dégingandé
dégingandé
[прилагательное]

qui est très grand, mince et un peu maladroit dans ses mouvements

Ex: Le jeune homme dégingandé s'est installé au fond de la salle.
Закрыть
Войти
trapu
trapu
[прилагательное]

qui est court, large et fort, à la stature compacte

коренастый, приземистый

коренастый, приземистый

Ex: La statue trapue représentait un guerrier robuste.

Приземистая статуя изображала крепкого воина.

Закрыть
Войти
buriné
buriné
[прилагательное]

dont le visage est marqué par des rides profondes et des traits accentués, souvent à cause de l'âge ou du soleil

Ex: La peau burinée du voyageur témoignait de longues années passées dehors.
Закрыть
Войти
handicapé
handicapé
[прилагательное]

qui présente une déficience physique ou mentale

инвалид, ограниченный в возможностях

инвалид, ограниченный в возможностях

Ex: Mon voisin handicapé utilise un fauteuil roulant électrique .

Мой сосед-инвалид использует электрическое инвалидное кресло.

Закрыть
Войти
quadragénaire
quadragénaire
[прилагательное]

qui a entre quarante et cinquante ans ou qui est dans la quarantaine

Ex: Le personnage principal est un père quadragénaire.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek