pattern

Úroveň B1 - Finance a Ekonomika

Zde se učíš slova pro finance a ekonomiku, jako jsou hotovost, účet, převod a dluhy, připravená pro studenty úrovně B1.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
B1 Stufe
die Nachfrage
die Nachfrage
[Podstatné jméno]

Der Wunsch vieler Menschen, etwas zu kaufen oder zu bekommen

poptávka, žádost

poptávka, žádost

Ex: Wegen geringer Nachfrage wurde das Produkt eingestellt.

Kvůli nízké poptávce byl produkt ukončen.

das Abonnement
das Abonnement
[Podstatné jméno]

Regelmäßiger Bezug einer Zeitung, Zeitschrift oder eines Dienstes

předplatné, odběr

předplatné, odběr

Ex: Das Abonnement kostet zehn Euro im Monat.

Předplatné stojí deset eur měsíčně.

das Bargeld
das Bargeld
[Podstatné jméno]

Geld in Form von Münzen oder Scheinen

hotovost, peníze v hotovosti

hotovost, peníze v hotovosti

Ex: Er zählt das Bargeld in der Kasse.

Počítá hotovost v pokladně.

die Bankomatkarte
die Bankomatkarte
[Podstatné jméno]

Plastikkarte zum Bezahlen oder Geldabheben vom Bankkonto

debetní karta, bankovní karta

debetní karta, bankovní karta

Ex: Bitte stecken Sie Ihre Bankomatkarte ein.

Vložte prosím svou bankovní kartu.

der Einkauf
der Einkauf
[Podstatné jméno]

Der Vorgang, Waren oder Dinge zu kaufen

nákup, nakupování

nákup, nakupování

Ex: Der Einkauf ist für morgen geplant.

Nákup je naplánován na zítřek.

der Konsument
der Konsument
[Podstatné jméno]

Eine Person, die Waren oder Dienstleistungen kauft oder benutzt

spotřebitel, zákazník

spotřebitel, zákazník

Ex: Der Konsument ist König im Markt.

Spotřebitel je králem na trhu.

der Anbieter
der Anbieter
[Podstatné jméno]

Eine Person oder Firma, die Waren oder Dienstleistungen anbietet

poskytovatel, dodavatel

poskytovatel, dodavatel

Ex: Der Anbieter garantiert Qualität und Service.

Poskytovatel zaručuje kvalitu a službu.

der Beleg
der Beleg
[Podstatné jméno]

Ein Schriftstück, das einen Kauf oder eine Zahlung bestätigt

účtenka, potvrzení

účtenka, potvrzení

Ex: Der Beleg wurde per E-Mail geschickt.

Účtenka byla odeslána e-mailem.

abheben
abheben
[sloveso]

Geld oder etwas von einer Oberfläche wegnehmen

vybrat, vzít

vybrat, vzít

Ex: Man darf nur begrenzt Bargeld pro Tag abheben.

Můžete vybrat pouze omezenou částku hotovosti denně.

die Kosten
die Kosten
[Podstatné jméno]

Die finanziellen Ausgaben oder der Preis für etwas

náklady,  výdaje

náklady, výdaje

Ex: Die Kosten für das Projekt sind groß.

Náklady na projekt jsou velké.

anschaffen
anschaffen
[sloveso]

Etwas kaufen, besonders etwas Teures oder für längere Nutzung

pořizovat, získávat

pořizovat, získávat

Ex: Ich habe mir ein gutes Fahrrad angeschafft.

Pořídil jsem si dobré kolo.

lösen
lösen
[sloveso]

Ein Ticket oder eine Karte offiziell bekommen

koupit lístek

koupit lístek

Ex: Hast du schon dein Ticket gelöst?

Už jsi vyřešil svou jízdenku ?

das Taschengeld
das Taschengeld
[Podstatné jméno]

Geld, das Kinder regelmäßig von den Eltern bekommen

kapesné, drobná hotovost

kapesné, drobná hotovost

Ex: Er spart sein Taschengeld für ein Fahrrad.
die Bankleitzahl
die Bankleitzahl
[Podstatné jméno]

Eine Nummer, die eine Bank eindeutig identifiziert

bankovní kód, identifikační kód banky

bankovní kód, identifikační kód banky

Ex: Ich habe die Bankleitzahl im Internet gefunden.

Našel jsem bankovní kód na internetu.

die Überweisung
die Überweisung
[Podstatné jméno]

Das Senden von Geld von einem Konto auf ein anderes

převod, převod peněz

převod, převod peněz

Ex: Sie können die Rechnung auch per Überweisung bezahlen.

Fakturu můžete také zaplatit převodem.

das Girokonto
das Girokonto
[Podstatné jméno]

Ein Bankkonto für den täglichen Zahlungsverkehr

běžný účet, vkladový účet

běžný účet, vkladový účet

Ex: Mit dem Girokonto kann man Online-Banking nutzen.

S běžným účtem lze využívat internetové bankovnictví.

die Zinsen
die Zinsen
[Podstatné jméno]

Geldbeträge, die man für geliehenes Geld zahlt oder bekommt

úroky, příjmy z úroků

úroky, příjmy z úroků

Ex: Ich bekomme jeden Monat Zinsen auf mein Guthaben.

Každý měsíc dostávám úrok na svůj zůstatek.

die Zahlung
die Zahlung
[Podstatné jméno]

Das Übergeben von Geld für eine Ware oder Dienstleistung

platba, úhrada

platba, úhrada

Ex: Die Zahlung war schneller als erwartet.

Platba byla rychlejší, než se očekávalo.

der Zuschlag
der Zuschlag
[Podstatné jméno]

Ein zusätzlicher Geldbetrag, der zu einem Preis oder Lohn hinzugefügt wird

příplatek, doplatek

příplatek, doplatek

Ex: Der Zuschlag macht den Preis teurer.

Příplatek činí cenu dražší.

die Ausgabe
die Ausgabe
[Podstatné jméno]

Geldbetrag, der für etwas ausgegeben wird

výdaj, náklad

výdaj, náklad

Ex: Steigende Mieten sind eine große Ausgabe für Familien.

Rostoucí nájmy jsou velkým výdajem pro rodiny.

die Schulden
die Schulden
[Podstatné jméno]

Geldbeträge, die man jemandem zurückzahlen muss

dluhy, dluhy

dluhy, dluhy

Ex: Ich will keine Schulden machen.

Nechci si dělat dluhy.

die Einzahlung
die Einzahlung
[Podstatné jméno]

Geld auf ein Konto bringen

vklad, vložení

vklad, vložení

Ex: Die Bank hat meine Einzahlung bestätigt.

Banka potvrdila můj vklad.

finanziell
finanziell
[Přídavné jméno]

Mit Geld oder Wirtschaft verbunden

finanční, peněžní

finanční, peněžní

Ex: Die Firma ist finanziell stabil.

Společnost je finančně stabilní.

der Kauf
der Kauf
[Podstatné jméno]

Der Vorgang, etwas zu kaufen

nákup, koupě

nákup, koupě

Ex: Nach dem Kauf bekommt man eine Rechnung.

Po nákupu obdržíte fakturu.

überweisen
überweisen
[sloveso]

Geld von einem Konto auf ein anderes schicken

převádět, provádet převod

převádět, provádet převod

Ex: Er hat falsch überwiesen.

On převedl nesprávně.

finanzieren
finanzieren
[sloveso]

Etwas mit Geld unterstützen oder bezahlen

financovat, platit

financovat, platit

Ex: Das Land finanziert den Bau der Straße .

Země financuje výstavbu silnice.

der Bedarf
der Bedarf
[Podstatné jméno]

Das, was jemand braucht oder verlangt

potřeba, poptávka

potřeba, poptávka

Ex: Der Bedarf an neuen Wohnungen ist groß.

Potřeba nových bytů je velká.

der Geldautomat
der Geldautomat
[Podstatné jméno]

Ein Gerät, an dem man Geld mit einer Bankkarte abheben kann

bankomat, peněžní automat

bankomat, peněžní automat

Ex: Der Geldautomat steht vor der Bank.

Bankomat stojí před bankou.

der Käufer
der Käufer
[Podstatné jméno]

Jemand, der etwas kauft

kupující, nabyvatel

kupující, nabyvatel

Ex: Der Verkäufer und der Käufer unterschrieben den Vertrag.

Prodejce a kupující podepsali smlouvu.

die Forderung
die Forderung
[Podstatné jméno]

Ein offizielles oder berechtigtes Verlangen nach etwas

požadavek, nárok

požadavek, nárok

Ex: Die Forderung nach Reformen wird stärker.

Požadavek na reformy sílí.

leisten
leisten
[sloveso]

Genug Geld haben, um etwas Bestimmtes zu kaufen oder zu tun

dovolit si, mít dost peněz na

dovolit si, mít dost peněz na

Ex: Sie kann sich keine teure Wohnung leisten.

Ona si nemůže dovolit koupit drahý byt.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek