Úroveň B1 - Právo a Pořádek
Zde se učíš slova pro právo a pořádek jako zákon, pravidlo, trest a zákaz, připravená pro studenty úrovně B1.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
Ein offizielles Gebäude, in dem ein anderes Land vertreten wird

velvyslanectví, diplomatické zastoupení
Pracuje na francouzském velvyslanectví.
Ein Ort, an dem Menschen zur Strafe festgehalten werden

vězení, věznice
Staré vězení bylo uzavřeno.
Eine verbindliche Vorschrift oder Anordnung

pravidlo, norma
Pravidla jsou nezbytná pro fungování společnosti.
Eine offiziell festgelegte Regel, die vom Staat gemacht und durchgesetzt wird

zákon, právo
Porušil zákon.
Der berechtigte Anspruch auf etwas

právo, privilegium
Děti mají právo na ochranu.
Eine offizielle Regel, die befolgt werden muss

předpis, nařízení
Nová nařízení platí od příštího týdne.
Ein deutlicher Appell, etwas zu tun

výzva, pozvání
Žádost byla velmi zdvořile formulována.
Eine offizielle Entscheidung eines Gerichts in einem Rechtsfall

rozsudek, verdikt
Rozsudek byl překvapivý pro obě strany.
Ein gerichtliches Verfahren zur Klärung eines rechtlichen Streits

proces, soudní řízení
Proces byl odložen kvůli novým důkazům.
Eine negative Konsequenz oder Maßnahme, die für ein Fehlverhalten oder Vergehen gegeben wird

trest, sankce
Kdo poruší pravidla, musí počítat s trestem.
Ein offizielles Gesetz oder eine Regel, die etwas nicht erlaubt

zákaz, příkaz
Zákaz byl vydán vládou.
Die Annahme, dass etwas falsch oder geheim ist, ohne Beweise

podezření, podezřívání
Žije pod neustálým podezřením sousedů.
Etwas als richtig oder wahr erklären

potvrdit, ověřit
Musíme potvrdit rezervaci.
Eine Sache oder Situation so organisieren oder bestimmen, dass alles richtig funktioniert

regulovat, upravovat
Můžeš prosím uspořádat průběh zasedání ?
Eine Person oder Handlung offiziell für falsch oder schuldig erklären

odsoudit, odsuzovat
Neměli bychom nikoho ukvapeně odsuzovat.
Eine Beschwerde vor Gericht oder bei einer Behörde vorbringen

podat stížnost, stěžovat si
Často si stěžuje na bolesti hlavy.
Etwas der Polizei oder Behörde melden

nahlásit, oznámit
Chci nahlásit krádež.
Eine schriftliche oder mündliche Aussage, die etwas als richtig oder wahr erklärt

potvrzení, ověření
Bez potvrzení, rezervace není platná.
Mit Fakten oder Logik zeigen, dass etwas wahr oder richtig ist

dokázat, prokázat
Prokázala velkou odvahu.
Mit den gleichen Rechten und Pflichten wie andere

rovnoprávný, spravedlivý
Děti s postižením by měly mít možnost učit se za rovných podmínek.
Nicht erlaubt

zakázaný, zakázáno
Parkování je zakázáno.
Etwas, das nach dem Gesetz bestraft werden kann

trestný, trestuhodný
Udělal něco trestného.
Im Zusammenhang mit dem Gesetz oder den Rechten stehend

právní, legální
Má právní nárok na odškodnění.
Der Zustand, ohne Einschränkungen oder Zwänge handeln zu können

svoboda, autonomie
Bez svobody se člověk cítí uvězněný.
Sich an Regeln oder Gesetze haltend

spravedlivý, čestný
Očekáváme spravedlivý proces.
Ein offizielles oder berechtigtes Verlangen nach etwas

požadavek, nárok
Požadavek na reformy sílí.
Etwas, das man rechtlich oder moralisch verlangen kann

nárok, požadavek
Studie si nárokuje být objektivní.
Etwas energisch oder förmlich fordern

požadovat, žádat
Zaměstnanci požadují lepší pracovní podmínky.