pattern

Úroveň B1 - Abstraktní Podstatná Jména

Zde se učíš abstraktní podstatná jména jako láska, štěstí, čas a svoboda, která jsou připravena pro studenty úrovně B1.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
B1 Stufe
die Realität
die Realität
[Podstatné jméno]

Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

realita, skutečnost

realita, skutečnost

Ex: Akzeptiere die Realität, wie sie ist.

Přijmi realitu takovou, jaká je.

die Einbildung
die Einbildung
[Podstatné jméno]

Eine subjektive Vorstellung oder Annahme, die nicht der Realität entspricht

představivost, přelud

představivost, přelud

Ex: Kinder haben oft lebhafte Einbildungen.

Děti mají často živé představy.

der Gegensatz
der Gegensatz
[Podstatné jméno]

Eine direkte Gegenüberstellung von zwei Dingen, die sich widersprechen oder stark unterscheiden

kontrast, protiklad

kontrast, protiklad

Ex: Im Gegensatz zu ihr mag ich kalte Tage.

Na rozdíl od ní, mám rád chladné dny.

die Art
die Art
[Podstatné jméno]

Eine Kategorie oder Gruppe von Dingen oder Menschen mit gemeinsamen Merkmalen

druh

druh

Ex: Diese Pflanze ist eine seltene Art.

Tato rostlina je vzácný druh.

der Fall
der Fall
[Podstatné jméno]

Eine bestimmte Situation oder ein Umstand, der eintreten kann oder bereits eingetreten ist

případ, záležitost

případ, záležitost

Ex: Im Falle eines Brandes benutzen Sie den Notausgang.

V případě požáru použijte nouzový východ.

die Chance
die Chance
[Podstatné jméno]

Eine günstige Gelegenheit oder Möglichkeit, etwas zu erreichen

příležitost, šance

příležitost, šance

Ex: Die Chancen stehen gut, dass wir gewinnen.

Šance jsou dobré, že vyhrajeme.

die Möglichkeit
die Möglichkeit
[Podstatné jméno]

Eine Gelegenheit oder Chance, etwas zu tun oder zu erreichen

možnost, příležitost

možnost, příležitost

Ex: Wir prüfen alle Möglichkeiten.

Zkoumáme všechny možnosti.

die Hoffnung
die Hoffnung
[Podstatné jméno]

Ein positives Gefühl der Erwartung oder des Vertrauens, dass etwas Gutes passieren wird, auch in schwierigen Situationen

naděje, důvěra

naděje, důvěra

Ex: Ohne Hoffnung ist das Leben schwer zu ertragen.

Naděje je nezbytná k snášení života.

der Traum
der Traum
[Podstatné jméno]

Ein Bild oder Erlebnis, das während des Schlafs im Geist erscheint

sen, vidění

sen, vidění

Ex: Viele Menschen erinnern sich an ihre Träume nicht.

Mnoho lidí si své sny nepamatuje.

das Pech
das Pech
[Podstatné jméno]

Ein unglücklicher Zufall oder eine unglückliche Situation

smůla, neštěstí

smůla, neštěstí

Ex: Manchmal hat man einfach Pech im Leben.

Někdy máte v životě prostě smůlu.

die Schwierigkeit
die Schwierigkeit
[Podstatné jméno]

Ein Problem oder eine Situation, die schwer zu lösen oder zu bewältigen ist

obtíž, problém

obtíž, problém

Ex: Trotz aller Schwierigkeiten gab er nicht auf.

Navzdory všem potížím se nevzdal.

die Wirklichkeit
die Wirklichkeit
[Podstatné jméno]

Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

skutečnost, realita

skutečnost, realita

Ex: Träume helfen uns manchmal, der Wirklichkeit zu entfliehen.

Sny nám někdy pomáhají uniknout realitě.

die Wahrheit
die Wahrheit
[Podstatné jméno]

Die Übereinstimmung einer Aussage mit der Realität

pravda, skutečnost

pravda, skutečnost

Ex: Wir müssen die Wahrheit herausfinden.

Musíme zjistit pravdu.

das Risiko
das Risiko
[Podstatné jméno]

Eine Situation mit möglichen negativen Folgen oder Gefahren

riziko, nebezpečí

riziko, nebezpečí

Ex: Ohne Risiko gibt es keinen Fortschritt.

Bez rizika není pokroku.

die Änderung
die Änderung
[Podstatné jméno]

Eine bewusste oder unbewusste Abweichung vom vorherigen Zustand

změna, úprava

změna, úprava

Ex: Die Software-Änderung verursachte vorübergehende Probleme.

Změna softwaru způsobila dočasné problémy.

die Reform
die Reform
[Podstatné jméno]

Eine geplante Verbesserung oder Erneuerung eines Systems, einer Institution oder von Regeln

reforma, přeměna

reforma, přeměna

Ex: Nach der Reform gab es weniger Bürokratie.

Po reformě bylo méně byrokracie.

der Wunsch
der Wunsch
[Podstatné jméno]

Etwas, das man gern haben oder erreichen möchte

přání, touha

přání, touha

Ex: Der Wunsch nach Frieden ist wichtig.

Přání míru je důležité.

das Erlebnis
das Erlebnis
[Podstatné jméno]

Ein besonderes Ereignis, das jemand persönlich erfährt und in Erinnerung bleibt

zážitek, dobrodružství

zážitek, dobrodružství

Ex: Virtual Reality bietet besondere Erlebnisse.

Virtuální realita nabízí jedinečné zážitky.

die Tatsache
die Tatsache
[Podstatné jméno]

Etwas, das nachweisbar wahr ist und nicht bestritten werden kann

skutečnost, realita

skutečnost, realita

Ex: Diese Tatsache ändert alles.

Tato skutečnost mění všechno.

der Zustand
der Zustand
[Podstatné jméno]

Die aktuelle Beschaffenheit oder Verfassung einer Person, Sache oder Situation

stav, podmínka

stav, podmínka

Ex: Der Zustand der Straßen ist katastrophal.

Stav silnic je katastrofální.

der Augenblick
der Augenblick
[Podstatné jméno]

Ein sehr kurzer Zeitabschnitt

okamžik, chvíle

okamžik, chvíle

Ex: Der Augenblick der Stille war ergreifend.

Okamžik ticha byl dojemný.

der Zeitpunkt
der Zeitpunkt
[Podstatné jméno]

Ein genau bestimmter Moment in der Zeit, oft für Handlungen oder Ereignisse

okamžik, časový bod

okamžik, časový bod

Ex: Bitte nennen Sie mir einen passenden Zeitpunkt.

Prosím, navrhněte vhodný okamžik.

die Tat
die Tat
[Podstatné jméno]

Eine bewusste Handlung, die jemand ausführt

čin, jednání

čin, jednání

Ex: Jede Tat hat Folgen.

Každý čin má následky.

der Wert
der Wert
[Podstatné jméno]

Die Bedeutung oder der Nutzen von etwas

hodnota, význam

hodnota, význam

Ex: Der finanzielle Wert des Autos ist schwer zu bestimmen.

Finanční hodnota auta je obtížné určit.

der Mangel
der Mangel
[Podstatné jméno]

Ein Fehler, Defekt oder eine Unvollständigkeit an einem Produkt oder einer Sache

vada, nedostatek

vada, nedostatek

Ex: Der Käufer meldete sofort den Mangel an der Ware.

Kupující okamžitě nahlásil vadu zboží.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek