pattern

Úroveň B2 - Natur

Zde se učíš slova pro přírodu jako organismus, vegetace, životní prostředí a ledovec, připravená pro studenty úrovně B2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
B2 Stufe
die Welle
die Welle
[Podstatné jméno]

Eine sich bewegende Form auf der Oberfläche von Wasser, meist verursacht durch Wind oder andere Kräfte

vlna, vlnění

vlna, vlnění

Ex: Die Welle schwemmte Muscheln an den Strand.

Vlna smyla mušle na pláž.

der Organismus
der Organismus
[Podstatné jméno]

Ein lebender Körper oder ein System aus organischen Teilen, das als Ganzes funktioniert

organismus, živý tvor

organismus, živý tvor

Ex: Das Medikament wirkt auf den gesamten Organismus.

Lék působí na celý organismus.

der Busch
der Busch
[Podstatné jméno]

Eine niedrige, verzweigte Pflanze mit vielen dünnen Stämmen

keř, křoví

keř, křoví

Ex: Rosenbüsche brauchen viel Sonne.

Růžové keře potřebují hodně slunečního světla.

der Strauch
der Strauch
[Podstatné jméno]

Eine verholzende Pflanze mit mehreren dünnen Stämmen, die vom Boden aus verzweigt

keř, křoví

keř, křoví

Ex: Dieser Strauch wird bis zu zwei Meter hoch.

Tento keř dorůstá až do výšky dvou metrů.

die Jagd
die Jagd
[Podstatné jméno]

Das Suchen und Fangen oder Töten von Tieren

lov, lov

lov, lov

Ex: Die Jagd erfordert viel Geduld und Erfahrung.

Lov vyžaduje hodně trpělivosti a zkušeností.

der Pollen
der Pollen
[Podstatné jméno]

Feine, pulverförmige Körner, die von Blütenpflanzen produziert werden und für die Befruchtung notwendig sind

pyl

pyl

Ex: Die gelben Pollen der Sonnenblumen klebten an ihren Händen.

Žlutý pyl ze slunečnic se jí přilepil na ruce.

die Schulmedizin
die Schulmedizin
[Podstatné jméno]

Die wissenschaftlich anerkannte, evidenzbasierte Medizin, wie sie an Universitäten gelehrt und in Krankenhäusern praktiziert wird

konvenční medicína, akademická medicína

konvenční medicína, akademická medicína

Ex: Befürworter der Schulmedizin betonen ihre nachgewiesene Wirksamkeit.

Zastánci konvenční medicíny zdůrazňují její prokázanou účinnost.

die Mündung
die Mündung
[Podstatné jméno]

Der Bereich, an dem ein Fluss in ein größeres Gewässer mündet

ústí, estuár

ústí, estuár

Ex: Die Mündung des Amazonas in den Atlantik ist über 300 km breit.

Ústí Amazonky do Atlantiku je široké přes 300 km.

die Gebirgskette
die Gebirgskette
[Podstatné jméno]

Eine Reihe von miteinander verbundenen Bergen

horský hřeben, pohoří

horský hřeben, pohoří

Ex: Die Gebirgskette ist von Schnee bedeckt.

Horský hřeben je pokrytý sněhem.

der Gipfel
der Gipfel
[Podstatné jméno]

Die höchste Stelle eines Berges

vrchol, špička

vrchol, špička

Ex: Viele Bergsteiger träumen davon, den Gipfel zu erreichen.

Mnoho horolezců sní o dosažení vrcholu.

der Gletscher
der Gletscher
[Podstatné jméno]

Eine große Masse aus Eis, die langsam einen Berg hinunterfließt

ledovec, ledovec

ledovec, ledovec

Ex: Der Gletscher ist im Winter oft mit Schnee bedeckt.

Ledovec je v zimě často pokrytý sněhem.

der Erdrutsch
der Erdrutsch
[Podstatné jméno]

Ein plötzliches Abrutschen von Erde an einem Hang

sesuv půdy, skluz půdy

sesuv půdy, skluz půdy

Ex: Die Rettungskräfte halfen nach dem Erdrutsch schnell.

Záchranné týmy rychle pomohly po sesuvu půdy.

die Vegetation
die Vegetation
[Podstatné jméno]

Die Pflanzen, die in einem Gebiet wachsen

vegetace, rostlinstvo

vegetace, rostlinstvo

Ex: Die Vegetation blüht im Frühling besonders schön.

Vegetace kvete na jaře obzvláště krásně.

die Flora
die Flora
[Podstatné jméno]

Alle Pflanzenarten in einem bestimmten Gebiet oder einer Region

flóra, vegetace

flóra, vegetace

Ex: Die Flora umfasst Bäume, Blumen und Sträucher.

Flóra zahrnuje stromy, květiny a keře.

die Fauna
die Fauna
[Podstatné jméno]

Alle Tierarten in einem bestimmten Gebiet oder einer Region

fauna, fauna

fauna, fauna

Ex: In der Fauna des Waldes leben viele Vogelarten.

Fauna lesa je domovem mnoha druhů ptáků.

das Wildtier
das Wildtier
[Podstatné jméno]

Ein Tier, das in der Natur lebt und nicht domestiziert ist

divoké zvíře, zvěř

divoké zvíře, zvěř

Ex: In diesem Gebiet gibt es viele verschiedene Wildtiere.

V této oblasti, je mnoho různých divokých zvířat.

sprießen
sprießen
[sloveso]

Wenn Pflanzen oder Blätter aus dem Boden wachsen

klíčit, rašit

klíčit, rašit

Ex: Überall sprießen kleine Pflanzen aus dem Boden .

Klíčit všude, malé rostliny vyrůstají ze země.

fruchtbar
fruchtbar
[Přídavné jméno]

Wenn der Boden gut für das Wachstum von Pflanzen ist

úrodný, plodný

úrodný, plodný

Ex: Ohne Wasser kann selbst der fruchtbarste Boden nichts hervorbringen .

Bez vody nemůže ani ta nejúrodnější půda nic vyprodukovat.

der Lebensraum
der Lebensraum
[Podstatné jméno]

Der Ort, an dem ein Tier oder eine Pflanze lebt

životní prostředí, biotop

životní prostředí, biotop

Ex: Der Lebensraum im Wasser ist für Fische sehr wichtig.

Stanoviště ve vodě je pro ryby velmi důležité.

die Wurzel
die Wurzel
[Podstatné jméno]

Teil einer Pflanze, der unter der Erde wächst und Wasser oder Nährstoffe aufnimmt

kořen, kořen

kořen, kořen

Ex: Die Wurzel des Baumes ist sehr tief.

Kořen stromu je velmi hluboký.

der Ast
der Ast
[Podstatné jméno]

Ein großer Zweig an einem Baum

větev, konar

větev, konar

Ex: Im Wind bewegt sich der Ast hin und her.

Větev se pohybuje tam a zpět ve větru.

der Zweig
der Zweig
[Podstatné jméno]

Ein kleinerer Ast eines Baumes

větvička, prut

větvička, prut

Ex: Der Wind hat viele Zweige vom Baum gebrochen.

Vítr zlomil mnoho větví ze stromu.

der Samen
der Samen
[Podstatné jméno]

Der kleine Teil einer Pflanze, aus dem eine neue Pflanze wächst

semeno, zrno

semeno, zrno

Ex: Im Frühling werden viele Samen gesät.

Semena se na jaře vysévají ve velkém množství.

erblühen
erblühen
[sloveso]

Wenn eine Blume aufmacht und schön wird

rozvít se, vykvést

rozvít se, vykvést

Ex: Die Natur erblüht im Frühling neu .

Příroda rozvijí se na jaře znovu.

die Öde
die Öde
[Podstatné jméno]

Ein leerer, trockener und oft wüster Ort

poušť, pustina

poušť, pustina

Ex: Die Öde sieht trocken und verlassen aus.

Pustina vypadá suchá a opuštěná.

gefährdet
gefährdet
[Přídavné jméno]

Wenn etwas oder jemand in Gefahr ist oder bedroht wird

ohrožený, v nebezpečí

ohrožený, v nebezpečí

Ex: Die Umweltverschmutzung macht viele Arten gefährdet.

Znečištění životního prostředí činí mnoho druhů ohroženými.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek