Nivel B2 - Finanzas y Economía
Aquí aprendes palabras para finanzas y economía como inversión, inflación, coyuntura y acción, preparadas para estudiantes de nivel B2.
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Geld, das man zusätzlich bekommt, meist vom Staat oder einer Organisation, um Kosten zu decken

subsidio, subvención
Ella recibió la subvención en enero.
Ein formelles Verfahren zur Vergabe von Aufträgen, bei dem Unternehmen Angebote für ein Projekt oder eine Dienstleistung abgeben können

licitación, concurso público
La licitación se publicó en toda Europa.
Ein luxuriöses und teures Leben führen
Etwas größer oder höher machen

aumentar, incrementar
El profesor aumenta el nivel de dificultad de las tareas.
Größer oder höher werden

aumentar, incrementar
La demanda del producto aumenta.
Nach unten gehen oder fallen

bajar, descender
Su voz bajó hasta un susurro.
Sich auf einem gleichbleibenden Niveau befinden ohne Entwicklung oder Fortschritt

estancarse, quedar estancado
Las negociaciones estancan desde hace semanas.
Quantitativ größer oder höher werden

aumentar
Los precios de las acciones suben rápidamente.
Von selbst weniger werden

disminuir, reducir
Su miedo disminuyó con el tiempo.
Stärker oder mehr werden

aumentar, crecer
El interés por el tema aumenta.
Ein Staat mit niedrigem Lebensstandard, unzureichender Industrialisierung und oft hoher Verschuldung

país en desarrollo, país emergente
Alemania apoya a varios países en desarrollo.
Eine Phase schnellen und unerwarteten wirtschaftlichen Aufschwungs, besonders das deutsche Nachkriegswachstum

milagro económico, auge económico
Las comparaciones con el milagro económico son difíciles hoy en día.
Einen hohen Ertrag oder Gewinn bringend

rentable, lucrativo
Él busca un empleo lucrativo.
Finanzielle oder ideelle Unterstützung für Personen, Projekte oder Organisationen

subvención, apoyo
Las empresas reciben beneficios fiscales para la financiación de la investigación.
Eine Quelle oder ein Ursprung, aus dem man Geld oder Einnahmen erhält

fuente de ingresos, origen de renta
Los ingresos por alquiler son una fuente de ingresos importante para los propietarios.
Die Kosten, die man für den täglichen Lebensunterhalt braucht, z. B. für Essen, Miete, Kleidung usw

coste de vida, gastos de manutención
Los costos de vida en aumento pueden presionar el presupuesto del hogar.
Eine Person oder Organisation, die ein Stipendium vergibt oder finanziell unterstützt

proveedor de becas, donante de becas
Sin el otorgante de la beca, mis estudios no habrían sido posibles.
Geldbetrag, den jemand durch Arbeit, Investitionen oder Geschäftstätigkeit erhält

ingreso, ganancia
Ella invirtió su salario en acciones.
Der Prozentsatz, den man als Zinsen auf ein Darlehen oder eine Geldanlage zahlen oder erhalten muss

tasa de interés, tipo de interés
La tasa de interés suele ser establecida por el banco central.
Geld oder Zeit, die man in etwas steckt, um später Gewinn oder Vorteil zu bekommen

inversión, colocación
Muchas personas hacen inversiones en la bolsa.
Etwas, das viel Geld kostet

costoso, caro
Navegar es un pasatiempo hermoso pero costoso.
Ein offizielles Dokument, das die finanzielle Lage, Aktivitäten und Ergebnisse eines Unternehmens über ein Geschäftsjahr zusammenfasst

informe anual, memoria anual
La empresa pone el informe anual en línea para su descarga.
Ein besonders günstiger Preis, der aus freundschaftlicher Verbundenheit oder besonderer Kundenbeziehung gewährt wird

precio de amigo, tarifa especial
Como cliente habitual, obtendrá el televisor al precio de amigo de 799€.
Die gesamtwirtschaftliche Lage eines Landes, die sich in zyklischen Schwankungen zeigt

coyuntura, ciclo económico
La coyuntura global se recupera lentamente.
Eine Zeit mit wirtschaftlichem Wachstum

recuperación económica, auge económico
La recuperación es importante para el país.
Der Anstieg der Preise für Waren und Dienstleistungen über Zeit

inflación
El gobierno intenta controlar la inflación.
Ein Rückgang der Preise über eine längere Zeit

deflación, deflación
El gobierno intenta prevenir la deflación.
Der Markt innerhalb eines Landes

mercado interior, mercado doméstico
El mercado interior crece cada año.
Das Geld und die Vermögenswerte einer Person oder Organisation

finanzas, situación financiera
Las finanzas públicas suelen ser complejas.
Ein Anteil an einer Firma

acción, valor
La acción es parte del mercado de valores.
