pattern

Nivel B2 - Academia y Estudios

Aquí aprenderás palabras para la academia y los estudios universitarios como programa de estudios, conferencia, examen y campus, preparados para estudiantes de nivel B2.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B2 Stufe
der Brückenjahr
der Brückenjahr
[Sustantivo]

Ein freiwilliges Jahr zwischen zwei wichtigen Lebensphasen, das zur Orientierung oder Vorbereitung genutzt wird

año puente, año sabático

año puente, año sabático

Ex: Die Universität akzeptiert Bewerbungen nach dem Brückenjahr.

La universidad acepta solicitudes después del año puente.

der Notendurchschnitt

Der rechnerische Durchschnitt aller Schul- oder Prüfungsnoten einer Person

promedio de calificaciones, promedio académico

promedio de calificaciones, promedio académico

Ex: Ohne einen Notendurchschnitt von 2,0 kann man sich nicht bewerben.
die Aufnahmeprüfung

Eine Prüfung, die über die Zulassung zu einer Schule, Universität oder Institution entscheidet

examen de admisión, prueba de acceso

examen de admisión, prueba de acceso

Ex: Sie hat die Aufnahmeprüfung mit Bravour bestanden.

Ella aprobó el examen de ingreso con gran éxito.

der Studiengang
der Studiengang
[Sustantivo]

Ein festgelegtes Lehrprogramm an einer Hochschule, das zu einem bestimmten Abschluss führt

programa de estudios, plan de estudios

programa de estudios, plan de estudios

Ex: Er wechselte den Studiengang nach dem ersten Jahr.

Cambió de programa de estudios después del primer año.

der Aufsatz
der Aufsatz
[Sustantivo]

Ein schriftlicher Text, der ein Thema systematisch behandelt, oft für Schule, Universität oder Veröffentlichungen

ensayo, composición

ensayo, composición

Ex: Dieser wissenschaftliche Aufsatz ist schwer zu verstehen.

Este ensayo científico es difícil de entender.

der Dozent
der Dozent
[Sustantivo]

Eine Person, die an einer Hochschule, Universität oder Bildungseinrichtung Lehrveranstaltungen durchführt

profesor, conferenciante

profesor, conferenciante

Ex: Der Dozent stellte Fragen zur Vertiefung des Stoffs.

El docente hizo preguntas para profundizar en la materia.

die Facharbeit
die Facharbeit
[Sustantivo]

Eine schriftliche Arbeit, die sich intensiv mit einem speziellen Thema auseinandersetzt

Ex: Die Facharbeit enthält eigene Experimente.
die Fachliteratur
die Fachliteratur
[Sustantivo]

Schriftliche Veröffentlichungen, die sich mit einem bestimmten Fachgebiet befassen und für Experten gedacht sind

Ex: Er zitiert oft aus internationaler Fachliteratur.
die Hausarbeit
die Hausarbeit
[Sustantivo]

Eine schriftliche Arbeit an der Uni oder Schule

trabajo de investigación, ensayo académico

trabajo de investigación, ensayo académico

Ex: Wir müssen in der Hausarbeit mindestens 10 Quellen zitieren.

Debemos citar al menos 10 fuentes en el trabajo de casa.

der Hörsaal
der Hörsaal
[Sustantivo]

Ein großer Raum in einer Universität oder Hochschule, in dem Vorlesungen für viele Studierende gehalten werden

aula magna, sala de conferencias

aula magna, sala de conferencias

Ex: Der Hörsaal war bis auf den letzten Platz gefüllt.

El auditorio estaba lleno hasta el último asiento.

die Klausur
die Klausur
[Sustantivo]

Eine Prüfung an Schule oder Uni, bei der man unter Aufsicht schriftliche Aufgaben löst

examen, prueba

examen, prueba

Ex: Handys sind in der Klausur verboten.

Los teléfonos móviles están prohibidos durante el examen.

der Kommilitone
der Kommilitone
[Sustantivo]

Eine Person, die mit einem anderen Studenten dieselbe Universität oder Hochschule besucht oder denselben Studiengang belegt

compañero de estudios, condiscípulo

compañero de estudios, condiscípulo

Ex: Meine Kommilitonen und ich bereiten uns auf die Prüfung vor.

Mis compañeros de clase y yo nos preparamos para el examen.

die Lehrveranstaltung

Eine strukturierte Unterrichtseinheit an einer Hochschule oder Bildungseinrichtung

curso, asignatura

curso, asignatura

Ex: Für die Lehrveranstaltung muss man sich im Voraus anmelden.

Para la clase, hay que inscribirse con antelación.

das Studienfach
das Studienfach
[Sustantivo]

Ein spezifisches Fachgebiet, das an einer Hochschule oder Universität studiert wird

área de estudio, especialidad académica

área de estudio, especialidad académica

Ex: Dieses Studienfach erfordert viel Mathematik.

Esta disciplina de estudio requiere mucha matemática.

die Seminararbeit
die Seminararbeit
[Sustantivo]

Eine schriftliche akademische Arbeit, die im Rahmen eines Seminars an der Universität oder Hochschule verfasst wird

trabajo de seminario, ensayo de seminario

trabajo de seminario, ensayo de seminario

Ex: Die Professorin gab detailliertes Feedback zur Seminararbeit.

La profesora dio comentarios detallados sobre el trabajo de seminario.

das Vorlesungsverzeichnis

Eine offizielle Liste aller angebotenen Lehrveranstaltungen einer Universität für ein Semester

catálogo de cursos, directorio de asignaturas

catálogo de cursos, directorio de asignaturas

Ex: Ohne Vorlesungsverzeichnis wäre die Kursplanung chaotisch.

Sin el catálogo de cursos, la planificación de cursos sería caótica.

ablegen
ablegen
[Verbo]

Eine Prüfung oder ein offizielles Testverfahren formell durchführen und damit abschließen

rendir, presentar

rendir, presentar

Ex: Er legte die Prüfung erfolgreich ab.

Él aprobó el examen exitosamente.

einschreiben

Sich offiziell in einer Institution registrieren, um teilzunehmen oder Mitglied zu werden

inscribirse, matricularse

inscribirse, matricularse

Ex: Er lässt sich als Wähler einschreiben.

Él puede inscribirse como votante.

der Campus
der Campus
[Sustantivo]

Das Gelände, auf dem Gebäude einer Universität oder Hochschule stehen

campus, recinto universitario

campus, recinto universitario

Ex: Auf dem Campus finden oft Veranstaltungen statt.

Campus suele albergar eventos con frecuencia.

der Fachbereich
der Fachbereich
[Sustantivo]

Eine Abteilung an einer Universität, die sich auf ein bestimmtes Studien- oder Forschungsgebiet spezialisiert

departamento, facultad

departamento, facultad

Ex: Der Fachbereich bietet verschiedene Studiengänge an.

El departamento ofrece diferentes programas de estudio.

die Fakultät
die Fakultät
[Sustantivo]

Ein großer Bereich an einer Universität, der mehrere Fachbereiche oder Institute umfasst

facultad, departamento

facultad, departamento

Ex: Die Fakultät hat viele Professoren und Studenten.

La facultad tiene muchos profesores y estudiantes.

der Forscher
der Forscher
[Sustantivo]

Eine Person, die systematisch Wissen in einem bestimmten Gebiet sucht und neue Erkenntnisse gewinnt

investigador

investigador

Ex: Ein Forscher braucht viel Geduld und Neugier.

Un investigador necesita mucha paciencia y curiosidad.

der Studienabschluss

Das erfolgreiche Beenden eines Studiums an einer Hochschule mit Erhalt eines offiziellen Zertifikats

título universitario, finalización de estudios

título universitario, finalización de estudios

Ex: Sein Studienabschluss verzögerte sich um ein Semester.

Su graduación se retrasó un semestre.

promovieren

Den höchsten akademischen Grad durch Anfertigung einer wissenschaftlichen Arbeit und eine mündliche Prüfung erwerben

obtener un doctorado, doctorarse

obtener un doctorado, doctorarse

Ex: Promovieren erfordert jahrelange Forschung.

Promoción requiere años de investigación.

die Zulassung
die Zulassung
[Sustantivo]

Die offizielle Genehmigung einer Hochschule, die es einer Bewerberin oder einem Bewerber ermöglicht, ein bestimmtes Studium zu beginnen

admisión, autorización de matrícula

admisión, autorización de matrícula

Ex: Die Zulassung wurde wegen unvollständiger Unterlagen abgelehnt.

La admisión fue denegada debido a documentos incompletos.

die Aufnahme
die Aufnahme
[Sustantivo]

Das Annehmen in eine Institution

admisión, aceptación

admisión, aceptación

Ex: Für die Aufnahme brauchen Sie ein Empfehlungsschreiben.

Para la admisión, necesita una carta de recomendación.

das Studentenwerk
das Studentenwerk
[Sustantivo]

Eine Organisation, die Studierende sozial, kulturell und wirtschaftlich unterstützt, z. B. durch Wohnheime, Mensen und Beratungen

organización de servicios estudiantiles, entidad de apoyo estudiantil

organización de servicios estudiantiles, entidad de apoyo estudiantil

Ex: Das Studentenwerk bietet auch psychologische Beratung für Studierende an.

El Studentenwerk también ofrece asesoramiento psicológico para estudiantes.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek