Nivel B2 - Academia y Estudios
Aquí aprenderás palabras para la academia y los estudios universitarios como programa de estudios, conferencia, examen y campus, preparados para estudiantes de nivel B2.
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Ein freiwilliges Jahr zwischen zwei wichtigen Lebensphasen, das zur Orientierung oder Vorbereitung genutzt wird

año puente, año sabático
La universidad acepta solicitudes después del año puente.
Der rechnerische Durchschnitt aller Schul- oder Prüfungsnoten einer Person

promedio de calificaciones, promedio académico
Eine Prüfung, die über die Zulassung zu einer Schule, Universität oder Institution entscheidet

examen de admisión, prueba de acceso
Ella aprobó el examen de ingreso con gran éxito.
Ein festgelegtes Lehrprogramm an einer Hochschule, das zu einem bestimmten Abschluss führt

programa de estudios, plan de estudios
Cambió de programa de estudios después del primer año.
Ein schriftlicher Text, der ein Thema systematisch behandelt, oft für Schule, Universität oder Veröffentlichungen

ensayo, composición
Este ensayo científico es difícil de entender.
Eine Person, die an einer Hochschule, Universität oder Bildungseinrichtung Lehrveranstaltungen durchführt

profesor, conferenciante
El docente hizo preguntas para profundizar en la materia.
Eine schriftliche Arbeit, die sich intensiv mit einem speziellen Thema auseinandersetzt
Schriftliche Veröffentlichungen, die sich mit einem bestimmten Fachgebiet befassen und für Experten gedacht sind
Eine schriftliche Arbeit an der Uni oder Schule

trabajo de investigación, ensayo académico
Debemos citar al menos 10 fuentes en el trabajo de casa.
Ein großer Raum in einer Universität oder Hochschule, in dem Vorlesungen für viele Studierende gehalten werden

aula magna, sala de conferencias
El auditorio estaba lleno hasta el último asiento.
Eine Prüfung an Schule oder Uni, bei der man unter Aufsicht schriftliche Aufgaben löst

examen, prueba
Los teléfonos móviles están prohibidos durante el examen.
Eine Person, die mit einem anderen Studenten dieselbe Universität oder Hochschule besucht oder denselben Studiengang belegt

compañero de estudios, condiscípulo
Mis compañeros de clase y yo nos preparamos para el examen.
Eine strukturierte Unterrichtseinheit an einer Hochschule oder Bildungseinrichtung

curso, asignatura
Para la clase, hay que inscribirse con antelación.
Ein spezifisches Fachgebiet, das an einer Hochschule oder Universität studiert wird

área de estudio, especialidad académica
Esta disciplina de estudio requiere mucha matemática.
Eine schriftliche akademische Arbeit, die im Rahmen eines Seminars an der Universität oder Hochschule verfasst wird

trabajo de seminario, ensayo de seminario
La profesora dio comentarios detallados sobre el trabajo de seminario.
Eine offizielle Liste aller angebotenen Lehrveranstaltungen einer Universität für ein Semester

catálogo de cursos, directorio de asignaturas
Sin el catálogo de cursos, la planificación de cursos sería caótica.
Eine Prüfung oder ein offizielles Testverfahren formell durchführen und damit abschließen

rendir, presentar
Él aprobó el examen exitosamente.
Sich offiziell in einer Institution registrieren, um teilzunehmen oder Mitglied zu werden

inscribirse, matricularse
Él puede inscribirse como votante.
Das Gelände, auf dem Gebäude einer Universität oder Hochschule stehen

campus, recinto universitario
Campus suele albergar eventos con frecuencia.
Eine Abteilung an einer Universität, die sich auf ein bestimmtes Studien- oder Forschungsgebiet spezialisiert

departamento, facultad
El departamento ofrece diferentes programas de estudio.
Ein großer Bereich an einer Universität, der mehrere Fachbereiche oder Institute umfasst

facultad, departamento
La facultad tiene muchos profesores y estudiantes.
Eine Person, die systematisch Wissen in einem bestimmten Gebiet sucht und neue Erkenntnisse gewinnt

investigador
Un investigador necesita mucha paciencia y curiosidad.
Das erfolgreiche Beenden eines Studiums an einer Hochschule mit Erhalt eines offiziellen Zertifikats

título universitario, finalización de estudios
Su graduación se retrasó un semestre.
Den höchsten akademischen Grad durch Anfertigung einer wissenschaftlichen Arbeit und eine mündliche Prüfung erwerben

obtener un doctorado, doctorarse
Promoción requiere años de investigación.
Die offizielle Genehmigung einer Hochschule, die es einer Bewerberin oder einem Bewerber ermöglicht, ein bestimmtes Studium zu beginnen

admisión, autorización de matrícula
La admisión fue denegada debido a documentos incompletos.
Das Annehmen in eine Institution

admisión, aceptación
Para la admisión, necesita una carta de recomendación.
Eine Organisation, die Studierende sozial, kulturell und wirtschaftlich unterstützt, z. B. durch Wohnheime, Mensen und Beratungen

organización de servicios estudiantiles, entidad de apoyo estudiantil
El Studentenwerk también ofrece asesoramiento psicológico para estudiantes.
