pattern

Úroveň B2 - Finance a Ekonomika

Zde se učíš slova pro finance a ekonomiku jako investice, inflace, konjunktura a akcie, připravená pro studenty úrovně B2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
B2 Stufe
der Zuschuss
der Zuschuss
[Podstatné jméno]

Geld, das man zusätzlich bekommt, meist vom Staat oder einer Organisation, um Kosten zu decken

dotace, příspěvek

dotace, příspěvek

Ex: Sie hat den Zuschuss im Januar erhalten.

Obdržela dotaci v lednu.

die Ausschreibung
die Ausschreibung
[Podstatné jméno]

Ein formelles Verfahren zur Vergabe von Aufträgen, bei dem Unternehmen Angebote für ein Projekt oder eine Dienstleistung abgeben können

výběrové řízení, tendr

výběrové řízení, tendr

Ex: Die Ausschreibung wurde europaweit veröffentlicht.

Výběrové řízení bylo zveřejněno v celé Evropě.

auf großem Fuß leben

Ein luxuriöses und teures Leben führen

Ex: Viele Prominente leben auf großem Fuß.
erhöhen
erhöhen
[sloveso]

Etwas größer oder höher machen

zvýšit, zvětšit

zvýšit, zvětšit

Ex: Der Lehrer erhöht den Schwierigkeitsgrad der Aufgaben .

Učitel zvyšuje úroveň obtížnosti úkolů.

erhöhen
erhöhen
[sloveso]

Größer oder höher werden

zvýšit, zvětšit

zvýšit, zvětšit

Ex: Die Nachfrage nach dem Produkt erhöht sich .

Poptávka po produktu roste.

sinken
sinken
[sloveso]

Nach unten gehen oder fallen

klesat, padat

klesat, padat

Ex: Seine Stimme sank zu einem Flüstern .

Jeho hlas klesl na šepot.

stagnieren
stagnieren
[sloveso]

Sich auf einem gleichbleibenden Niveau befinden ohne Entwicklung oder Fortschritt

stagnovat, být v útlumu

stagnovat, být v útlumu

Ex: Die Verhandlungen stagnieren seit Wochen .

Jednání stagnují již týdny.

steigen
steigen
[sloveso]

Quantitativ größer oder höher werden

stoupat

stoupat

Ex: Die Aktienkurse steigen schnell .

Ceny akcií rostou rychle.

verringern
verringern
[sloveso]

Von selbst weniger werden

snižovat se, ubývat

snižovat se, ubývat

Ex: Seine Angst verringerte sich mit der Zeit .

Jeho strach se časem zmenšil.

zunehmen
zunehmen
[sloveso]

Stärker oder mehr werden

přibývat, narůstat

přibývat, narůstat

Ex: Das Interesse an dem Thema nimmt zu.

Zájem o toto téma roste.

das Entwicklungsland
das Entwicklungsland
[Podstatné jméno]

Ein Staat mit niedrigem Lebensstandard, unzureichender Industrialisierung und oft hoher Verschuldung

rozvojová země, země třetího světa

rozvojová země, země třetího světa

Ex: Deutschland unterstützt mehrere Entwicklungsänder.

Německo podporuje několik rozvojových zemí.

das Wirtschaftswunder
das Wirtschaftswunder
[Podstatné jméno]

Eine Phase schnellen und unerwarteten wirtschaftlichen Aufschwungs, besonders das deutsche Nachkriegswachstum

hospodářský zázrak, hospodářský rozmach

hospodářský zázrak, hospodářský rozmach

Ex: Vergleiche mit dem Wirtschaftswunder sind heute schwierig.

Srovnání s hospodářským zázrakem je dnes obtížné.

er­trag­reich
er­trag­reich
[Přídavné jméno]

Einen hohen Ertrag oder Gewinn bringend

výnosný, ziskový

výnosný, ziskový

Ex: Er sucht nach einer ertragreichen Beschäftigung.

Hledá výnosné zaměstnání.

die Förderung
die Förderung
[Podstatné jméno]

Finanzielle oder ideelle Unterstützung für Personen, Projekte oder Organisationen

dotace, podpora

dotace, podpora

Ex: Unternehmen erhalten Steuervergünstigungen bei der Forschungsförderung.

Společnosti získávají daňové výhody pro financování výzkumu.

die Einnahmequelle
die Einnahmequelle
[Podstatné jméno]

Eine Quelle oder ein Ursprung, aus dem man Geld oder Einnahmen erhält

zdroj příjmu, životní prostředek

zdroj příjmu, životní prostředek

Ex: Mieteinnahmen sind eine wichtige Einnahmequelle für Vermieter.

Příjmy z pronájmu jsou důležitým zdrojem příjmů pro pronajímatele.

die Lebenshaltungskosten
die Lebenshaltungskosten
[Podstatné jméno]

Die Kosten, die man für den täglichen Lebensunterhalt braucht, z. B. für Essen, Miete, Kleidung usw

životní náklady, náklady na živobytí

životní náklady, náklady na živobytí

Ex: Steigende Lebenshaltungskosten können das Haushaltsbudget belasten.

Rostoucí životní náklady mohou zatížit rodinný rozpočet.

der Stipendiengeber
der Stipendiengeber
[Podstatné jméno]

Eine Person oder Organisation, die ein Stipendium vergibt oder finanziell unterstützt

poskytovatel stipendií, dárce stipendií

poskytovatel stipendií, dárce stipendií

Ex: Ohne den Stipendiengeber wäre mein Studium nicht möglich gewesen.

Bez poskytovatele stipendia by mé studium nebylo možné.

der Verdienst
der Verdienst
[Podstatné jméno]

Geldbetrag, den jemand durch Arbeit, Investitionen oder Geschäftstätigkeit erhält

příjem, výdělek

příjem, výdělek

Ex: Sie hat ihren Verdienst in Aktien investiert.

Ona investovala svůj výdělek do akcií.

der Zinssatz
der Zinssatz
[Podstatné jméno]

Der Prozentsatz, den man als Zinsen auf ein Darlehen oder eine Geldanlage zahlen oder erhalten muss

úroková sazba, úroková míra

úroková sazba, úroková míra

Ex: Der Zinssatz wird oft von der Zentralbank festgelegt.

Úroková sazba je často stanovena centrální bankou.

die Investition
die Investition
[Podstatné jméno]

Geld oder Zeit, die man in etwas steckt, um später Gewinn oder Vorteil zu bekommen

investice, vložení

investice, vložení

Ex: Viele Menschen machen Investitionen an der Börse.

Mnoho lidí provádí investice na burze.

kostspielig
kostspielig
[Přídavné jméno]

Etwas, das viel Geld kostet

nákladný, drahý

nákladný, drahý

Ex: Segeln ist ein schönes , aber kostspieliges Hobby .

Plachtění je krásný, ale nákladný koníček.

der Geschäftsbericht
der Geschäftsbericht
[Podstatné jméno]

Ein offizielles Dokument, das die finanzielle Lage, Aktivitäten und Ergebnisse eines Unternehmens über ein Geschäftsjahr zusammenfasst

výroční zpráva, zpráva o činnosti

výroční zpráva, zpráva o činnosti

Ex: Die Firma stellt den Geschäftsbericht online zum Download bereit.

Společnost poskytuje výroční zprávu online ke stažení.

der Freundschaftspreis
der Freundschaftspreis
[Podstatné jméno]

Ein besonders günstiger Preis, der aus freundschaftlicher Verbundenheit oder besonderer Kundenbeziehung gewährt wird

přátelská cena, speciální cena

přátelská cena, speciální cena

Ex: Als Stammkunde bekommen Sie den Fernseher zum Freundschaftspreis von 799€.

Jako stálý zákazník získáte televizi za přátelskou cenu 799€.

die Konjunktur
die Konjunktur
[Podstatné jméno]

Die gesamtwirtschaftliche Lage eines Landes, die sich in zyklischen Schwankungen zeigt

konjunktura, hospodářský cyklus

konjunktura, hospodářský cyklus

Ex: Die globale Konjunktur erholt sich langsam.

Světová konjunktura se pomalu zotavuje.

der Aufschwung
der Aufschwung
[Podstatné jméno]

Eine Zeit mit wirtschaftlichem Wachstum

ekonomické oživení, ekonomický růst

ekonomické oživení, ekonomický růst

Ex: Der Aufschwung ist wichtig für das Land.

Oživení je důležité pro zemi.

die Inflation
die Inflation
[Podstatné jméno]

Der Anstieg der Preise für Waren und Dienstleistungen über Zeit

inflace

inflace

Ex: Die Regierung versucht, die Inflation zu kontrollieren.

Vláda se snaží kontrolovat inflaci.

die Deflation
die Deflation
[Podstatné jméno]

Ein Rückgang der Preise über eine längere Zeit

deflace, deflace

deflace, deflace

Ex: Die Regierung versucht, Deflation zu verhindern.

Vláda se snaží zabránit deflaci.

der Binnenmarkt
der Binnenmarkt
[Podstatné jméno]

Der Markt innerhalb eines Landes

vnitřní trh, domácí trh

vnitřní trh, domácí trh

Ex: Der Binnenmarkt wächst jedes Jahr.

Vnitřní trh roste každý rok.

die Finanzen
die Finanzen
[Podstatné jméno]

Das Geld und die Vermögenswerte einer Person oder Organisation

finance, finanční situace

finance, finanční situace

Ex: Öffentliche Finanzen sind oft komplex.

Veřejné finance jsou často složité.

die Aktie
die Aktie
[Podstatné jméno]

Ein Anteil an einer Firma

akcie, podíl

akcie, podíl

Ex: Die Aktie ist Teil des Börsenhandels.

Akcie je součástí burzovního obchodu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek