pattern

Nivel B2 - Teatro y Cine

Aquí aprendes palabras para teatro y arte cinematográfico como dirección, guion, puesta en escena y conjunto, preparadas para estudiantes de nivel B2.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B2 Stufe
der Dokumentarfilm
der Dokumentarfilm
[Sustantivo]

Ein nicht-fiktionaler Film, der reale Ereignisse, Menschen oder Themen dokumentiert und oft informativ oder aufklärend wirkt

documental, película documental

documental, película documental

Ex: Dieser Streaming-Dienst hat die besten Dokumentarfilme.

Este servicio de streaming tiene los mejores documentales.

das Drehbuch
das Drehbuch
[Sustantivo]

Ein schriftliches Konzept für einen Film oder eine Serie, das Dialoge, Szenen und Handlungsabläufe detailliert beschreibt

guion, libreto

guion, libreto

Ex: Das Drehbuch muss vor den Dreharbeiten fertig sein.

El guion debe estar terminado antes de que comience el rodaje.

der Drehort
der Drehort
[Sustantivo]

Der konkrete Ort, an dem Szenen für einen Film oder eine Serie gedreht werden

lugar de rodaje, localización de rodaje

lugar de rodaje, localización de rodaje

Ex: Am Drehort herrschte eine konzentrierte Atmosphäre.

En el plató, reinaba una atmosphère concentrada.

der Horrorfilm
der Horrorfilm
[Sustantivo]

Filmgenre, das Angst und Schrecken erzeugt

película de terror, film de terror

película de terror, film de terror

Ex: Er dreht einen neuen Horrorfilm über Geister.

Él está rodando una nueva película de terror sobre fantasmas.

die Komödie
die Komödie
[Sustantivo]

Lustiger Film oder Theaterstück mit happy end

comedia, obra cómica

comedia, obra cómica

Ex: Er spielt die Hauptrolle in der neuen Komödie.

Él interpreta el papel principal en la nueva comedia.

die Literaturverfilmung

Ein Film, der auf einem literarischen Werk basiert und dessen Inhalt für das Kino adaptiert

adaptación literaria, película basada en una obra literaria

adaptación literaria, película basada en una obra literaria

Ex: Diese Literaturverfilmung hält sich eng an die Vorlage.

Esta adaptación literaria se mantiene muy fiel a la obra original.

der Maskenbildner
der Maskenbildner
[Sustantivo]

Ein Experte, der Schauspieler für Film, Theater oder Fernsehen schminkt und Masken gestaltet

maquillador, artista de maquillaje

maquillador, artista de maquillaje

Ex: Er ist ein bekannter Maskenbildner für Horrorfilme.

Él es un conocido maquillador para películas de terror.

der Prominenter
der Prominenter
[Sustantivo]

Eine bekannte oder berühmte Person

celebridad, personalidad

celebridad, personalidad

Ex: Ein Prominenter wohnt in unserer Nachbarschaft.

Una celebridad vive en nuestro vecindario.

der Regisseur
der Regisseur
[Sustantivo]

Die Person, die einen Film oder eine Theateraufführung künstlerisch leitet

director,  realizador

director, realizador

Ex: Der Regisseur und das Produktionsteam besprechen das Budget.

El director y el equipo de producción discuten el presupuesto.

das Skript
das Skript
[Sustantivo]

Der schriftliche Text für Filme, Theaterstücke oder Computerprogramme mit genauen Anweisungen

guion, script

guion, script

Ex: Das digitale Skript steuert die Spezialeffekte.

El guion digital controla los efectos especiales.

die Szene
die Szene
[Sustantivo]

Teil eines Theaterstücks, Films oder Buches mit bestimmtem Geschehen

escena, cuadro

escena, cuadro

Ex: Nach der Szene gab es Applaus vom Publikum.

Después de la escena, hubo aplausos del público.

die Regie
die Regie
[Sustantivo]

Die künstlerische Leitung und Kontrolle einer Film-, Theater- oder Fernsehproduktion

dirección, realización

dirección, realización

Ex: Seine Regie zeichnet sich durch innovative Kameraführung aus.

Su dirección se caracteriza por un trabajo de cámara innovador.

das Bühnenbild
das Bühnenbild
[Sustantivo]

Die gestaltete Kulisse und visuelle Darstellung einer Theaterbühne oder Filmkulisse

escenografía, decorado escénico

escenografía, decorado escénico

Ex: Die Ausstellung zeigt historische Bühnenbilder.

La exposición muestra escenografías históricas.

der Spielplan
der Spielplan
[Sustantivo]

Ein Plan oder Kalender, der die Termine und Abfolge von Aufführungen, Spielen oder Veranstaltungen zeigt

programación, calendario de actuaciones

programación, calendario de actuaciones

Ex: Überprüfe den Spielplan für die Ballettvorstellungen.

Consulta el programa para las funciones de ballet.

die Prominenz
die Prominenz
[Sustantivo]

Eine Gruppe von bekannten oder einflussreichen Personen, oft aus Politik, Kunst oder Gesellschaft

celebridades, personalidades

celebridades, personalidades

Ex: In der Stadt leben viele Prominente.

En la ciudad viven muchas personalidades.

der Applaus
der Applaus
[Sustantivo]

Das Klatschen mit den Händen als Zeichen der Anerkennung oder Begeisterung, besonders nach einer Aufführung

aplausos, ovación

aplausos, ovación

Ex: Sein Auftritt erhielt stehenden Applaus.

Su actuación recibió aplausos de pie.

die Dramaturgie
die Dramaturgie
[Sustantivo]

Die Kunst oder Technik, wie eine Geschichte oder ein Ereignis spannend und sinnvoll aufgebaut wird

dramaturgia, arte dramático

dramaturgia, arte dramático

Ex: Die Dramaturgie des Stücks sorgt für viele Überraschungen.

La dramaturgia de la obra provoca muchas sorpresas.

die Inszenierung
die Inszenierung
[Sustantivo]

Die künstlerische Gestaltung und Durchführung eines Theaterstücks, Films oder einer Show durch eine Regie

puesta en escena, producción

puesta en escena, producción

Ex: Die Inszenierung beeindruckte das Publikum sehr.

La puesta en escena impresionó mucho al público.

die Aufführung
die Aufführung
[Sustantivo]

Die öffentliche Darstellung eines Theaterstücks, Konzerts oder einer Show vor Publikum

representación, espectáculo

representación, espectáculo

Ex: Nach der Aufführung gab es viel Applaus.

Después de la representación, hubo muchos aplausos.

der Drehbuchautor
der Drehbuchautor
[Sustantivo]

Eine Person, die das Drehbuch für einen Film oder eine Serie schreibt

guionista, autor de guion

guionista, autor de guion

Ex: Der Drehbuchautor hat viele Jahre Erfahrung in der Filmbranche.

El guionista tiene muchos años de experiencia en la industria cinematográfica.

der Kameramann
der Kameramann
[Sustantivo]

Die Person, die eine Kamera bei Film- oder Videoaufnahmen bedient

cámara, operador de cámara

cámara, operador de cámara

Ex: Der Kameramann hat viel Erfahrung mit verschiedenen Kameratechniken.

El camarógrafo tiene mucha experiencia con diferentes técnicas de cámara.

der Kritiker
der Kritiker
[Sustantivo]

Eine Person, die Meinungen über Bücher, Filme oder Kunst schreibt und bewertet

crítico, censor

crítico, censor

Ex: Der Kritiker hat das Theaterstück genau analysiert.

El crítico analizó la obra de teatro con precisión.

das Ensemble
das Ensemble
[Sustantivo]

Eine Gruppe von Künstlern, die gemeinsam in Theater, Musik oder Tanz auftreten

conjunto, elenco

conjunto, elenco

Ex: Das Ensemble reist durch verschiedene Städte für Aufführungen.

El conjunto viaja por diferentes ciudades para actuaciones.

der Monolog
der Monolog
[Sustantivo]

Ein langer Redeabschnitt, den eine Person allein auf der Bühne spricht

monólogo, soliloquio

monólogo, soliloquio

Ex: Der Monolog dauerte mehrere Minuten.

El monólogo duró varios minutos.

die Tragödie
die Tragödie
[Sustantivo]

Ein trauriges oder ernstes Theaterstück, das oft mit dem Tod oder Unglück der Hauptfigur endet

tragedia, drama trágico

tragedia, drama trágico

Ex: Shakespeare schrieb viele berühmte Tragödien.

Shakespeare escribió muchas tragedias famosas.

das Musical
das Musical
[Sustantivo]

Ein Theaterstück, in dem gesungen und getanzt wird, oft mit einer Geschichte

musical, comedia musical

musical, comedia musical

Ex: Das Musical erzählt eine spannende Geschichte.

El musical cuenta una historia emocionante.

proben
proben
[Verbo]

Etwas üben oder vorbereiten, besonders für eine Aufführung oder Präsentation

ensayar, practicar

ensayar, practicar

Ex: Er hat das Lied viele Male geprobt.

Él ha ensayado la canción muchas veces.

die Leinwand
die Leinwand
[Sustantivo]

Die Projektionsfläche im Kino

pantalla, lienzo

pantalla, lienzo

Ex: Die Leinwand zeigte gestochen scharfe Bilder.

La pantalla mostraba imágenes de una nitidez excepcional.

die Nahaufnahme
die Nahaufnahme
[Sustantivo]

Ein Foto oder eine Filmaufnahme, bei der ein Objekt oder Gesicht aus nächster Nähe gezeigt wird

primer plano, acercamiento

primer plano, acercamiento

Ex: Die Nahaufnahme macht das Bild viel intensiver.

El primer plano hace que la imagen sea mucho más intensa.

der Schnitt
der Schnitt
[Sustantivo]

Die Bearbeitung und Zusammenfügung von Filmmaterial oder Videoaufnahmen

montaje

montaje

Ex: Ich habe den Schnitt gestern im Studio gemacht.

El montaje lo hice ayer en el estudio.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek