pattern

Nivelul B2 - Finanțe și Economie

Aici înveți cuvinte pentru finanțe și economie cum ar fi investiție, inflație, conjunctură și acțiune, pregătite pentru studenții de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B2 Stufe
der Zuschuss
der Zuschuss
[substantiv]

Geld, das man zusätzlich bekommt, meist vom Staat oder einer Organisation, um Kosten zu decken

subvenție, ajutor

subvenție, ajutor

Ex: Sie hat den Zuschuss im Januar erhalten.

A primit subvenția în ianuarie.

Închide
Conectare
die Ausschreibung
die Ausschreibung
[substantiv]

Ein formelles Verfahren zur Vergabe von Aufträgen, bei dem Unternehmen Angebote für ein Projekt oder eine Dienstleistung abgeben können

licitație, tender

licitație, tender

Ex: Die Ausschreibung wurde europaweit veröffentlicht.

Licitația a fost publicată la nivel european.

Închide
Conectare
auf großem Fuß leben

Ein luxuriöses und teures Leben führen

Ex: Viele Prominente leben auf großem Fuß.
Închide
Conectare
erhöhen
erhöhen
[verb]

Etwas größer oder höher machen

crește, mări

crește, mări

Ex: Der Lehrer erhöht den Schwierigkeitsgrad der Aufgaben .

Profesorul crește nivelul de dificultate al sarcinilor.

Închide
Conectare
erhöhen
erhöhen
[verb]

Größer oder höher werden

crește, mări

crește, mări

Ex: Die Nachfrage nach dem Produkt erhöht sich .

Cererea pentru produs crește.

Închide
Conectare
sinken
sinken
[verb]

Nach unten gehen oder fallen

scădea, coborî

scădea, coborî

Ex: Seine Stimme sank zu einem Flüstern .

Vocea lui coborî până la un șoaptă.

Închide
Conectare
stagnieren

Sich auf einem gleichbleibenden Niveau befinden ohne Entwicklung oder Fortschritt

stagna, a fi în stagnare

stagna, a fi în stagnare

Ex: Die Verhandlungen stagnieren seit Wochen .

Negocierile stagnează de săptămâni.

Închide
Conectare
steigen
steigen
[verb]

Quantitativ größer oder höher werden

crește

crește

Ex: Die Aktienkurse steigen schnell .

Prețurile acțiunilor cresc rapid.

Închide
Conectare
verringern

Von selbst weniger werden

a scădea, a se micșora

a scădea, a se micșora

Ex: Seine Angst verringerte sich mit der Zeit .

Frica lui a scăzut în timp.

Închide
Conectare
zunehmen
zunehmen
[verb]

Stärker oder mehr werden

crește, spori

crește, spori

Ex: Das Interesse an dem Thema nimmt zu.

Interesul pentru subiect crește.

Închide
Conectare
das Entwicklungsland

Ein Staat mit niedrigem Lebensstandard, unzureichender Industrialisierung und oft hoher Verschuldung

țară în curs de dezvoltare, țară emergentă

țară în curs de dezvoltare, țară emergentă

Ex: Deutschland unterstützt mehrere Entwicklungsänder.

Germania sprijină mai multe țări în curs de dezvoltare.

Închide
Conectare
das Wirtschaftswunder

Eine Phase schnellen und unerwarteten wirtschaftlichen Aufschwungs, besonders das deutsche Nachkriegswachstum

minune economică, redresare economică

minune economică, redresare economică

Ex: Vergleiche mit dem Wirtschaftswunder sind heute schwierig.

Comparațiile cu miracolul economic sunt dificile astăzi.

Închide
Conectare
er­trag­reich
er­trag­reich
[adjectiv]

Einen hohen Ertrag oder Gewinn bringend

profitabil, rentabil

profitabil, rentabil

Ex: Er sucht nach einer ertragreichen Beschäftigung.

El caută un loc de muncă lucrativ.

Închide
Conectare
die Förderung
die Förderung
[substantiv]

Finanzielle oder ideelle Unterstützung für Personen, Projekte oder Organisationen

subvenție, sprijin

subvenție, sprijin

Ex: Unternehmen erhalten Steuervergünstigungen bei der Forschungsförderung.

Companiile primesc beneficii fiscale pentru finanțarea cercetării.

Închide
Conectare
die Einnahmequelle
die Einnahmequelle
[substantiv]

Eine Quelle oder ein Ursprung, aus dem man Geld oder Einnahmen erhält

sursă de venit, mijloc de trai

sursă de venit, mijloc de trai

Ex: Mieteinnahmen sind eine wichtige Einnahmequelle für Vermieter.

Veniturile din chirie sunt o importantă sursă de venit pentru proprietari.

Închide
Conectare
die Lebenshaltungskosten

Die Kosten, die man für den täglichen Lebensunterhalt braucht, z. B. für Essen, Miete, Kleidung usw

costul vieții, cheltuieli de trai

costul vieții, cheltuieli de trai

Ex: Steigende Lebenshaltungskosten können das Haushaltsbudget belasten.

Creșterea costurilor de trai poate afecta bugetul familiei.

Închide
Conectare
der Stipendiengeber

Eine Person oder Organisation, die ein Stipendium vergibt oder finanziell unterstützt

furnizor de burse, donator de burse

furnizor de burse, donator de burse

Ex: Ohne den Stipendiengeber wäre mein Studium nicht möglich gewesen.

Fără furnizorul de burse, studiile mele nu ar fi fost posibile.

Închide
Conectare
der Verdienst
der Verdienst
[substantiv]

Geldbetrag, den jemand durch Arbeit, Investitionen oder Geschäftstätigkeit erhält

venit, câștig

venit, câștig

Ex: Sie hat ihren Verdienst in Aktien investiert.

Ea și-a investit venitul în acțiuni.

Închide
Conectare
der Zinssatz
der Zinssatz
[substantiv]

Der Prozentsatz, den man als Zinsen auf ein Darlehen oder eine Geldanlage zahlen oder erhalten muss

rata dobânzii, rata de dobândă

rata dobânzii, rata de dobândă

Ex: Der Zinssatz wird oft von der Zentralbank festgelegt.

Rata dobânzii este adesea stabilită de banca centrală.

Închide
Conectare
die Investition
die Investition
[substantiv]

Geld oder Zeit, die man in etwas steckt, um später Gewinn oder Vorteil zu bekommen

investiție, plasament

investiție, plasament

Ex: Viele Menschen machen Investitionen an der Börse.

Mulți oameni fac investiții la bursă.

Închide
Conectare
kostspielig
kostspielig
[adjectiv]

Etwas, das viel Geld kostet

costisitor, scump

costisitor, scump

Ex: Segeln ist ein schönes , aber kostspieliges Hobby .

Navigația este un hobby frumos dar costisitor.

Închide
Conectare
der Geschäftsbericht

Ein offizielles Dokument, das die finanzielle Lage, Aktivitäten und Ergebnisse eines Unternehmens über ein Geschäftsjahr zusammenfasst

raport anual, raport de activitate

raport anual, raport de activitate

Ex: Die Firma stellt den Geschäftsbericht online zum Download bereit.

Compania oferă raportul anual online pentru descărcare.

Închide
Conectare
der Freundschaftspreis

Ein besonders günstiger Preis, der aus freundschaftlicher Verbundenheit oder besonderer Kundenbeziehung gewährt wird

preț de prietenie, preț special

preț de prietenie, preț special

Ex: Als Stammkunde bekommen Sie den Fernseher zum Freundschaftspreis von 799€.

Ca client obișnuit, veți primi televizorul la prețul de prietenie de 799€.

Închide
Conectare
die Konjunktur
die Konjunktur
[substantiv]

Die gesamtwirtschaftliche Lage eines Landes, die sich in zyklischen Schwankungen zeigt

conjunctură, ciclu economic

conjunctură, ciclu economic

Ex: Die globale Konjunktur erholt sich langsam.

Conjunctura globală se recuperează încet.

Închide
Conectare
der Aufschwung
der Aufschwung
[substantiv]

Eine Zeit mit wirtschaftlichem Wachstum

redresare economică, creștere economică

redresare economică, creștere economică

Ex: Der Aufschwung ist wichtig für das Land.

Redresarea este importantă pentru țară.

Închide
Conectare
die Inflation
die Inflation
[substantiv]

Der Anstieg der Preise für Waren und Dienstleistungen über Zeit

inflație

inflație

Ex: Die Regierung versucht, die Inflation zu kontrollieren.

Guvernul încearcă să controleze inflația.

Închide
Conectare
die Deflation
die Deflation
[substantiv]

Ein Rückgang der Preise über eine längere Zeit

deflație, deflație

deflație, deflație

Ex: Die Regierung versucht, Deflation zu verhindern.

Guvernul încearcă să prevină deflația.

Închide
Conectare
der Binnenmarkt
der Binnenmarkt
[substantiv]

Der Markt innerhalb eines Landes

piață internă, piață domestică

piață internă, piață domestică

Ex: Der Binnenmarkt wächst jedes Jahr.

Piața internă crește în fiecare an.

Închide
Conectare
die Finanzen
die Finanzen
[substantiv]

Das Geld und die Vermögenswerte einer Person oder Organisation

finanțe, situație financiară

finanțe, situație financiară

Ex: Öffentliche Finanzen sind oft komplex.

Finanțele publice sunt adesea complexe.

Închide
Conectare
die Aktie
die Aktie
[substantiv]

Ein Anteil an einer Firma

acțiune, parte

acțiune, parte

Ex: Die Aktie ist Teil des Börsenhandels.

Acțiunea face parte din piața bursieră.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek