pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Geld und Finanzen

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Goethe-Zertifikat B1
das Einkommen
das Einkommen
[Sustantivo]

Geld, das eine Person regelmäßig durch Arbeit oder andere Quellen bekommt

ingreso, renta

ingreso, renta

Ex: Das Einkommen wird monatlich ausgezahlt.

El ingreso se paga mensualmente.

die Einnahme
die Einnahme
[Sustantivo]

Geld, das durch Verkauf oder Arbeit hereinkommt

ingreso, renta

ingreso, renta

Ex: Seine Einnahmen stammen aus verschiedenen Quellen.

Sus ingresos provienen de diversas fuentes.

der Lohn
der Lohn
[Sustantivo]

Das Geld für Arbeit

salario, remuneración

salario, remuneración

Ex: Der Lohn steigt dieses Jahr.

El salario aumenta este año.

die Ausgabe
die Ausgabe
[Sustantivo]

Geldbetrag, der für etwas ausgegeben wird

gasto, desembolso

gasto, desembolso

Ex: Steigende Mieten sind eine große Ausgabe für Familien.

Los alquileres en aumento son un gasto importante para las familias.

die Kosten
die Kosten
[Sustantivo]

Die finanziellen Ausgaben oder der Preis für etwas

costos,  gastos

costos, gastos

Ex: Die Kosten für das Projekt sind groß.

Los costos del proyecto son grandes.

der Beitrag
der Beitrag
[Sustantivo]

Das Geld, das man regelmäßig bezahlt, z. B. für eine Mitgliedschaft oder Versicherung

cuota, tarifa

cuota, tarifa

Ex: Ohne Beitrag darf man nicht teilnehmen.

Sin contribución, no se puede participar.

die Gebühr
die Gebühr
[Sustantivo]

Eine Zahlung für eine Dienstleistung oder amtliche Leistung

tasa, honorario

tasa, honorario

Ex: Studenten zahlen reduzierte Gebühren.

Los estudiantes pagan tarifas reducidas.

der Zuschlag
der Zuschlag
[Sustantivo]

Ein zusätzlicher Geldbetrag, der zu einem Preis oder Lohn hinzugefügt wird

recargo, suplemento

recargo, suplemento

Ex: Der Zuschlag macht den Preis teurer.

El recargo hace que el precio sea más caro.

die Steuer
die Steuer
[Sustantivo]

Eine gesetzliche Abgabe an den Staat für öffentliche Ausgaben

impuesto

impuesto

Ex: Ich habe meine Steuererklärung gemacht.

He hecho mi declaración fiscal.

die Mehrwertsteuer
die Mehrwertsteuer
[Sustantivo]

Eine Steuer auf den Mehrwert von Waren und Dienstleistungen in jeder Produktionsstufe

impuesto sobre el valor añadido, IVA

impuesto sobre el valor añadido, IVA

Ex: Unternehmen können die Mehrwertsteuer absetzen.

Las empresas pueden deducir el IVA.

der Rabatt
der Rabatt
[Sustantivo]

Der Preisnachlass beim Kauf einer Ware oder Dienstleistung

descuento, rebaja

descuento, rebaja

Ex: Rabatt spart Geld.

Descuento ahorra dinero.

reduzieren
reduzieren
[Verbo]

Etwas in Menge, Größe oder Intensität verringern

reducir

reducir

Ex: ReduzierenSiedie Hitze auf mittlere Stufe.

Reduzca el calor a un nivel medio.

gratis
gratis
[Adverbio]

Ohne Bezahlung

gratis, gratuitamente

gratis, gratuitamente

Ex: Die Reparatur war gratis.

La reparación fue gratuita.

sparsam
sparsam
[Adjetivo]

Mit Geld oder Ressourcen vorsichtig und bedacht umgehend, ohne zu verschwenden

ahorrativo, frugal

ahorrativo, frugal

Ex: Meine Großeltern waren zeitlebens sparsam und haben jeden Cent zweimal umgedreht.

Mis abuelos fueron ahorrativos toda su vida y dieron la vuelta a cada céntimo dos veces.

der Wert
der Wert
[Sustantivo]

Die Bedeutung oder der Nutzen von etwas

valor, importancia

valor, importancia

Ex: Der finanzielle Wert des Autos ist schwer zu bestimmen.

El valor financiero del coche es difícil de determinar.

besitzen
besitzen
[Verbo]

Etwas als Eigentum haben

poseer, tener

poseer, tener

Ex: Besitzt du einen Führerschein?

¿Posees una licencia de conducir?

besorgen
besorgen
[Verbo]

Etwas beschaffen oder kaufen, um es zu bekommen

conseguir, comprar

conseguir, comprar

Ex: Wir haben die Eintrittskarten schon besorgt.

Ya hemos conseguido las entradas.

berechnen
berechnen
[Verbo]

Etwas mit Zahlen oder Formeln bestimmen

calcular, determinar

calcular, determinar

Ex: Kannst du den Preis für mich berechnen?

¿Puedes calcular el precio para mí?

finanziell
finanziell
[Adjetivo]

Mit Geld oder Wirtschaft verbunden

financiero, financiera

financiero, financiera

Ex: Die Firma ist finanziell stabil.

La empresa es financieramente estable.

finanzieren

Etwas mit Geld unterstützen oder bezahlen

financiar, costear

financiar, costear

Ex: Das Land finanziert den Bau der Straße .

El país financia la construcción de la carretera.

die Schulden
die Schulden
[Sustantivo]

Geldbeträge, die man jemandem zurückzahlen muss

deudas, deudas

deudas, deudas

Ex: Ich will keine Schulden machen.

No quiero contraer deudas.

die Zinsen
die Zinsen
[Sustantivo]

Geldbeträge, die man für geliehenes Geld zahlt oder bekommt

intereses, réditos

intereses, réditos

Ex: Ich bekomme jeden Monat Zinsen auf mein Guthaben.

Recibo intereses sobre mi saldo cada mes.

die Forderung
die Forderung
[Sustantivo]

Ein offizielles oder berechtigtes Verlangen nach etwas

demanda, reivindicación

demanda, reivindicación

Ex: Die Forderung nach Reformen wird stärker.

La demanda de reformas se hace más fuerte.

fordern
fordern
[Verbo]

Etwas bestimmt und deutlich verlangen, oft mit Nachdruck oder Autorität

exigir, reclamar

exigir, reclamar

Ex: Die Polizei fordert die Demonstranten zum Gehen auf .

La policía exige que los manifestantes se vayan.

fällig
fällig
[Adjetivo]

Zum Bezahlen oder Erledigen bestimmt

vencido, exigible

vencido, exigible

Ex: Die Steuer ist zum Monatsende fällig.

El impuesto es exigible a fin de mes.

die Mahnung
die Mahnung
[Sustantivo]

Ein Hinweis oder eine Aufforderung, etwas zu tun, besonders wenn man es vergessen oder versäumt hat

recordatorio, advertencia

recordatorio, advertencia

Ex: Die Firma schickt oft zu früh Mahnungen.

La empresa a menudo envía recordatorios demasiado pronto.

versichern
versichern
[Verbo]

Einen Vertrag abschließen, um Schutz gegen Schäden zu bekommen

asegurar, garantizar

asegurar, garantizar

Ex: Die Firma versichert alle Mitarbeiter .

La empresa asegura a todos los empleados.

die Versicherung
die Versicherung
[Sustantivo]

Ein Vertrag, der dich vor finanziellen Verlusten schützt

seguro, cobertura

seguro, cobertura

Ex: Sie hat ihre Versicherung gekündigt.

Ella canceló su seguro.

das Trinkgeld
das Trinkgeld
[Sustantivo]

Geld, das man für gute Bedienung gibt

propina, gratificación

propina, gratificación

Ex: Sie hat dem Friseur ein gutes Trinkgeld gegeben.

Ella le dio una buena propina al peluquero.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek