pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Eigenschaften und Einschätzung

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Goethe-Zertifikat B1
ähnlich
ähnlich
[прилагательное]

In vielen Eigenschaften übereinstimmend, aber nicht identisch

похожий, сходный

похожий, сходный

Ex: Sie führen ähnliche Lebensstile .

Они ведут похожий образ жизни.

Закрыть
Войти
allgemein
allgemein
[прилагательное]

Bezieht sich auf etwas, das umfassend gilt, nicht auf eine Einzelperson oder einen Einzelfall beschränkt ist

общий, распространённый

общий, распространённый

Ex: Die Veranstaltung behandelt allgemeine Themen .

Мероприятие охватывает общие темы.

Закрыть
Войти
bestimmt
bestimmt
[наречие]

Mit Sicherheit, zweifellos oder sehr wahrscheinlich

определённо, несомненно

определённо, несомненно

Ex: Das klappt bestimmt!

Это наверняка сработает!

Закрыть
Войти
eindeutig
eindeutig
[прилагательное]

Ohne Zweifel oder Mehrdeutigkeit

ясный, однозначный

ясный, однозначный

Ex: Die Fehlermeldung gibt eindeutige Hinweise .

Сообщение об ошибке дает четкие указания.

Закрыть
Войти
einheitlich
einheitlich
[прилагательное]

Überall gleich oder ohne Unterschiede

единообразный

единообразный

Ex: Die Preise sollen im ganzen Land einheitlich bleiben.

Цены должны оставаться единообразными по всей стране.

Закрыть
Войти
relativ
relativ
[прилагательное]

Abhängig von bestimmten Bedingungen oder Umständen

относительный, зависимый

относительный, зависимый

Ex: Die Temperatur stieg relativ zu gestern.

Температура повысилась относительно вчерашнего дня.

Закрыть
Войти
tatsächlich
tatsächlich
[наречие]

In Wirklichkeit

на самом деле, действительно

на самом деле, действительно

Ex: Sie hat tatsächlich alles allein geschafft .

Она действительно всё сделала сама.

Закрыть
Войти
zusätzlich
zusätzlich
[прилагательное]

Über das normale Maß hinaus

дополнительный, лишний

дополнительный, лишний

Ex: Der Professor gab uns zusätzliche Zeit für die Aufgabe .

Профессор дал нам дополнительное время для задания.

Закрыть
Войти
extra
extra
[наречие]

In ergänzender Menge oder Ausführung

дополнительно,  сверх того

дополнительно, сверх того

Ex: Diese Version hat extra Funktionen .

Эта версия имеет дополнительные функции.

Закрыть
Войти
original
original
[прилагательное]

Nicht verändert oder nachgemacht

оригинальный

оригинальный

Ex: Diese Möbel sind original und nicht nachgemacht.

Эта мебель оригинальная и не является подделкой.

Закрыть
Войти
persönlich
persönlich
[прилагательное]

Etwas, das eine bestimmte Person betrifft oder zu ihr gehört

личный, персональный

личный, персональный

Ex: Persönliche Daten müssen geschützt werden .

Персональные данные должны быть защищены.

Закрыть
Войти
individuell
individuell
[прилагательное]

Für eine einzelne Person oder Situation besonders und verschieden von anderen

персонализированный, индивидуальный

персонализированный, индивидуальный

Ex: Das Problem muss individuell gelöst werden.

Проблема должна быть решена индивидуально.

Закрыть
Войти
aktiv
aktiv
[прилагательное]

Mit Energie und Tatkraft handeln

активный, деятельный

активный, деятельный

Ex: Kinder sind oft sehr aktiv und neugierig.

Дети часто бывают очень активными и любознательными.

Закрыть
Войти
regelmäßig
regelmäßig
[наречие]

In gleichmäßigen Abständen wiederkehrend

регулярно, через равные промежутки времени

регулярно, через равные промежутки времени

Ex: Sie putzt regelmäßig ihr Zimmer .

Она регулярно убирает свою комнату.

Закрыть
Войти
ordentlich
ordentlich
[прилагательное]

Sauber, aufgeräumt oder organisiert

аккуратный, чистый

аккуратный, чистый

Ex: Bitte arbeite ordentlich und konzentriert.

Пожалуйста, работайте аккуратно и сосредоточенно.

Закрыть
Войти
neugierig
neugierig
[прилагательное]

Zeigt starkes Interesse an neuen Dingen oder Informationen

любопытный, пытливый

любопытный, пытливый

Ex: Ihre neugierige Art machte sie beliebt .

Её любопытная натура сделала её популярной.

Закрыть
Войти
stolz
stolz
[прилагательное]

Mit Zufriedenheit und Selbstachtung über eigene Leistungen oder Eigenschaften

гордый, самодовольный

гордый, самодовольный

Ex: Sie fühlt sich stolz, Teil des Teams zu sein.

Она чувствует гордость от того, что является частью команды.

Закрыть
Войти
angenehm
angenehm
[прилагательное]

Etwas, das ein positives Gefühl hervorruft

приятный, благоприятный

приятный, благоприятный

Ex: Der Duft dieser Blumen ist besonders angenehm.

Аромат этих цветов особенно приятный.

Закрыть
Войти
sinnvoll
sinnvoll
[прилагательное]

Logisch durchdacht und vernünftig

логичный, разумный

логичный, разумный

Ex: Ihre Entscheidung war vollkommen sinnvoll.

Её решение было полностью разумным.

Закрыть
Войти
verständlich
verständlich
[прилагательное]

so, dass man etwas leicht verstehen kann

Ex: Die Lehrerin erklärte die Regel mit einem verständlichen Beispiel .
Закрыть
Войти
wert
wert
[прилагательное]

Bedeutend oder nützlich

ценный, полезный

ценный, полезный

Ex: Diese Information ist sehr wert.

Эта информация очень ценная.

Закрыть
Войти
wertvoll
wertvoll
[прилагательное]

Von hohem materiellen oder ideellem Wert

ценный, драгоценный

ценный, драгоценный

Ex: Sein Rat erwies sich als äußerst wertvoll.

Его совет оказался чрезвычайно ценным.

Закрыть
Войти
ideal
ideal
[прилагательное]

Perfekt oder bestmöglich passend

идеальный, совершенный

идеальный, совершенный

Ex: Der Raum hat eine ideale Größe .

Комната имеет идеальный размер.

Закрыть
Войти
rein
rein
[прилагательное]

Ohne fremde Zusätze

чистый, чистый

чистый, чистый

Ex: Dieses Gold ist 24 Karat und rein.

Это золото 24 карата и чистое.

Закрыть
Войти
komplett
komplett
[прилагательное]

Bezeichnet etwas, das in seiner Gesamtheit vorliegt

полный, целый

полный, целый

Ex: Wir bieten ein komplettes Paket an .

Мы предлагаем полный пакет.

Закрыть
Войти
absolut
absolut
[прилагательное]

Beschreibt etwas, das ganz, vollkommen oder ohne Einschränkung ist

абсолютный

абсолютный

Ex: Das ist meine absolute Lieblingsfarbe .

Это мой абсолютный любимый цвет.

Закрыть
Войти
extrem
extrem
[прилагательное]

Weit außerhalb des Normalen

крайний, чрезмерный

крайний, чрезмерный

Ex: Er lebt ein extrem riskantes Leben.

Он ведёт чрезвычайно рискованную жизнь.

Закрыть
Войти
kompliziert
kompliziert
[прилагательное]

Mit vielen zusammenhängenden Teilen oder Aspekten

сложный, запутанный

сложный, запутанный

Ex: Die Anleitung ist zu kompliziert formuliert.

Инструкция сформулирована слишком сложно.

Закрыть
Войти
anstrengend
anstrengend
[прилагательное]

Körperlich oder geistig ermüdend

изнурительный, утомительный

изнурительный, утомительный

Ex: Der lange Flug war anstrengend.

Долгий перелёт был утомительным.

Закрыть
Войти
merkwürdig
merkwürdig
[прилагательное]

Ungewöhnlich oder seltsam, sodass es auffällt oder verwundert

странный, любопытный

странный, любопытный

Ex: Es war ein merkwürdiger Traum .

Это был странный сон.

Закрыть
Войти
verrückt
verrückt
[прилагательное]

Nicht normal im Verhalten oder sehr ungewöhnlich

сумасшедший, безумный

сумасшедший, безумный

Ex: Sie benimmt sich völlig verrückt.

Она ведёт себя совершенно сумасшедше.

Закрыть
Войти
wahnsinnig
wahnsinnig
[прилагательное]

Geistig gestört

сумасшедший, безумный

сумасшедший, безумный

Ex: Der wahnsinnige Tyrann befahl sinnlose Hinrichtungen .

Безумный тиран приказал бессмысленные казни.

Закрыть
Войти
sinnlos
sinnlos
[прилагательное]

Keinen Zweck erfüllend

бессмысленный, бесполезный

бессмысленный, бесполезный

Ex: Dein Vorschlag ist noch sinnloser als meiner.

Твоё предложение ещё более бессмысленно, чем моё.

Закрыть
Войти
wertlos
wertlos
[прилагательное]

Ohne Nutzen, Bedeutung oder Geldwert

бесполезный, не имеющий ценности

бесполезный, не имеющий ценности

Ex: Die Informationen erwiesen sich als wertlos.

Информация оказалась бесполезной.

Закрыть
Войти
heimlich
heimlich
[прилагательное]

Versteckt vor anderen oder ohne dass es jemand sieht

тайный, скрытый

тайный, скрытый

Ex: Er hörte heimlich das Gespräch mit.

Он тайно подслушал разговор.

Закрыть
Войти
statistisch
statistisch
[прилагательное]

Verbunden mit Zahlen und Daten, die gesammelt und ausgewertet werden

статистический

статистический

Ex: Statistische Fehler können das Ergebnis beeinflussen .

Статистические ошибки могут повлиять на результат.

Закрыть
Войти
technisch
technisch
[прилагательное]

Bezieht sich auf Technik oder die Funktionsweise von Geräten

технический, технологический

технический, технологический

Ex: Die technische Ausrüstung ist sehr modern .

Техническое оборудование очень современное.

Закрыть
Войти
theoretisch
theoretisch
[прилагательное]

Verbunden mit Ideen oder Theorien, nicht mit der Praxis

теоретический

теоретический

Ex: Das ist ein theoretisches Konzept .

Это теоретическая концепция.

Закрыть
Войти
weltweit
weltweit
[прилагательное]

Was die ganze Welt betrifft oder in ihr existiert

всемирный, глобальный

всемирный, глобальный

Ex: Er reist weltweit für seine Forschungen.

Он путешествует по всему миру для своих исследований.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek