pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Eigenschaften und Einschätzung

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Goethe-Zertifikat B1
ähnlich
ähnlich
[صفت]

In vielen Eigenschaften übereinstimmend, aber nicht identisch

مشابه, هم‌شکل

مشابه, هم‌شکل

Ex: Sie führen ähnliche Lebensstile .

آنها سبک‌های زندگی مشابهی را رهبری می‌کنند.

بستن
ورود
allgemein
allgemein
[صفت]

Bezieht sich auf etwas, das umfassend gilt, nicht auf eine Einzelperson oder einen Einzelfall beschränkt ist

کلی, عمومی

کلی, عمومی

Ex: Die Veranstaltung behandelt allgemeine Themen .

این رویداد موضوعات عمومی را پوشش می‌دهد.

بستن
ورود
bestimmt
bestimmt
[قید]

Mit Sicherheit, zweifellos oder sehr wahrscheinlich

حتماً, مطمئناً

حتماً, مطمئناً

Ex: Das klappt bestimmt!

این حتماً جواب خواهد داد!

بستن
ورود
eindeutig
eindeutig
[صفت]

Ohne Zweifel oder Mehrdeutigkeit

واضح, روشن، صریح، مشخص

واضح, روشن، صریح، مشخص

Ex: Die Fehlermeldung gibt eindeutige Hinweise .

پیام خطا نشانه‌های واضح می‌دهد.

بستن
ورود
einheitlich
einheitlich
[صفت]

Überall gleich oder ohne Unterschiede

یکسان, متحدالشکل

یکسان, متحدالشکل

Ex: Die Preise sollen im ganzen Land einheitlich bleiben.

قیمت‌ها باید در سراسر کشور یکسان باقی بمانند.

بستن
ورود
relativ
relativ
[صفت]

Abhängig von bestimmten Bedingungen oder Umständen

نسبی

نسبی

Ex: Die Temperatur stieg relativ zu gestern.

دما نسبتاً به دیروز افزایش یافت.

بستن
ورود
tatsächlich
tatsächlich
[قید]

In Wirklichkeit

واقعاً, حقیقتاً، در واقع

واقعاً, حقیقتاً، در واقع

Ex: Sie hat tatsächlich alles allein geschafft .

او واقعاً همه چیز را به تنهایی انجام داد.

بستن
ورود
zusätzlich
zusätzlich
[صفت]

Über das normale Maß hinaus

اضافه, به طور اضافه

اضافه, به طور اضافه

Ex: Der Professor gab uns zusätzliche Zeit für die Aufgabe .

استاد به ما زمان اضافی برای تکلیف داد.

بستن
ورود
extra
extra
[قید]

In ergänzender Menge oder Ausführung

اضافه, اضافه بر برنامه

اضافه, اضافه بر برنامه

Ex: Diese Version hat extra Funktionen .

این نسخه ویژگی‌های اضافی دارد.

بستن
ورود
original
original
[صفت]

Nicht verändert oder nachgemacht

اصلی

اصلی

Ex: Diese Möbel sind original und nicht nachgemacht.

این مبلمان اصلی است و تقلبی نیست.

بستن
ورود
persönlich
persönlich
[صفت]

Etwas, das eine bestimmte Person betrifft oder zu ihr gehört

شخصی, خصوصی

شخصی, خصوصی

Ex: Persönliche Daten müssen geschützt werden .

داده‌های شخصی باید محافظت شوند.

بستن
ورود
individuell
individuell
[صفت]

Für eine einzelne Person oder Situation besonders und verschieden von anderen

جداگانه, به طور جداگانه، منحصرا

جداگانه, به طور جداگانه، منحصرا

Ex: Das Problem muss individuell gelöst werden.

مشکل باید شخصی حل شود.

بستن
ورود
aktiv
aktiv
[صفت]

Mit Energie und Tatkraft handeln

فعال

فعال

Ex: Kinder sind oft sehr aktiv und neugierig.

کودکان اغلب بسیار فعال و کنجکاو هستند.

بستن
ورود
regelmäßig
regelmäßig
[قید]

In gleichmäßigen Abständen wiederkehrend

به طور منظم, به طور مرتب

به طور منظم, به طور مرتب

Ex: Sie putzt regelmäßig ihr Zimmer .

او منظم اتاقش را تمیز می‌کند.

بستن
ورود
ordentlich
ordentlich
[صفت]

Sauber, aufgeräumt oder organisiert

مرتب, منظم

مرتب, منظم

Ex: Bitte arbeite ordentlich und konzentriert.

لطفاً منظم و متمرکز کار کنید.

بستن
ورود
neugierig
neugierig
[صفت]

Zeigt starkes Interesse an neuen Dingen oder Informationen

کنجکاو, فضول

کنجکاو, فضول

Ex: Ihre neugierige Art machte sie beliebt .

طبیعت کنجکاو او او را محبوب کرد.

بستن
ورود
stolz
stolz
[صفت]

Mit Zufriedenheit und Selbstachtung über eigene Leistungen oder Eigenschaften

سرافراز, مفتخر

سرافراز, مفتخر

Ex: Sie fühlt sich stolz, Teil des Teams zu sein.

او از اینکه بخشی از تیم است افتخار می‌کند.

بستن
ورود
angenehm
angenehm
[صفت]

Etwas, das ein positives Gefühl hervorruft

دلپذیر, راحت، خوشایند

دلپذیر, راحت، خوشایند

Ex: Der Duft dieser Blumen ist besonders angenehm.

عطر این گل‌ها به ویژه خوشایند است.

بستن
ورود
sinnvoll
sinnvoll
[صفت]

Logisch durchdacht und vernünftig

منطقی, معقول

منطقی, معقول

Ex: Ihre Entscheidung war vollkommen sinnvoll.

تصمیم او کاملاً منطقی بود.

بستن
ورود
verständlich

so, dass man etwas leicht verstehen kann

قابل فهم, قابل درک

قابل فهم, قابل درک

Ex: Die Lehrerin erklärte die Regel mit einem verständlichen Beispiel .
بستن
ورود
wert
wert
[صفت]

Bedeutend oder nützlich

با ارزش, ارزشمند

با ارزش, ارزشمند

Ex: Diese Information ist sehr wert.

این اطلاعات بسیار ارزشمند است.

بستن
ورود
wertvoll
wertvoll
[صفت]

Von hohem materiellen oder ideellem Wert

با ارزش, ارزشمند

با ارزش, ارزشمند

Ex: Sein Rat erwies sich als äußerst wertvoll.

توصیه او بسیار ارزشمند از آب درآمد.

بستن
ورود
ideal
ideal
[صفت]

Perfekt oder bestmöglich passend

ایده‌آل, آرمانی

ایده‌آل, آرمانی

Ex: Der Raum hat eine ideale Größe .

اتاق اندازه‌ای ایده‌آل دارد.

بستن
ورود
rein
rein
[صفت]

Ohne fremde Zusätze

خالص, تمیز، محض

خالص, تمیز، محض

Ex: Dieses Gold ist 24 Karat und rein.

این طلا 24 عیار و خالص است.

بستن
ورود
komplett
komplett
[صفت]

Bezeichnet etwas, das in seiner Gesamtheit vorliegt

کاملا, کامل

کاملا, کامل

Ex: Wir bieten ein komplettes Paket an .

ما یک بسته کامل ارائه می‌دهیم.

بستن
ورود
absolut
absolut
[صفت]

Beschreibt etwas, das ganz, vollkommen oder ohne Einschränkung ist

کامل, مطلق، کاملا، مطلقا

کامل, مطلق، کاملا، مطلقا

Ex: Das ist meine absolute Lieblingsfarbe .

این رنگ مورد علاقه مطلق من است.

بستن
ورود
extrem
extrem
[صفت]

Weit außerhalb des Normalen

بیش از حد, خیلی زیاد، مفرط

بیش از حد, خیلی زیاد، مفرط

Ex: Er lebt ein extrem riskantes Leben.

او یک زندگی بسیار پرخطر را سپری می‌کند.

بستن
ورود
kompliziert
kompliziert
[صفت]

Mit vielen zusammenhängenden Teilen oder Aspekten

پیچیده

پیچیده

Ex: Die Anleitung ist zu kompliziert formuliert.

دستورالعمل‌ها به شیوه‌ای بیش از حد پیچیده بیان شده‌اند.

بستن
ورود
anstrengend
anstrengend
[صفت]

Körperlich oder geistig ermüdend

طاقت‌فرسا, خسته‌کننده

طاقت‌فرسا, خسته‌کننده

Ex: Der lange Flug war anstrengend.

پرواز طولانی خسته‌کننده بود.

بستن
ورود
merkwürdig
merkwürdig
[صفت]

Ungewöhnlich oder seltsam, sodass es auffällt oder verwundert

عجیب, غیر عادی

عجیب, غیر عادی

Ex: Es war ein merkwürdiger Traum .

این یک رویای عجیب بود.

بستن
ورود
verrückt
verrückt
[صفت]

Nicht normal im Verhalten oder sehr ungewöhnlich

دیوانه, دیوانه‌وار، احمقانه

دیوانه, دیوانه‌وار، احمقانه

Ex: Sie benimmt sich völlig verrückt.

او کاملاً دیوانه رفتار می‌کند.

بستن
ورود
wahnsinnig
wahnsinnig
[صفت]

Geistig gestört

دیوانه, دیوانه وار

دیوانه, دیوانه وار

Ex: Der wahnsinnige Tyrann befahl sinnlose Hinrichtungen .

مستبد دیوانه اعدام‌های بی‌معنی را دستور داد.

بستن
ورود
sinnlos
sinnlos
[صفت]

Keinen Zweck erfüllend

بی معنی

بی معنی

Ex: Dein Vorschlag ist noch sinnloser als meiner.

پیشنهاد شما حتی بی‌معنی‌تر از مال من است.

بستن
ورود
wertlos
wertlos
[صفت]

Ohne Nutzen, Bedeutung oder Geldwert

بی ارزش

بی ارزش

Ex: Die Informationen erwiesen sich als wertlos.

اطلاعات بی‌ارزش از آب درآمد.

بستن
ورود
heimlich
heimlich
[صفت]

Versteckt vor anderen oder ohne dass es jemand sieht

مخفیانه, مخفی

مخفیانه, مخفی

Ex: Er hörte heimlich das Gespräch mit.

او مخفیانه به گفتگو گوش داد.

بستن
ورود
statistisch
statistisch
[صفت]

Verbunden mit Zahlen und Daten, die gesammelt und ausgewertet werden

آماری

آماری

Ex: Statistische Fehler können das Ergebnis beeinflussen .

خطاهای آماری می‌توانند نتیجه را تحت تأثیر قرار دهند.

بستن
ورود
technisch
technisch
[صفت]

Bezieht sich auf Technik oder die Funktionsweise von Geräten

فنی, مرتبط با تکنولوژی

فنی, مرتبط با تکنولوژی

Ex: Die technische Ausrüstung ist sehr modern .

تجهیزات فنی بسیار مدرن است.

بستن
ورود
theoretisch
theoretisch
[صفت]

Verbunden mit Ideen oder Theorien, nicht mit der Praxis

نظری, تئوریک

نظری, تئوریک

Ex: Das ist ein theoretisches Konzept .

این یک مفهوم نظری است.

بستن
ورود
weltweit
weltweit
[صفت]

Was die ganze Welt betrifft oder in ihr existiert

جهانی, به طور جهانی

جهانی, به طور جهانی

Ex: Er reist weltweit für seine Forschungen.

او در سراسر جهان برای تحقیقاتش سفر می‌کند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek