pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Notfall und Rettung

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Goethe-Zertifikat B1
der Notfall
der Notfall
[substantiv]

Eine plötzliche, gefährliche Situation, die sofortiges Handeln erfordert

situație de urgență, caz de urgență

situație de urgență, caz de urgență

Ex: Im Notfall diesen Knopf drücken.

În caz de urgență, apăsați acest buton.

Închide
Conectare
der Notruf
der Notruf
[substantiv]

Ein Anruf, der in einem Notfall Hilfe fordert

apel de urgență, apel de ajutor

apel de urgență, apel de ajutor

Ex: Viele Länder haben unterschiedliche Notrufnummern.

Multe țări au diferite numere de urgență.

Închide
Conectare
der Notausgang
der Notausgang
[substantiv]

Tür oder Weg, der im Notfall schnell ins Freie führt

ieșire de urgență, ieșire de siguranță

ieșire de urgență, ieșire de siguranță

Ex: Bitte merken Sie sich den Standort des Notausgangs.

Vă rugăm să vă amintiți locația ieșirii de urgență.

Închide
Conectare
die Notaufnahme
die Notaufnahme
[substantiv]

Ein Bereich im Krankenhaus für akute medizinische Hilfe

sala de urgență, secția de urgență

sala de urgență, secția de urgență

Ex: Nach dem Unfall mussten sie in die Notaufnahme gehen.

După accident, au trebuit să meargă la urgențe.

Închide
Conectare
der Alarm
der Alarm
[substantiv]

Ein lautes oder sichtbares Signal, das vor Gefahr warnt oder auf einen Notfall hinweist

alarmă, alertă

alarmă, alertă

Ex: Die Polizei reagierte sofort auf den Alarm.

Poliția a reacționat imediat la alarmă.

Închide
Conectare
die Katastrophe
die Katastrophe
[substantiv]

Ein schweres Unglück oder Ereignis mit verheerenden Folgen

catastrofă, dezastru

catastrofă, dezastru

Ex: Ohne Plan B wird das Projekt zur Katastrophe.

Fără un plan B, proiectul se va transforma într-o catastrofă.

Închide
Conectare
das Feuer
das Feuer
[substantiv]

Ein großes, oft gefährliches Brennen

foc, incendiu

foc, incendiu

Ex: Nach dem Feuer war alles schwarz.

După incendiu, totul era negru.

Închide
Conectare
brennen
brennen
[verb]

Ein Feuer oder Licht abgeben

arde, se aprinde

arde, se aprinde

Ex: Das Licht brennt im Wohnzimmer .

Lumina arde în sufragerie.

Închide
Conectare
die Feuerwehr
die Feuerwehr
[substantiv]

Die Organisation, die Brände löscht und bei Notfällen hilft

pompieri, corp de pompieri

pompieri, corp de pompieri

Ex: Die Feuerwehr hat auch einen Rettungswagen.

Pompierii au și o ambulanță.

Închide
Conectare
retten
retten
[verb]

Jemandem aus Gefahr helfen

salva, elibera

salva, elibera

Ex: Sie hat viele Menschen im Krieg gerettet.

Ea a salvat mulți oameni în timpul războiului.

Închide
Conectare
stürzen
stürzen
[verb]

Plötzlich und unkontrolliert nach unten fallen, oft mit Verletzungsgefahr

cădea, prăbuși

cădea, prăbuși

Ex: Das Kind ist vom Stuhl gestürzt.

Copilul a căzut de pe scaun.

Închide
Conectare
die Panne
die Panne
[substantiv]

Eine technische Störung oder Ausfall

pană, defecțiune

pană, defecțiune

Ex: Solche Pannen passieren oft.

Asemenea defecțiuni se întâmplă des.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek