pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Politik, Staat und Recht

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Goethe-Zertifikat B1
die Politik
die Politik
[substantiv]

Regeln und Entscheidungen zur Führung eines Landes oder einer Organisation

politică, politică

politică, politică

Ex: Die neue Politik hilft den armen Familien.

Noua politică ajută familiile sărace.

Închide
Conectare
politisch
politisch
[adjectiv]

Verbunden mit Regierung, Staat oder öffentlichen Angelegenheiten

politic

politic

Ex: Das Treffen war ein wichtiger politischer Anlass .

Întâlnirea a fost un eveniment politic important.

Închide
Conectare
der Politiker
der Politiker
[substantiv]

Eine Person, die in der Politik arbeitet und Entscheidungen für das Land oder eine Region trifft

politician, om de stat

politician, om de stat

Ex: Die Politiker diskutieren über die Steuern.

Politicienii discută despre taxe.

Închide
Conectare
der Bürger
der Bürger
[substantiv]

Eine Person, die in einer Stadt oder einem Staat lebt und die Rechte und Pflichten dort hat

cetățean, cetățeană

cetățean, cetățeană

Ex: Er ist ein aktiver Bürger seines Landes.
Închide
Conectare
die Behörde
die Behörde
[substantiv]

Eine Behörde ist eine offizielle Organisation, die staatliche Aufgaben erfüllt und Entscheidungen trifft

autoritate, administrație

autoritate, administrație

Ex: Die Behörde kontrolliert die Einhaltung der Gesetze.

Autoritatea controlează respectarea legilor.

Închide
Conectare
die Botschaft
die Botschaft
[substantiv]

Ein offizielles Gebäude, in dem ein anderes Land vertreten wird

ambasadă, reprezentanță diplomatică

ambasadă, reprezentanță diplomatică

Ex: Er arbeitet in der französischen Botschaft.

El lucrează la ambasadă franceză.

Închide
Conectare
der König
der König
[substantiv]

Mann, der ein Land regiert

rege, monarh

rege, monarh

Ex: Früher hatten viele Länder einen König.

În trecut, multe țări aveau un rege.

Închide
Conectare
die Wahl
die Wahl
[substantiv]

Eine offizielle Abstimmung, um Personen oder Parteien zu wählen

alegeri, votare

alegeri, votare

Ex: Diese Wahl war die spannendste in den letzten Jahren.

Această alegere a fost cea mai captivantă din ultimii ani.

Închide
Conectare
abstimmen
abstimmen
[verb]

Eine offizielle Stimme bei einer Wahl oder Entscheidung abgeben

vota, exprima votul

vota, exprima votul

Ex: Sie haben gegen den Vorschlag abgestimmt.

Au votat împotriva propunerii.

Închide
Conectare
zustimmen
zustimmen
[verb]

Eine positive Meinung zu etwas haben und dies ausdrücken

a aproba, a fi de acord

a aproba, a fi de acord

Ex: Stimmst du mir zu, dass das Wetter heute schrecklich ist?

Ești de acord cu mine că vremea este groaznică astăzi?

Închide
Conectare
die Zustimmung
die Zustimmung
[substantiv]

Die positive Antwort oder Erlaubnis zu etwas

aprobare,  consimțământ

aprobare, consimțământ

Ex: Die schriftliche Zustimmung ist erforderlich.

Este necesară acordul scris.

Închide
Conectare
der Protest
der Protest
[substantiv]

Das ausdrückliche Zeigen von Missfallen oder Ablehnung

protest, contestare

protest, contestare

Ex: Der Protest führte zu einer Diskussion im Parlament.

Protestul a condus la o discuție în parlament.

Închide
Conectare
protestieren

Gegen etwas seine Meinung deutlich zeigen oder ausdrücken

a protesta, a manifesta

a protesta, a manifesta

Ex: Wir protestieren gegen Ungerechtigkeit .

Protestăm împotriva nedreptății.

Închide
Conectare
die Reform
die Reform
[substantiv]

Eine geplante Verbesserung oder Erneuerung eines Systems, einer Institution oder von Regeln

reformă, renovare

reformă, renovare

Ex: Nach der Reform gab es weniger Bürokratie.

După reformă, a existat mai puțină birocrație.

Închide
Conectare
der Betriebsrat
der Betriebsrat
[substantiv]

Ein Gremium von Arbeitnehmern, das die Interessen der Beschäftigten vertritt

consiliu de muncitori, consiliu de întreprindere

consiliu de muncitori, consiliu de întreprindere

Ex: Der Betriebsrat organisiert regelmäßige Treffen mit den Angestellten.

Consiliul de personal organizează întâlniri regulate cu angajații.

Închide
Conectare
die Freiheit
die Freiheit
[substantiv]

Der Zustand, ohne Einschränkungen oder Zwänge handeln zu können

libertate, autonomie

libertate, autonomie

Ex: Ohne Freiheit fühlt man sich gefangen.

Fără libertate, omul se simte prins.

Închide
Conectare
gleichberechtigt

Mit den gleichen Rechten und Pflichten wie andere

egal, echitabil

egal, echitabil

Ex: Kinder mit Behinderungen sollen gleichberechtigt lernen können.

Copiii cu dizabilități ar trebui să poată învăța în condiții de egalitate.

Închide
Conectare
befreit
befreit
[adjectiv]

Mit dem Zustand, von einer Pflicht oder Belastung entbunden zu sein

scutit, dispensat

scutit, dispensat

Ex: Menschen mit Behinderung sind von der Gebühr befreit.

Persoanele cu dizabilități sunt scutite de taxă.

Închide
Conectare
das Recht
das Recht
[substantiv]

Das gesamte System von Gesetzen und Regeln in einem Staat

drept, lege

drept, lege

Ex: Er kennt sich gut mit dem Recht aus.

El cunoaște bine dreptul.

Închide
Conectare
rechtlich
rechtlich
[adjectiv]

Im Zusammenhang mit dem Gesetz oder den Rechten stehend

legal, juridic

legal, juridic

Ex: Er hat rechtlich Anspruch auf Entschädigung.

El are drept legal la compensație.

Închide
Conectare
der Anspruch
der Anspruch
[substantiv]

Etwas, das man rechtlich oder moralisch verlangen kann

revendicare, pretenție

revendicare, pretenție

Ex: Die Studie erhebt den Anspruch, objektiv zu sein.

Studiul revendică a fi obiectiv.

Închide
Conectare
der Antrag
der Antrag
[substantiv]

Ein offizielles Gesuch, um etwas zu bekommen oder zu erreichen

cerere, solicitare

cerere, solicitare

Ex: Ohne Antrag gibt es keine Unterstützung.

Fără cerere, nu există suport.

Închide
Conectare
beschließen

Eine endgültige Entscheidung treffen oder etwas zu Ende bringen

a decide, a încheia

a decide, a încheia

Ex: Der Richter beschloss, den Angeklagten freizusprechen.

Judecătorul a hotărât să achite acuzatul.

Închide
Conectare
das Gesetz
das Gesetz
[substantiv]

Eine offiziell festgelegte Regel, die vom Staat gemacht und durchgesetzt wird

lege, drept

lege, drept

Ex: Er hat gegen das Gesetz verstoßen.

A încălcat legea.

Închide
Conectare
die Vorschrift
die Vorschrift
[substantiv]

Eine offizielle Regel, die befolgt werden muss

regulament, normă

regulament, normă

Ex: Die neuen Vorschriften gelten ab nächster Woche.

Noile reglementări intră în vigoare de la săptămâna viitoare.

Închide
Conectare
das Verbot
das Verbot
[substantiv]

Ein offizielles Gesetz oder eine Regel, die etwas nicht erlaubt

interzicere, prohibiție

interzicere, prohibiție

Ex: Das Verbot wurde von der Regierung erlassen.

Interzicerea a fost emisă de guvern.

Închide
Conectare
untersagt
untersagt
[adjectiv]

Nicht erlaubt

interzis, oprit

interzis, oprit

Ex: Das Parken ist untersagt.

Parcarea este interzisă.

Închide
Conectare
verpflichtet
verpflichtet
[adjectiv]

Dazu gezwungen, etwas zu tun

obligat, forțat

obligat, forțat

Ex: Ich bin verpflichtet, den Bericht bis morgen zu schreiben.

Sunt obligat să scriu raportul până mâine.

Închide
Conectare
beschränken

Etwas auf eine bestimmte Grenze oder Anzahl reduzieren

limita, restricționa

limita, restricționa

Ex: Man sollte seine Ausgaben nicht zu sehr beschränken.

Nu ar trebui să limiteze prea mult cheltuielile.

Închide
Conectare
verhindern

Etwas Unerwünschtes stoppen oder unmöglich machen, bevor es geschieht

împiedica, preveni

împiedica, preveni

Ex: Seine schnelle Reaktion verhinderte einen Unfall .

Reacția sa rapidă a împiedicat un accident.

Închide
Conectare
zuständig
zuständig
[adjectiv]

Für eine bestimmte Aufgabe oder einen Bereich verantwortlich

responsabil

responsabil

Ex: Sie ist zuständig für die Kundenbetreuung.

Ea este responsabilă pentru asistența clienților.

Închide
Conectare
verantwortlich
verantwortlich
[adjectiv]

Verbunden mit der Pflicht, für etwas zu sorgen oder Rechenschaft abzulegen

responsabil

responsabil

Ex: Der Manager ist verantwortlich für das Team.

Managerul este responsabil pentru echipă.

Închide
Conectare
die Verantwortung
die Verantwortung
[substantiv]

Die Pflicht, für etwas oder jemanden zu sorgen oder die Folgen von etwas zu tragen

responsabilitate, obligație

responsabilitate, obligație

Ex: Verantwortung zu übernehmen ist nicht immer leicht.

Responsabilitatea nu este întotdeauna ușor de asumat.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek