pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Fleisch und regionale Lebensmittel

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Goethe-Zertifikat B1
der Metzger
der Metzger
[substantiv]

Eine Person, die beruflich Fleisch zerlegt, verarbeitet und verkauft

măcelar, cârnațar

măcelar, cârnațar

Ex: Der Metzger bereitet das Fleisch für den Kunden vor.

Măcelarul pregătește carnea pentru client.

Închide
Conectare
fleischhauer

ein Mann, der beruflich Fleisch vorbereitet, schneidet und verkauft

Ex: Der Fleischhauer bereitet die Bestellung für das Restaurant vor.
Închide
Conectare
das Hackfleisch
das Hackfleisch
[substantiv]

Fleisch, das sehr klein gehackt oder durch den Fleischwolf gedreht wurde

Ex: Aus Hackfleisch kann man viele einfache Gerichte kochen.
Închide
Conectare
faschieren

Fleisch oder andere Lebensmittel sehr klein schneiden oder durch den Fleischwolf drehen

Ex: In Österreich sagt man oft "faschieren", wenn man Fleisch klein macht.
Închide
Conectare
das Poulet
das Poulet
[substantiv]

schweizerisch für Huhn oder Hühnerfleisch, das man essen kann

Ex: Für den Salat schneidet er das Poulet in kleine Stücke.
Închide
Conectare
der Braten
der Braten
[substantiv]

Stück Fleisch, das gebraten wurde

friptură, bucată de carne care a fost friptă

friptură, bucată de carne care a fost friptă

Ex: Der Braten ist noch im Ofen.

Friptura este încă în cuptor.

Închide
Conectare
das Schnitzel
das Schnitzel
[substantiv]

Ein dünnes, paniertes und gebratenes Stück Fleisch, meist aus Schwein oder Kalb

șnițel, cotlet pane

șnițel, cotlet pane

Ex: Er isst sein Schnitzel gern mit Zitrone.

Îi place să mănânce șnițelul său cu lămâie.

Închide
Conectare
mager
mager
[adjectiv]

Mit wenig Fett

slab, sărac în grăsimi

slab, sărac în grăsimi

Ex: Mageres Fleisch hat weniger Kalorien.

Carnea slabă are mai puține calorii.

Închide
Conectare
die Sahne
die Sahne
[substantiv]

Fettiger Teil der Milch, der sich oben absetzt und zum Verfeinern von Speisen verwendet wird

smântână, cremă

smântână, cremă

Ex: Im Restaurant habe ich Sahne zum Obst bestellt.

La restaurant, am comandat smântână cu fructele.

Închide
Conectare
die Schlagsahne
die Schlagsahne
[substantiv]

Sahne, die geschlagen wurde und dadurch locker und fest geworden ist

Ex: Für die Torte brauchst du etwas Schlagsahne.
Închide
Conectare
der Rahm
der Rahm
[substantiv]

der fettreiche Teil der Milch, den man zum Kochen, Backen oder für Kaffee verwendet

Ex: Der Rahm macht das Dessert mild und weich.
Închide
Conectare
der Schlagrahm
der Schlagrahm
[substantiv]

Rahm, der geschlagen wurde und dadurch locker und fest geworden ist

Ex: Das Dessert wurde mit Schlagrahm und Schokolade dekoriert.
Închide
Conectare
das Obers
das Obers
[substantiv]

österreichisch für Sahne; der fettreiche Teil der Milch, den man zum Kochen, Backen oder für Kaffee verwendet

Ex: Für die Torte schlägt sie das Obers steif.
Închide
Conectare
das Schlagobers
das Schlagobers
[substantiv]

österreichisch für geschlagene Sahne; Obers, das geschlagen wurde und dadurch locker und fest geworden ist

Ex: Das Dessert wurde mit Schlagobers und Schokolade dekoriert.
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek