Goethe-Zertifikat B1 - Essen und Gastronomie
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
Das Essen, das zu einer bestimmten Tageszeit gegessen wird

masă, masă
O masă sănătoasă conține multe legume.
Zubereitetes Essen, oft ein Teil einer Mahlzeit

fel de mâncare, mâncare
Acest fel de mâncare este tipic german.
Eine Auswahl von Speisen, die zusammen serviert werden

meniu, listă
Meniu costă 25 de euro pe persoană.
Tisch oder Bereich, auf dem verschiedene Speisen zur Selbstbedienung angeboten werden

bufet, masă cu bufet
La bufet, există multe salate diferite.
Eine süße Speise, die man nach dem Hauptgericht isst

desert, dulce
Desertul a fost cea mai bună parte a meniului.
Eine süße Speise, die man nach dem Hauptgericht isst

desert, dulce
Am încercat un nou desert.
Gefrorene Süßspeise aus Milch oder Sahne

înghețată, cremă înghețată
Înghețata are un gust deosebit de bun la căldură.
Gebäck sind verschiedene kleine, süße Backwaren

patiserie, produse de patiserie dulci
Dulceata este crocantă și dulce.
ein kleines rundes oder längliches Brot, das man oft zum Frühstück oder als Beilage isst
ein kleines rundes oder längliches Brot, das man oft zum Frühstück oder als Beilage isst
Eine runde, meist gekochte Masse aus Kartoffeln, Mehl oder Brot

gălușcă, chifteluță
Gălușca nu s-a destrămat în timpul gătitului.
eine runde Speise aus Teig, Kartoffeln, Brot oder anderen Zutaten, die gekocht wird
Flüssige oder cremige Würzsubstanz, die Speisen Geschmack verleiht

sos, sos
Fără sos, felul de mâncare nu are un gust atât de bun.
Ein Gewürz, das Speisen scharf macht

piper, piper
Piperul și sarea sunt condimente importante.
Nicht gekocht oder verarbeitet

crud, neprelucrat
Cartofii sunt cruzi, nu fierte.
Das Bedürfnis zu trinken haben

însetat, care simte sete
În vara fierbinte, mulți oameni devin repede însetați.
Ein Getränk aus gemahlenen Kakaobohnen, meist warm und süß

ciocolată caldă, cacao caldă
Cacao conține mult zahăr și lapte.
Ein kaltes, süßes Getränk mit Fruchtgeschmack, oft kohlensäurehaltig

limonadă
Limonada este adesea servită cu gheață.
Ausruf beim Anstoßen mit alkoholischen Getränken

Noroc !, Sănătate !
Prost, dragilor ! La o petrecere frumoasă!
Ein kleiner Snack oder eine kleine Mahlzeit, die schnell gegessen wird

gustare, aperitiv
După petrecere, am luat o gustare.
Ein kleiner Imbiss oder eine Zwischenmahlzeit

gustare, aperitiv
Pentru drumeție, a împachetat o gustare.
schweizerisch für eine kleine Mahlzeit oder einen Snack am Nachmittag
Ein einfaches Restaurant mit Unterkunft, oft in ländlichen Gegenden

han, pensiune cu restaurant
Hanul era confortabil și prietenos.
Ein Ort, an dem man Essen und Getränke bestellen kann

restaurant, han
Noul restaurant are o terasă frumoasă.
ein Lokal, in dem man Kaffee, Kuchen und kleine Speisen bekommen und oft länger sitzen kann
Ein Ort in einer Firma, Schule oder einem Betrieb, wo man günstig essen kann

cantină, restaurant
Mâncarea din cantină este foarte ieftină.
Person, die in einem Restaurant oder Café bestellt und serviert

chelner, ospătar
Chelnerul întinde masa.