Regeln und Entscheidungen zur Führung eines Landes oder einer Organisation

politika, politika
Nová politika pomáhá chudým rodinám.
Verbunden mit Regierung, Staat oder öffentlichen Angelegenheiten

politický
Setkání byla důležitá politická událost.
Eine Person, die in der Politik arbeitet und Entscheidungen für das Land oder eine Region trifft

politik, státník
Politici diskutují o daních.
Eine Person, die in einer Stadt oder einem Staat lebt und die Rechte und Pflichten dort hat

občan, občanka
Eine Behörde ist eine offizielle Organisation, die staatliche Aufgaben erfüllt und Entscheidungen trifft

úřad, správa
Úřad kontroluje dodržování zákonů.
Ein offizielles Gebäude, in dem ein anderes Land vertreten wird

velvyslanectví, diplomatické zastoupení
Pracuje na francouzském velvyslanectví.
Mann, der ein Land regiert

král, panovník
Dříve mělo mnoho zemí krále.
Eine offizielle Abstimmung, um Personen oder Parteien zu wählen

volby, hlasování
Tyto volby byly nejvzrušivější v posledních letech.
Eine offizielle Stimme bei einer Wahl oder Entscheidung abgeben

hlasovat, vyjádřit hlas
Hlasovali proti návrhu.
Eine positive Meinung zu etwas haben und dies ausdrücken

souhlasit, schvalovat
Souhlasíš se mnou, že je dnes počasí hrozné?
Die positive Antwort oder Erlaubnis zu etwas

schválení, souhlas
Je vyžadován písemný souhlas.
Das ausdrückliche Zeigen von Missfallen oder Ablehnung

protest, námitka
Protest vedl k diskusi v parlamentu.
Gegen etwas seine Meinung deutlich zeigen oder ausdrücken

protestovat, demonstrovat
Protestujeme proti nespravedlnosti.
Eine geplante Verbesserung oder Erneuerung eines Systems, einer Institution oder von Regeln

reforma, přeměna
Po reformě bylo méně byrokracie.
Ein Gremium von Arbeitnehmern, das die Interessen der Beschäftigten vertritt

závodní rada, pracovní rada
Zaměstnanecká rada organizuje pravidelné schůzky se zaměstnanci.
Der Zustand, ohne Einschränkungen oder Zwänge handeln zu können

svoboda, autonomie
Bez svobody se člověk cítí uvězněný.
Mit den gleichen Rechten und Pflichten wie andere

rovnoprávný, spravedlivý
Děti s postižením by měly mít možnost učit se za rovných podmínek.
Mit dem Zustand, von einer Pflicht oder Belastung entbunden zu sein

osvobozený, zbavený
Lidé se zdravotním postižením jsou od poplatku osvobozeni.
Das gesamte System von Gesetzen und Regeln in einem Staat

právo, zákon
Dobře se vyzná v právu.
Im Zusammenhang mit dem Gesetz oder den Rechten stehend

právní, legální
Má právní nárok na odškodnění.
Etwas, das man rechtlich oder moralisch verlangen kann

nárok, požadavek
Studie si nárokuje být objektivní.
Ein offizielles Gesuch, um etwas zu bekommen oder zu erreichen

žádost, podání
Bez žádosti není žádná podpora.
Eine endgültige Entscheidung treffen oder etwas zu Ende bringen

rozhodnout, dokončit
Soudce rozhodl obžalovaného zprostit viny.
Eine offiziell festgelegte Regel, die vom Staat gemacht und durchgesetzt wird

zákon, právo
Porušil zákon.
Eine offizielle Regel, die befolgt werden muss

předpis, nařízení
Nová nařízení platí od příštího týdne.
Ein offizielles Gesetz oder eine Regel, die etwas nicht erlaubt

zákaz, příkaz
Zákaz byl vydán vládou.
Nicht erlaubt

zakázaný, zakázáno
Parkování je zakázáno.
Dazu gezwungen, etwas zu tun

povinný, nucený
Jsem povinen napsat zprávu do zítřka.
Etwas auf eine bestimmte Grenze oder Anzahl reduzieren

omezit, omezovat
Neměli bychom příliš omezovat své výdaje.
Etwas Unerwünschtes stoppen oder unmöglich machen, bevor es geschieht

zabránit, překazit
Jeho rychlá reakce zabránila nehodě.
Für eine bestimmte Aufgabe oder einen Bereich verantwortlich

odpovědný
Je odpovědná za zákaznickou podporu.
Verbunden mit der Pflicht, für etwas zu sorgen oder Rechenschaft abzulegen

odpovědný
Manažer je odpovědný za tým.
Die Pflicht, für etwas oder jemanden zu sorgen oder die Folgen von etwas zu tragen

odpovědnost, povinnost
Odpovědnost není vždy snadné převzít.
