pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Politik, Staat und Recht

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Goethe-Zertifikat B1
die Politik
die Politik
[Podstatné jméno]

Regeln und Entscheidungen zur Führung eines Landes oder einer Organisation

politika, politika

politika, politika

Ex: Die neue Politik hilft den armen Familien.

Nová politika pomáhá chudým rodinám.

politisch
politisch
[Přídavné jméno]

Verbunden mit Regierung, Staat oder öffentlichen Angelegenheiten

politický

politický

Ex: Das Treffen war ein wichtiger politischer Anlass .

Setkání byla důležitá politická událost.

der Politiker
der Politiker
[Podstatné jméno]

Eine Person, die in der Politik arbeitet und Entscheidungen für das Land oder eine Region trifft

politik, státník

politik, státník

Ex: Die Politiker diskutieren über die Steuern.

Politici diskutují o daních.

der Bürger
der Bürger
[Podstatné jméno]

Eine Person, die in einer Stadt oder einem Staat lebt und die Rechte und Pflichten dort hat

občan, občanka

občan, občanka

Ex: Er ist ein aktiver Bürger seines Landes.
die Behörde
die Behörde
[Podstatné jméno]

Eine Behörde ist eine offizielle Organisation, die staatliche Aufgaben erfüllt und Entscheidungen trifft

úřad, správa

úřad, správa

Ex: Die Behörde kontrolliert die Einhaltung der Gesetze.

Úřad kontroluje dodržování zákonů.

die Botschaft
die Botschaft
[Podstatné jméno]

Ein offizielles Gebäude, in dem ein anderes Land vertreten wird

velvyslanectví, diplomatické zastoupení

velvyslanectví, diplomatické zastoupení

Ex: Er arbeitet in der französischen Botschaft.

Pracuje na francouzském velvyslanectví.

der König
der König
[Podstatné jméno]

Mann, der ein Land regiert

král, panovník

král, panovník

Ex: Früher hatten viele Länder einen König.

Dříve mělo mnoho zemí krále.

die Wahl
die Wahl
[Podstatné jméno]

Eine offizielle Abstimmung, um Personen oder Parteien zu wählen

volby, hlasování

volby, hlasování

Ex: Diese Wahl war die spannendste in den letzten Jahren.

Tyto volby byly nejvzrušivější v posledních letech.

abstimmen
abstimmen
[sloveso]

Eine offizielle Stimme bei einer Wahl oder Entscheidung abgeben

hlasovat, vyjádřit hlas

hlasovat, vyjádřit hlas

Ex: Sie haben gegen den Vorschlag abgestimmt.

Hlasovali proti návrhu.

zustimmen
zustimmen
[sloveso]

Eine positive Meinung zu etwas haben und dies ausdrücken

souhlasit, schvalovat

souhlasit, schvalovat

Ex: Stimmst du mir zu, dass das Wetter heute schrecklich ist?

Souhlasíš se mnou, že je dnes počasí hrozné?

die Zustimmung
die Zustimmung
[Podstatné jméno]

Die positive Antwort oder Erlaubnis zu etwas

schválení,  souhlas

schválení, souhlas

Ex: Die schriftliche Zustimmung ist erforderlich.

Je vyžadován písemný souhlas.

der Protest
der Protest
[Podstatné jméno]

Das ausdrückliche Zeigen von Missfallen oder Ablehnung

protest, námitka

protest, námitka

Ex: Der Protest führte zu einer Diskussion im Parlament.

Protest vedl k diskusi v parlamentu.

protestieren
protestieren
[sloveso]

Gegen etwas seine Meinung deutlich zeigen oder ausdrücken

protestovat, demonstrovat

protestovat, demonstrovat

Ex: Wir protestieren gegen Ungerechtigkeit .

Protestujeme proti nespravedlnosti.

die Reform
die Reform
[Podstatné jméno]

Eine geplante Verbesserung oder Erneuerung eines Systems, einer Institution oder von Regeln

reforma, přeměna

reforma, přeměna

Ex: Nach der Reform gab es weniger Bürokratie.

Po reformě bylo méně byrokracie.

der Betriebsrat
der Betriebsrat
[Podstatné jméno]

Ein Gremium von Arbeitnehmern, das die Interessen der Beschäftigten vertritt

závodní rada, pracovní rada

závodní rada, pracovní rada

Ex: Der Betriebsrat organisiert regelmäßige Treffen mit den Angestellten.

Zaměstnanecká rada organizuje pravidelné schůzky se zaměstnanci.

die Freiheit
die Freiheit
[Podstatné jméno]

Der Zustand, ohne Einschränkungen oder Zwänge handeln zu können

svoboda, autonomie

svoboda, autonomie

Ex: Ohne Freiheit fühlt man sich gefangen.

Bez svobody se člověk cítí uvězněný.

gleichberechtigt
gleichberechtigt
[Přídavné jméno]

Mit den gleichen Rechten und Pflichten wie andere

rovnoprávný, spravedlivý

rovnoprávný, spravedlivý

Ex: Kinder mit Behinderungen sollen gleichberechtigt lernen können.

Děti s postižením by měly mít možnost učit se za rovných podmínek.

befreit
befreit
[Přídavné jméno]

Mit dem Zustand, von einer Pflicht oder Belastung entbunden zu sein

osvobozený, zbavený

osvobozený, zbavený

Ex: Menschen mit Behinderung sind von der Gebühr befreit.

Lidé se zdravotním postižením jsou od poplatku osvobozeni.

das Recht
das Recht
[Podstatné jméno]

Das gesamte System von Gesetzen und Regeln in einem Staat

právo, zákon

právo, zákon

Ex: Er kennt sich gut mit dem Recht aus.

Dobře se vyzná v právu.

rechtlich
rechtlich
[Přídavné jméno]

Im Zusammenhang mit dem Gesetz oder den Rechten stehend

právní, legální

právní, legální

Ex: Er hat rechtlich Anspruch auf Entschädigung.

právní nárok na odškodnění.

der Anspruch
der Anspruch
[Podstatné jméno]

Etwas, das man rechtlich oder moralisch verlangen kann

nárok, požadavek

nárok, požadavek

Ex: Die Studie erhebt den Anspruch, objektiv zu sein.

Studie si nárokuje být objektivní.

der Antrag
der Antrag
[Podstatné jméno]

Ein offizielles Gesuch, um etwas zu bekommen oder zu erreichen

žádost, podání

žádost, podání

Ex: Ohne Antrag gibt es keine Unterstützung.

Bez žádosti není žádná podpora.

beschließen
beschließen
[sloveso]

Eine endgültige Entscheidung treffen oder etwas zu Ende bringen

rozhodnout, dokončit

rozhodnout, dokončit

Ex: Der Richter beschloss, den Angeklagten freizusprechen.

Soudce rozhodl obžalovaného zprostit viny.

das Gesetz
das Gesetz
[Podstatné jméno]

Eine offiziell festgelegte Regel, die vom Staat gemacht und durchgesetzt wird

zákon, právo

zákon, právo

Ex: Er hat gegen das Gesetz verstoßen.

Porušil zákon.

die Vorschrift
die Vorschrift
[Podstatné jméno]

Eine offizielle Regel, die befolgt werden muss

předpis, nařízení

předpis, nařízení

Ex: Die neuen Vorschriften gelten ab nächster Woche.

Nová nařízení platí od příštího týdne.

das Verbot
das Verbot
[Podstatné jméno]

Ein offizielles Gesetz oder eine Regel, die etwas nicht erlaubt

zákaz, příkaz

zákaz, příkaz

Ex: Das Verbot wurde von der Regierung erlassen.

Zákaz byl vydán vládou.

untersagt
untersagt
[Přídavné jméno]

Nicht erlaubt

zakázaný, zakázáno

zakázaný, zakázáno

Ex: Das Parken ist untersagt.

Parkování je zakázáno.

verpflichtet
verpflichtet
[Přídavné jméno]

Dazu gezwungen, etwas zu tun

povinný, nucený

povinný, nucený

Ex: Ich bin verpflichtet, den Bericht bis morgen zu schreiben.

Jsem povinen napsat zprávu do zítřka.

beschränken
beschränken
[sloveso]

Etwas auf eine bestimmte Grenze oder Anzahl reduzieren

omezit, omezovat

omezit, omezovat

Ex: Man sollte seine Ausgaben nicht zu sehr beschränken.

Neměli bychom příliš omezovat své výdaje.

verhindern
verhindern
[sloveso]

Etwas Unerwünschtes stoppen oder unmöglich machen, bevor es geschieht

zabránit, překazit

zabránit, překazit

Ex: Seine schnelle Reaktion verhinderte einen Unfall .

Jeho rychlá reakce zabránila nehodě.

zuständig
zuständig
[Přídavné jméno]

Für eine bestimmte Aufgabe oder einen Bereich verantwortlich

odpovědný

odpovědný

Ex: Sie ist zuständig für die Kundenbetreuung.

Je odpovědná za zákaznickou podporu.

verantwortlich
verantwortlich
[Přídavné jméno]

Verbunden mit der Pflicht, für etwas zu sorgen oder Rechenschaft abzulegen

odpovědný

odpovědný

Ex: Der Manager ist verantwortlich für das Team.

Manažer je odpovědný za tým.

die Verantwortung
die Verantwortung
[Podstatné jméno]

Die Pflicht, für etwas oder jemanden zu sorgen oder die Folgen von etwas zu tragen

odpovědnost, povinnost

odpovědnost, povinnost

Ex: Verantwortung zu übernehmen ist nicht immer leicht.

Odpovědnost není vždy snadné převzít.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek