pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Richtung und Bewegung

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Goethe-Zertifikat B1
die Richtung
die Richtung
[существительное]

Eine Linie oder Orientierung, in die etwas zeigt oder bewegt wird

направление, ориентация

направление, ориентация

Ex: In welche Richtung soll ich gehen?

В каком направлении мне идти ?

Закрыть
Войти
dahin
dahin
[наречие]

Bezeichnet die Richtung auf einen bestimmten Ort

туда, в ту сторону

туда, в ту сторону

Ex: Von hier bis dahin sind es 10 km .

Отсюда до туда 10 км.

Закрыть
Войти
dorthin
dorthin
[наречие]

Richtung oder Ziel einer Bewegung zu einem entfernten Ort

туда, в ту сторону

туда, в ту сторону

Ex: Warum willst du dorthin?

Почему ты хочешь пойти туда ?

Закрыть
Войти
hierher
hierher
[наречие]

Zu diesem Ort

сюда, в это место

сюда, в это место

Ex: Der Hund läuft schnell hierher.

Собака быстро бежит сюда.

Закрыть
Войти
heim
heim
[наречие]

Eine Richtungsangabe, die eine Bewegung zum gewohnten Wohnort hin bezeichnet

домой

домой

Ex: Sie radelte heim.

Она поехала на велосипеде домой.

Закрыть
Войти
voraus
voraus
[наречие]

An vorderster Stelle

впереди, вперед

впереди, вперед

Ex: Das Auto fuhr uns voraus.

Машина ехала впереди нас.

Закрыть
Войти
entlang
entlang
[предлог]

Eine Präposition, die eine Bewegung oder Ausdehnung entlang einer Linie oder Fläche beschreibt

вдоль, по

вдоль, по

Ex: Die Kinder rannten den Zaun entlang.

Дети бежали вдоль забора.

Закрыть
Войти
quer
quer
[наречие]

Etwas verläuft oder geht von einer Seite zur anderen, oft durch die Mitte

поперёк, наискось

поперёк, наискось

Ex: Der Fluss fließt quer durch das Tal .

Река течёт через долину.

Закрыть
Войти
abwärts
abwärts
[наречие]

In Richtung nach unten

вниз, по направлению вниз

вниз, по направлению вниз

Ex: Sie ging die Treppe abwärts.

Она спустилась по лестнице вниз.

Закрыть
Войти
aufwärts
aufwärts
[наречие]

In Richtung nach oben

вверх, наверх

вверх, наверх

Ex: Die Vögel flogen aufwärts in den Himmel .

Птицы летели вверх в небо.

Закрыть
Войти
rückwärts
rückwärts
[наречие]

In Richtung nach hinten

назад, задом

назад, задом

Ex: Ich kann nicht gut rückwärts einparken .

Я не умею хорошо парковаться задним ходом.

Закрыть
Войти
herunter
herunter
[наречие]

von oben nach unten oder in eine niedrigere Richtung

Ex: Tränen liefen ihr über das Gesicht herunter.
Закрыть
Войти
rauf
rauf
[наречие]

In Richtung auf einen höheren Punkt

наверх, вверх

наверх, вверх

Ex: Schau mal rauf zum Himmel !

Посмотри вверх на небо!

Закрыть
Войти
auseinander
auseinander
[наречие]

Nicht mehr zusammen

отдельно

отдельно

Ex: Nach dem Streit gingen sie auseinander.

После спора они разошлись.

Закрыть
Войти
voneinander
voneinander
[местоимение]

Ein reziprokes Pronomen, das eine wechselseitige Beziehung oder Trennung ausdrückt

друг от друга, одного от другого

друг от друга, одного от другого

Ex: Sie lebten ein Jahr lang voneinander getrennt.

Они жили отдельно друг от друга в течение года.

Закрыть
Войти
nähern
nähern
[глагол]

Langsam zu jemandem oder etwas hingehen oder hinkommen

приближаться, подходить

приближаться, подходить

Ex: Sie näherte sich dem Hund langsam und ruhig.

Она медленно и спокойно приблизилась к собаке.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek