Luft, die man beim Atmen ein- oder ausströmt

dech, nádech
Studený dech byl viditelný ve vzduchu.
Luft durch Mund oder Nase ein- und auslassen

dýchat
Miminko tiše dýchá ve spánku.
Flüssigkeit im Körper, die Leben gibt

krev, hemoglobin
Krev vytéká z rány.
Wenn Blut aus dem Körper kommt

krvácet, ztrácet krev
Ona mu pomáhá, protože krvácí.
Eine leichte Krankheit mit Husten, Schnupfen und Halsschmerzen

nachlazení, rýma
V zimě rychle chytíte nachlazení.
Krank werden durch Kälte, oft mit Husten oder Schnupfen

nachladit se, dostat nachlazení
Nastydl na dovolené.
Ein Geräusch beim plötzlichen Ausatmen durch den Hals

kašel, záchvat kašle
Proti kašli, beru léky.
Viel Nasenschleim, der aus der Nase läuft

rýma, tekoucí nos
Používá kapesník při nachlazení.
Wenn Bakterien oder Viren in den Körper eindringen und krank machen

infekce, nákaza
Po operaci dostala infekci.
Hell oder wenig Farbe im Gesicht oder an einem Gegenstand, oft wegen Krankheit, Angst oder Lichtmangel

bledý, vybledlý
Její pleť je v zimě často bledá.
Nicht hören könnend

hluchý, hluchá
Ve škole jsou speciální programy pro neslyšící žáky.
Ohne Sehvermögen sein

slepý
Slepí lidé často používají bílou hůl.
Mit einer körperlichen oder geistigen Beeinträchtigung leben

postižený, s postižením
Budova je přístupná pro postižené lidi.
Etwas körperlich oder emotional fühlen oder wahrnehmen

cítit, vnímat
Cítíš také napětí v místnosti ?
Etwas mit einem spitzen Gegenstand oder einem Insekt schmerzhaft in die Haut drücken

bodat
Kaktus může píchnout.
Etwas zerbricht in zwei oder mehr Teile durch Druck oder Kraft

zlomit, rozbít
Okno se rozbilo včera večer.
Eine Stelle am Körper, an der die Haut verletzt ist

rána, poranění
Sestra obvázala ránu.
Etwas durch Feuer zerstören oder durch Hitze beschädigen

spálit, pálit
On spálil dopis v troubě.
Ein negativer Effekt oder Verlust, der durch ein Ereignis, eine Handlung oder Vernachlässigung entsteht

škoda, poškození
Autonehoda způsobila velké škody na vozidle.
Jemandem oder etwas einen Nachteil, Verlust oder eine Beeinträchtigung zufügen

škodit, poškozovat
Plast škodit životnímu prostředí.
Der Zustand, in dem sich der Körper und Geist zur Ruhe legen

spánek, odpočinek
Spánek pomáhá tělu zotavit se.
Körpergewicht verlieren

zhubnout, shodit váhu
Snažím se zhubnout zdravým způsobem.
Eine spezielle Ernährung, meist zum Abnehmen oder aus gesundheitlichen Gründen

dieta, stravování
Po dietě se cítila zdravěji.
Ein Zustand, in dem eine Frau ein Baby im Bauch trägt

těhotenství, březost
Těhotenství může způsobit různé příznaky.
Eine Person, die gestorben ist

mrtvá, zemřelá
Jména mrtvých byla zveřejněna.
Zum Tod führend

smrtelný, fatální
Jed je již smrtelný v malých dávkách.