pattern

الصفات - الازدواجية والتباين

استكشف الأمثال الإنجليزية التي تصور الازدواجية والتناقض مع أقوال مثل "كل ضوء له ظله" و"الأطباء يصنعون أسوأ المرضى".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Qualities
clergymen's sons always turn out badly

used to imply that the burden of high expectations placed on the children of successful or accomplished individuals can be damaging and lead to rebellion or negative behavior

[جملة]
doctors make the worst patients

used to imply that those who work in a certain profession may be difficult clients or recipients of services related to that profession due to their preconceived notions and knowledge of the field

الأطباء يصنعون أسوأ المرضى

الأطباء يصنعون أسوأ المرضى

Google Translate
[جملة]
every light has its shadow

used to imply that in any situation or experience, there are both positive and negative aspects that coexist

كل ضوء له ظله

كل ضوء له ظله

Google Translate
[جملة]
every white has its black, and every sweet its sour

used to emphasize that every positive or desirable thing is accompanied by its contrasting or negative counterpart

ولكل أبيض أسوده، ولكل حلو حامضه

ولكل أبيض أسوده، ولكل حلو حامضه

Google Translate
[جملة]
extremes meet

used to suggest that two seemingly opposite or extreme things or people can actually have some common ground or similarity, despite their apparent differences

يجتمع النقيضين

يجتمع النقيضين

Google Translate
[جملة]
from the sublime to the ridiculous is only a step

used to imply that it is possible for something that is very serious or profound to quickly and easily become something trivial or absurd, often with little warning or explanation

من الجليل إلى السخيف ليست سوى خطوة

من الجليل إلى السخيف ليست سوى خطوة

Google Translate
[جملة]
honey is sweet, but the bee stings

used for saying that something may appear pleasant or desirable on the surface, but it can have negative or harmful consequences as well

[جملة]
one cannot love and be wise

used to imply the idea that love is often associated with strong emotions and impulsive behavior, which can cloud a person's judgment and lead them to behave foolishly or make unwise decisions

لا يمكن للمرء أن يحب ويكون حكيماً

لا يمكن للمرء أن يحب ويكون حكيماً

Google Translate
[جملة]
opposites (often) (tend to) attract

used to suggest that people are often drawn to those who are different from themselves in terms of personality, interests, or other characteristics

غالبًا ما تميل الأضداد إلى الجذب

غالبًا ما تميل الأضداد إلى الجذب

Google Translate
[جملة]
the road to hell is paved with good intentions

used to imply that even if one's intentions are good, one's actions may still lead to negative consequences, and that one must be mindful of the impact of one's actions on others

ومهدت الطريق إلى الجحيم بالنوايا الحسنة

ومهدت الطريق إلى الجحيم بالنوايا الحسنة

Google Translate
[جملة]
the shoemaker's son always goes barefoot

used to imply that professionals or experts in a particular field may neglect to use their skills or services for their own benefit or that of their family members

ابن صانع الأحذية يذهب دائمًا حافي القدمين

ابن صانع الأحذية يذهب دائمًا حافي القدمين

Google Translate
[جملة]
the spirit is willing, but the flesh is weak

used to suggest that even though a person may have the desire or intention to do something, their physical weakness or limitations may prevent them from actually carrying it out

صوت تغيير البرمجيات للألعاب على الإنترنت

صوت تغيير البرمجيات للألعاب على الإنترنت

Google Translate
[جملة]
there is no joy without alloy

used to suggest that even the happiest experiences in life come with some negative aspects or challenges

لا يوجد فرح بدون سبيكة

لا يوجد فرح بدون سبيكة

Google Translate
[جملة]
wanton kittens make sober cats

used to describe the behavior of young people, who may be impulsive and reckless in their youth but become more responsible and sensible as they get older

القطط الوحشية تصنع قططًا رصينة

القطط الوحشية تصنع قططًا رصينة

Google Translate
[جملة]
where God builds a church, the devil will build a chapel

used to suggest that wherever there is progress or success, there will always be those who seek to exploit or corrupt it

حيث يبني الله كنيسة، يبني الشيطان كنيسة صغيرة

حيث يبني الله كنيسة، يبني الشيطان كنيسة صغيرة

Google Translate
[جملة]
God sends meat and the devil sends cooks

used to warn against being misled by tempting but ultimately harmful or unnecessary things, emphasizing that God provides what we need while the devil tempts us with what we want

الله يرسل اللحم والشيطان يرسل الطباخين

الله يرسل اللحم والشيطان يرسل الطباخين

Google Translate
[جملة]
fire is a good servant but a bad master

used to imply that while certain things can be beneficial when used properly, they can become harmful or dangerous if they are not controlled or managed effectively

النار خادمة جيدة ولكنها سيد سيء

النار خادمة جيدة ولكنها سيد سيء

Google Translate
[جملة]
go abroad and you will hear news of home

used to suggest that being away from home can make a person more interested in news from their home and family, as they are no longer directly involved in the daily events

اذهب إلى الخارج وسوف تسمع أخبار الوطن

اذهب إلى الخارج وسوف تسمع أخبار الوطن

Google Translate
[جملة]
one man's loss is another man's gain

used to imply that resources and opportunities are finite, and that one person's loss can create an opportunity for someone else to succeed

خسارة رجل ما هي مكسب لرجل آخر

خسارة رجل ما هي مكسب لرجل آخر

Google Translate
[جملة]
the cobbler's wife is the worst shod

used to suggest that professionals or experts in a particular field may neglect to apply their skills or services to their own lives or those of their immediate family

زوجة الإسكافي هي أسوأ حذاء

زوجة الإسكافي هي أسوأ حذاء

Google Translate
[جملة]
everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die

used to suggest that people often desire the rewards or benefits of a particular goal but are not willing to take the necessary steps or make the necessary sacrifices to achieve it

الجميع يريد الذهاب إلى الجنة، ولكن لا أحد يريد أن يموت

الجميع يريد الذهاب إلى الجنة، ولكن لا أحد يريد أن يموت

Google Translate
[جملة]
the weakness of the enemy makes our strength

used to suggest that the vulnerabilities of one's opponent can provide an opportunity for one's own strength or power to be demonstrated

ضعف العدو يصنع قوتنا

ضعف العدو يصنع قوتنا

Google Translate
[جملة]
every rose has its thorn

used to imply that every good thing in life has its own negative aspects or challenges

كل وردة لها شوكة

كل وردة لها شوكة

Google Translate
[جملة]
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek