Phẩm chất - Tính đối ngẫu và độ tương phản
Khám phá những câu tục ngữ tiếng Anh mô tả tính hai mặt và sự tương phản với những câu nói như "ánh sáng nào cũng có cái bóng của nó" và "bác sĩ là những bệnh nhân tồi tệ nhất".
Xem lại
Thẻ ghi nhớ
Đố vui
used to imply that the burden of high expectations placed on the children of successful or accomplished individuals can be damaging and lead to rebellion or negative behavior
used to imply that those who work in a certain profession may be difficult clients or recipients of services related to that profession due to their preconceived notions and knowledge of the field
bác sĩ làm cho bệnh nhân tồi tệ nhất
used to imply that in any situation or experience, there are both positive and negative aspects that coexist
mọi ánh sáng đều có cái bóng của nó
used to emphasize that every positive or desirable thing is accompanied by its contrasting or negative counterpart
cái gì trắng cũng có cái đen, cái ngọt nào cũng có cái chua
used to suggest that two seemingly opposite or extreme things or people can actually have some common ground or similarity, despite their apparent differences
thích trải ngiệm
used to imply that it is possible for something that is very serious or profound to quickly and easily become something trivial or absurd, often with little warning or explanation
từ cao siêu đến lố bịch chỉ là một bước
used for saying that something may appear pleasant or desirable on the surface, but it can have negative or harmful consequences as well
used to imply the idea that love is often associated with strong emotions and impulsive behavior, which can cloud a person's judgment and lead them to behave foolishly or make unwise decisions
người ta không thể yêu và khôn ngoan
used to suggest that people are often drawn to those who are different from themselves in terms of personality, interests, or other characteristics
những người đối lập thường có xu hướng thu hút
used to imply that even if one's intentions are good, one's actions may still lead to negative consequences, and that one must be mindful of the impact of one's actions on others
Đường dẫn đến địa ngục được lót đường bởi các ý định tốt
used to imply that professionals or experts in a particular field may neglect to use their skills or services for their own benefit or that of their family members
con trai người thợ đóng giày luôn đi chân trần
used to suggest that even though a person may have the desire or intention to do something, their physical weakness or limitations may prevent them from actually carrying it out
tinh thần sẵn sàng nhưng xác thịt thì yếu đuối
used to suggest that even the happiest experiences in life come with some negative aspects or challenges
không có niềm vui nếu không có hợp kim
used to describe the behavior of young people, who may be impulsive and reckless in their youth but become more responsible and sensible as they get older
mèo con phóng đãng làm mèo tỉnh táo
used to suggest that wherever there is progress or success, there will always be those who seek to exploit or corrupt it
Nơi Chúa xây nhà thờ, ma quỷ sẽ xây nhà nguyện
used to warn against being misled by tempting but ultimately harmful or unnecessary things, emphasizing that God provides what we need while the devil tempts us with what we want
Chúa gửi thịt và ma quỷ gửi đầu bếp
used to imply that while certain things can be beneficial when used properly, they can become harmful or dangerous if they are not controlled or managed effectively
lửa là người hầu tốt nhưng là ông chủ tồi
used to suggest that being away from home can make a person more interested in news from their home and family, as they are no longer directly involved in the daily events
ra nước ngoài và bạn sẽ nghe tin tức về quê hương
used to imply that resources and opportunities are finite, and that one person's loss can create an opportunity for someone else to succeed
Sự mất mát của người này là cái được của người khác
used to suggest that professionals or experts in a particular field may neglect to apply their skills or services to their own lives or those of their immediate family
vợ người thợ giày là người đi giày tệ nhất
used to suggest that people often desire the rewards or benefits of a particular goal but are not willing to take the necessary steps or make the necessary sacrifices to achieve it
Mọi người đều muốn lên thiên đường nhưng không ai muốn chết
used to suggest that the vulnerabilities of one's opponent can provide an opportunity for one's own strength or power to be demonstrated
sự yếu đuối của kẻ thù tạo nên sức mạnh của chúng ta
used to imply that every good thing in life has its own negative aspects or challenges
mỗi bông hồng đều có gai