নিশ্চয়তা এবং সম্ভাবনা - Unexpected

অপ্রত্যাশিত সম্পর্কিত ইংরেজি বাগধারা অন্বেষণ করুন, যার মধ্যে রয়েছে 'একটি খারাপ পেনির মতো উপস্থিত হওয়া' এবং 'বাতাস থেকে বেরিয়ে আসা'।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
নিশ্চয়তা এবং সম্ভাবনা
damp squib [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

something that fails to be what everyone expected

Ex: The highly anticipated movie turned out to be a damp squib , with poor reviews and low box office earnings .
out of thin air [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

in a way that is sudden and often unreal

Ex: She came up with that brilliant business idea out of thin air during our brainstorming session .
to [take] the cake [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to be the most surprising, outrageous, or absurd

Ex: All of the reviews were bad , but hers took the cake .
to [throw] {sb} a (curveball|curve) [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to introduce a surprising or unexpected element or challenge into a situation

Ex: The reporter threw the candidate a curve by asking about his past drug use.
(as|) large as life [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to express a sense of astonishment or surprise when encountering someone or something

Ex: When I walked into the room , there was my childhood friend , as large as life , standing in the crowd .
to [catch] {sb} napping [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to surprise or outsmart someone who is not paying attention or is unprepared

Ex: The clever student caught the teacher napping and managed to sneak out of class unnoticed.
اجرا کردن

to unexpectedly expose or confront someone in an embarrassing situation

Ex: I caught my roommate with his pants down when he was trying to sneak out without doing his chores.
to [drop|explode] a bombshell [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to reveal unexpected and shocking news or information that has a strong impact on those who receive it

Ex: She dropped a bombshell when she announced that she was resigning from her job to start her own business .
pig in a poke [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

something bought or accepted without being properly examined first and then leading to disappointment

Ex: I bought that used car without a proper inspection , and it turned out to be a pig in a poke .
to [pull] a rabbit out of the hat [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to solve a seemingly impossible problem or accomplish an extremely difficult goal unexpectedly

Ex: The team faced a seemingly impossible deadline , but they managed to pull a rabbit out of the hat and finish the project ahead of schedule .
the bubble [burst] [বাক্য]
اجرا کردن

used to refer to the abrupt termination of a favorable or fortunate situation

Ex: When the bubble bursts on these toys , a lot of people are going to be left with a lot of worthless trinkets .
flash in the pan [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

someone who experiences temporary success or achievement but ultimately fails to maintain it in the long term

Ex: He was a flash in the pan in the music industry , with one hit song that quickly faded into obscurity .
to [blow] {one's} mind [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to deeply astonish or amaze someone, often by presenting them with something unexpected or extraordinary

Ex: The beauty of the night sky in the desert truly blew my mind ; I 'd never seen so many stars before .
اجرا کردن

used to mean that something that is significantly surpassing what an individual could have ever anticipated or hoped for

Ex: Winning the lottery was beyond my wildest dreams ; I never thought I 'd be so lucky .
(glued|rooted) to the spot [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

not capable of moving due to being shocked or frightened

Ex: When I saw the ghostly figure in the abandoned house , I was glued to the spot , unable to run or scream .
out of nowhere [ক্রিয়াবিশেষণ]
اجرا کردن

হঠাৎ

Ex: A deer darted out of nowhere and caused the car to swerve off the road .

একটি হরিণ হঠাৎ বেরিয়ে এসে গাড়িটিকে রাস্তা থেকে সরিয়ে দিল।

to {not} [know] what [hit] {sb} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to become extremely shocked or confused as a result of something undesirable that suddenly happens

Ex: A sinfully attractive man who knows what he wants, Rafael seduces Cherri before she knows what hits her.
to [turn] up like a bad penny [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to reappear where one is not welcome or needed

Ex: I try to avoid Jessica , but wherever I go she turns up like a bad penny !
to [hit] {sb} like a ton of bricks [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to experience the sudden, surprising, and overwhelming impact of something, that catches someone off guard and leaves them feeling stunned or overwhelmed

Ex: The news of her accident hit me like a ton of bricks .