pattern

Zločin, Konflikt a Zákon - Police & Law Enforcement

Here you will find slang for police and law enforcement, covering terms used to refer to officers, actions, and law-related activities.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Crime, Conflict & Law
boy in blue
[fráze]

a police officer, from the traditional blue uniform; mostly used the plural form

Ex: If the boys in blue roll through, everyone clears out.
blue suit
[Podstatné jméno]

a member of the Air Force, especially personnel stationed at an air base

letec, člen letectva

letec, člen letectva

Ex: More blue suits will be deployed if the mission expands.Bude nasazeno více **modrých obleků**, pokud se mise rozšíří.
twelve
[Podstatné jméno]

police, often used as a warning that officers are nearby

policie, poldové

policie, poldové

Ex: If 12 shows up, we're ghost.Když se objeví **dvanáctka**, mizíme.
undercover
[Podstatné jméno]

a plainclothes police officer or agent working secretly to gather information

tajný agent, policista v civilu

tajný agent, policista v civilu

Ex: The undercover reported the crime to headquarters.**Tajný agent** nahlásil zločin ústředí.
narc
[Podstatné jméno]

a police officer or federal agent working on illegal narcotics control

nark, protidrogový agent

nark, protidrogový agent

Ex: She was labeled a narc after she reported the drug dealers to the authorities .Chytil ho **nark** při prodeji drog.
detective
[Podstatné jméno]

a person, especially a police officer, whose job is to investigate and solve crimes and catch criminals

detektiv, vyšetřovatel

detektiv, vyšetřovatel

Ex: The police department asked the detective to reveal the identity of the culprit .Policejní oddělení požádalo **detektiva**, aby odhalil totožnost pachatele.
cop
[Podstatné jméno]

someone who works as one of the members of a police force

policista, fíz

policista, fíz

Ex: The cops worked together to solve the complex case and bring the perpetrator to justice .**Policajti** spolupracovali, aby vyřešili složitý případ a přivedli pachatele před soud.
beat cop
[Podstatné jméno]

a police officer who patrols a neighborhood on foot

obvodní policista, policista na pěší hlídce

obvodní policista, policista na pěší hlídce

Ex: He thanked the beat cop for keeping the area safe.Poděkoval **hliďkovému policistovi** za udržování bezpečnosti v oblasti.
fuzz
[Podstatné jméno]

a policeman

policista, polda

policista, polda

thin blue line
[Podstatné jméno]

the police, seen as the barrier between order and chaos

tenká modrá linie, úzká modrá čára

tenká modrá linie, úzká modrá čára

Ex: The thin blue line was criticized for its handling of the protest.**Tenká modrá linie** byla kritizována za své zacházení s protestem.
cop car
[Podstatné jméno]

a police vehicle used for patrolling, responding to incidents, or transporting suspects

policejní auto, hlídkové vozidlo

policejní auto, hlídkové vozidlo

Ex: He got into the cop car for questioning.Nastoupil do **policejního vozu** k výslechu.
badge bunny
[Podstatné jméno]

a person, usually romantically or sexually, attracted to police officers

fanynka policistů, obdivovatelka policistů

fanynka policistů, obdivovatelka policistů

Ex: The badge bunny followed the trooper around town.**Fanynka policie** následovala policistu po městě.
Zločin, Konflikt a Zákon
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek