pattern

Zločin, Konflikt a Zákon - Prison & Inmate Expressions

Here you will find slang for prison and inmate expressions, covering terms used within correctional facilities and the language of incarceration.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Crime, Conflict & Law
bunk restriction
[Podstatné jméno]

a punishment requiring an inmate to stay in their bunk except for bathroom use or meals

omezení palandy, omezení lůžka

omezení palandy, omezení lůžka

Ex: During bunk restriction, he could only leave the bunk for meals.Během **omezení palandy** mohl opustit palandu pouze pro jídlo.
bunk warrior
[Podstatné jméno]

an inmate who tries to intimidate or upset others but avoids actual fighting

postelový bojovník, lůžkový válečník

postelový bojovník, lůžkový válečník

Ex: The bunk warrior lost credibility after refusing to fight.**Falešný bojovník** ztratil důvěryhodnost poté, co odmítl bojovat.
burned
[Přídavné jméno]

(legal) exhausted all avenues for appeal

vyčerpaný, bez možnosti odvolání

vyčerpaný, bez možnosti odvolání

Ex: The lawyer warned him that pursuing further appeals would be futile; he was burned.Advokát ho varoval, že další odvolání by bylo marné; byl **vyhořelý**.
chief
[Podstatné jméno]

(prison) a Native American inmate

vězeň z řad domorodých Američanů, náčelník z řad domorodých Američanů (ve vězení)

vězeň z řad domorodých Američanů, náčelník z řad domorodých Američanů (ve vězení)

Ex: He talked to the chief before making a decision about the gang conflict.Před rozhodnutím o gangovém konfliktu mluvil s **náčelníkem**.
chit-chat
[Podstatné jméno]

(prison) inmate-administered corporal punishment

tělesný trest spravovaný vězni, fyzický trest vykonávaný spoluvězni

tělesný trest spravovaný vězni, fyzický trest vykonávaný spoluvězni

Ex: He avoided trouble to stay clear of chit-chat.Vyhnul se potížím, aby zůstal daleko od **tělesných trestů udělovaných vězni**.
the hole
[Podstatné jméno]

a separate, isolated unit in prison with reduced privileges

samovazba, trestní cela

samovazba, trestní cela

Ex: Being in the hole can be mentally exhausting.Být v **díře** může být psychicky vyčerpávající.
institutional 9
[Podstatné jméno]

a correctional officer, visitor, or prison employee considered attractive by inmates because of limited contact with others

Přitažlivý vězeňský personál, Vězeňská přitažlivost

Přitažlivý vězeňský personál, Vězeňská přitažlivost

Ex: The institutional 9 walked through the yard, drawing attention from the prisoners.**Institucionální 9** prošel dvorem a upoutal pozornost vězňů.
item
[Podstatné jméno]

(in the plural) standard denominational currency in prison, often referring to $1 commissary snacks

položka, jednotka

položka, jednotka

Ex: Items were exchanged between prisoners as small favors.**Předměty** se mezi vězni vyměňovaly jako malé laskavosti.
jacket
[Podstatné jméno]

a prisoner's central file containing records and personal information

vězeňský spis, vězeňský záznam

vězeňský spis, vězeňský záznam

Ex: The officer compared the jacket with the new report .Úředník porovnal **spis** s novou zprávou.
jailhouse lawyer
[Podstatné jméno]

an inmate who provides legal advice, often unqualified, or represents themselves in legal matters

vězeňský advokát, samouk právní poradce ve vězení

vězeňský advokát, samouk právní poradce ve vězení

Ex: He became a jailhouse lawyer to handle his own defense.Stal se **vězeňským právníkem**, aby zvládl svou vlastní obhajobu.
key
[Podstatné jméno]

(in the plural) a symbol of authority or control within a prison pod or gang

klíče, klíče moci

klíče, klíče moci

Ex: He tried to challenge the keys, but no one supported him.Pokusil se vyzvat **klíče**, ale nikdo ho nepodpořil.
protective custody
[Podstatné jméno]

lawful confinement or close supervision to protect a person from harm

ochranná vazba, ochranné zadržení

ochranná vazba, ochranné zadržení

Ex: He was moved to PC after the threat.Po výhrůžce byl převeden do **ochranné vazby**.
seg
[Podstatné jméno]

solitary confinement in prison

samovazba, trestná cela

samovazba, trestná cela

Ex: The guard explained the conditions of seg before placement.Strážce vysvětlil podmínky **seg** před umístěním.
shank
[Podstatné jméno]

an improvised stabbing weapon, often made from everyday items

improvizovaná bodná zbraň, domácí nůž

improvizovaná bodná zbraň, domácí nůž

Ex: He was disciplined for possessing a shank.Byl potrestán za držení **shanku**.
shiv
[Podstatné jméno]

an improvised stabbing weapon, typically homemade from available materials

improvizovaná bodná zbraň, domácí nůž

improvizovaná bodná zbraň, domácí nůž

Ex: Possession of a shiv leads to severe punishment .Držení **shivu** vede k přísnému trestu.
slop
[Podstatné jméno]

unappetizing and poorly prepared food, often in a liquid or semi-liquid form

krmě, kaše

krmě, kaše

spread
[Podstatné jméno]

a shared improvised meal made from commissary items

improvizované jídlo, sdílené občerstvení

improvizované jídlo, sdílené občerstvení

Ex: He looked forward to the spread after payday in the commissary.Těšil se na **improvizované jídlo** po výplatním dnu v kantýně.

to plead guilty to a lesser criminal charge than originally charged

Ex: In court, he chose to cop a plea rather than go to trial.
stir-crazy
[Přídavné jméno]

mentally restless or unbalanced due to prolonged confinement

šílený z věznění, neklidný z izolace

šílený z věznění, neklidný z izolace

Ex: He started pacing, clearly stir-crazy from inactivity.Začal přecházet sem a tam, zjevně **neklidný** z nečinnosti.
to do time
[fráze]

to serve a prison sentence, typically as a punishment for a crime or offense

Ex: Doing time can be a harsh and isolating experience for many inmates.
Zločin, Konflikt a Zákon
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek