pattern

Přídavná Jména Příčiny a Následku - Přídavná jména fyzického výsledku

Tyto přídavná jména popisují výsledky akce, která ovlivňuje fyzické aspekty entity.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Adjectives of Cause and Result
touched
[Přídavné jméno]

physically coming into contact with something or someone

dotčený, dotknutý

dotčený, dotknutý

Ex: The touched snow underfoot melted with each step .**Dotčený** sníh pod nohama tál s každým krokem.
untouched
[Přídavné jméno]

remaining unaffected or unaltered by external influences or factors

nedotčený, neovlivněný

nedotčený, neovlivněný

Ex: His untouched innocence made him oblivious to the harsh realities of the world .Jeho **neporušená** nevinnost ho učinila nevědomým tvrdých realit světa.
uncharted
[Přídavné jméno]

not mapped, explored, or documented

neprozkoumaný, nezmapovaný

neprozkoumaný, nezmapovaný

Ex: The uncharted regions of space present endless possibilities for exploration .**Nezmapované** oblasti vesmíru nabízejí nekonečné možnosti průzkumu.
changed
[Přídavné jméno]

altered or transformed in nature or appearance

změněný, přeměněný

změněný, přeměněný

Ex: The changed dynamics in the classroom fostered a more collaborative learning environment .**Změněná** dynamika ve třídě podpořila více spolupracující učební prostředí.
unchanged
[Přídavné jméno]

subject to no change and staying in the same state

nezměněný, beze změny

nezměněný, beze změny

Ex: The company 's policy remained unchanged despite calls for revision .Politika společnosti zůstala **nezměněna** navzdory výzvám k revizi.
used
[Přídavné jméno]

previously owned or utilized by someone else

použitý, z druhé ruky

použitý, z druhé ruky

Ex: The used furniture in the thrift store was well-priced and in good condition .**Používaný** nábytek v bazaru byl dobře oceněn a v dobrém stavu.
unused
[Přídavné jméno]

not put into action by anyone before

nepoužitý, nevyužitý

nepoužitý, nevyužitý

Ex: The room remained pristine and unused since the renovation .Místnost zůstala od rekonstrukce nedotčená a **nepoužívaná**.
saturated
[Přídavné jméno]

having absorbed as much of a substance as possible at a given temperature, reaching its maximum concentration

nasycený, prosáklý

nasycený, prosáklý

Ex: The paper towel became saturated with spilled coffee, unable to absorb any more liquid.Papírový ubrousek se **nasytil** rozlitou kávou a nemohl absorbovat více tekutiny.
tucked
[Přídavné jméno]

neatly arranged or secured in a close-fitting manner

úhledně uspořádaný, pevně upevněný

úhledně uspořádaný, pevně upevněný

Ex: The tucked fabric of the dress accentuated her waistline .**Zasunutá** látka šatů zdůraznila její pas.
untucked
[Přídavné jméno]

not neatly arranged or secured in a close-fitting manner

nepořádný, nezasunutý

nepořádný, nezasunutý

Ex: The untucked corners of the tablecloth fluttered in the breeze .**Nesrovnané** rohy ubrusu vlály ve větru.
unmanned
[Přídavné jméno]

operating without a crew or staff

bezpilotní, neobývaný

bezpilotní, neobývaný

Ex: The unmanned lighthouse was automated to signal ships approaching the coast .**Bezobslužný** maják byl automatizován, aby signalizoval lodě blížící se k pobřeží.
armed
[Přídavné jméno]

equipped with weapons or firearms

ozbrojený, vybavený zbraněmi

ozbrojený, vybavený zbraněmi

Ex: The SWAT team arrived at the scene armed with tactical gear and assault rifles, prepared for a high-risk operation.Tým SWAT dorazil na místo **vyzbrojen** taktickou výstrojí a útočnými puškami, připraven na vysoce rizikovou operaci.
unarmed
[Přídavné jméno]

not equipped with weapons or firearms

neozbrojený, bez zbraně

neozbrojený, bez zbraně

Ex: The unarmed spacecraft relied on advanced technology for exploration .**Nevyzbrojená** kosmická loď spoléhala na pokročilou technologii pro průzkum.
armored
[Přídavné jméno]

protected by strong, usually metal, coverings to defend against attack

obrněný, chráněný

obrněný, chráněný

Ex: The armored plating on the spacecraft protected it from the harsh conditions of space .**Obrněný** plášť kosmické lodi ji chránil před drsnými podmínkami vesmíru.
entrenched
[Přídavné jméno]

firmly established and resistant to change

zakořeněný, pevně zavedený

zakořeněný, pevně zavedený

Ex: The entrenched prejudices in society perpetuated discrimination and inequality .**Zakořeněné** předsudky ve společnosti udržovaly diskriminaci a nerovnost.
wired
[Přídavné jméno]

equipped with cables, particularly for electricity or communication purposes

drátový, vybavený kabely

drátový, vybavený kabely

Ex: The wired microphone amplified the speaker 's voice for the audience .**Drátový** mikrofon zesílil řečníkův hlas pro publikum.
molten
[Přídavné jméno]

heated to a liquid state due to high temperatures

roztavený, tekutý v důsledku vysokých teplot

roztavený, tekutý v důsledku vysokých teplot

Ex: The molten core of the Earth is believed to be responsible for the planet 's magnetic field .Předpokládá se, že **roztavené** jádro Země je zodpovědné za magnetické pole planety.
melted
[Přídavné jméno]

changed into a liquid state as a result of being heated

rozpuštěný, roztavený

rozpuštěný, roztavený

Ex: The melted wax filled the room with a pleasant scent .**Roztavený** vosk naplnil místnost příjemnou vůní.
dehydrated
[Přídavné jméno]

having had the natural moisture removed for preservation or storage purposes

dehydrovaný, sušený

dehydrovaný, sušený

Ex: Dehydrated milk powder is a common ingredient in emergency food supplies.**Dehydrovaný** sušené mléko je běžnou složkou nouzových zásob potravin.
scrambled
[Přídavné jméno]

mixed or disrupted in a disordered manner

promíchaný, zmatený

promíchaný, zmatený

Ex: The scrambled phone numbers in her address book made it difficult to find contacts .**Zamíchaná** telefonní čísla v jejím adresáři ztěžovala nalezení kontaktů.
mixed
[Přídavné jméno]

consisting of different types of people or things combined together

smíšený,  rozmanitý

smíšený, rozmanitý

Ex: The mixed media artwork combined painting, collage, and sculpture techniques.Umělecké dílo **smíšených** médií kombinovalo techniky malby, koláže a sochařství.
deserted
[Přídavné jméno]

(of a place) empty or devoid of people, activity, or signs of life

opuštěný, prázdný

opuštěný, prázdný

Ex: He explored the deserted ruins of the ancient city , imagining its former glory .Prozkoumal **opuštěné** trosky starověkého města a představoval si jeho bývalou slávu.
damaged
[Přídavné jméno]

(of a person or thing) harmed or spoiled

poškozený, pokazený

poškozený, pokazený

Ex: The damaged reputation of the company led to decreased sales .**Poškozená** reputace společnosti vedla ke snížení prodeje.
broken
[Přídavné jméno]

(of a thing) physically divided into pieces, because of being damaged, dropped, etc.

zlomený, rozbitý

zlomený, rozbitý

Ex: She looked at the broken vase , saddened by the broken pieces on the ground .Podívala se na **rozbitou** vázu, zarmoucená **rozbitými** kousky na podlaze.
unbroken
[Přídavné jméno]

(of an animal) not having undergone training or taming for service or use

nekrocený, nevýcvicený

nekrocený, nevýcvicený

Ex: The unbroke mule proved difficult to harness and lead.**Nezkrocený** mezek se ukázal jako obtížný k zapřažení a vedení.
fragmented
[Přídavné jméno]

broken into small, disconnected parts or pieces

fragmentovaný, rozbitý

fragmentovaný, rozbitý

Ex: The fragmented sentences in the essay made it challenging to follow the writer 's argument .**Fragmentované** věty v eseji ztěžovaly sledování autorova argumentu.
compressed
[Přídavné jméno]

tightly pressed together, resulting in reduced size or increased density

stlačený, zhutněný

stlačený, zhutněný

Ex: The compressed gas in the cylinder powered the engine of the car.**Stlačený** plyn ve válci poháněl motor auta.
balanced
[Přídavné jméno]

evenly distributed or in a state of stability

vyvážený, stabilní

vyvážený, stabilní

Ex: The therapist helped her achieve a balanced emotional state through mindfulness techniques .Terapeut jí pomohl dosáhnout **vyváženého** emocionálního stavu pomocí technik mindfulness.
segregated
[Přídavné jméno]

divided in separate groups, often based on factors like race, ethnicity, or social class

oddělený,  segregovaný

oddělený, segregovaný

Ex: The segregated sports leagues excluded athletes of certain races from participating .**Segregované** sportovní ligy vyloučily sportovce určitých ras z účasti.
unlocked
[Přídavné jméno]

not secured or fastened with a lock and capable of being opened freely

odemčený, neuzamčený

odemčený, neuzamčený

Ex: Leaving your computer unlocked could compromise sensitive information .Nechat váš počítač **odemčený** může ohrozit citlivé informace.
sealed
[Přídavné jméno]

securely closed or fastened, typically to prevent access, leakage, or contamination

zapečetěný, hermeticky uzavřený

zapečetěný, hermeticky uzavřený

Ex: The sealed windows kept out drafts and noise from outside .**Utěsněná** okna zabránila průvanu a hluku zvenčí.
unsealed
[Přídavné jméno]

not securely closed or fastened, typically allowing access, leakage, or contamination

neuzavřený, otevřený

neuzavřený, otevřený

Ex: The unsealed windows let in dust and insects from outside .**Netěsnící** okna pouštějí dovnitř prach a hmyz zvenčí.
seated
[Přídavné jméno]

positioned or settled in a seat or chair

sedící, umístěný

sedící, umístěný

Ex: The seated musician adjusted the height of the piano bench before starting to play .**Sedící** hudebník upravil výšku klavírní stoličky před začátkem hraní.
shaded
[Přídavné jméno]

partially or completely covered from direct sunlight, typically by shadows, objects, or structures

zastíněný, ve stínu

zastíněný, ve stínu

Ex: The shaded path through the forest offered a pleasant stroll on a sunny day .**Zastíněná** stezka lesem nabízela příjemnou procházku za slunečného dne.
established
[Přídavné jméno]

(of someone) respected and well-known in their profession due to the experience and skills they have developed over the years

ustavený, uznávaný

ustavený, uznávaný

Ex: As an established professor in the field of economics , Professor Rodriguez is widely respected for his groundbreaking research and scholarly publications .Jako **ustálený** profesor v oboru ekonomie je profesor Rodriguez široce respektován pro svůj průlomový výzkum a vědecké publikace.
developed
[Přídavné jméno]

created, built, or improved to a more advanced state

vyvinutý, vylepšený

vyvinutý, vylepšený

Ex: The developed healthcare system provides access to quality medical care for all citizens .**Rozvinutý** zdravotní systém poskytuje přístup ke kvalitní lékařské péči pro všechny občany.
structured
[Přídavné jméno]

having a clear and highly organized arrangement

strukturovaný, organizovaný

strukturovaný, organizovaný

Ex: The structured format of the report made it easy to follow and understand .**Strukturovaný** formát zprávy usnadnil její sledování a pochopení.
manufactured
[Přídavné jméno]

made or produced in a factory rather than being natural or handmade

vyrobený, produkovaný

vyrobený, produkovaný

Ex: The manufactured electronics were tested rigorously for quality control .**Vyrobená** elektronika byla přísně testována pro kontrolu kvality.
stuck
[Přídavné jméno]

fixed tightly in a particular position and incapable of moving or being moved

zaseknutý, zablokovaný

zaseknutý, zablokovaný

Ex: The stuck window refused to open , letting no fresh air into the room .**Zaseknuté** okno se odmítlo otevřít a nepustilo do místnosti žádný čerstvý vzduch.
closed
[Přídavné jméno]

not letting things, people, etc. go in or out

uzavřený, zamčený

uzavřený, zamčený

Ex: The closed window blocked out the noise from the street .**Zavřené** okno zablokovalo hluk z ulice.
isolated
[Přídavné jméno]

(of a place or building) far away from any other place, building, or person

izolovaný, odlehlý

izolovaný, odlehlý

Ex: The isolated research station in Antarctica housed scientists studying climate change .**Izolovaná** výzkumná stanice v Antarktidě ubytovala vědce studující změnu klimatu.
congested
[Přídavné jméno]

(of a place) filled with many people, vehicles, or objects, leading to difficulties in movement

přetížený, ucpaný

přetížený, ucpaný

Ex: The congested train platform was crowded with commuters waiting for the next train .**Přeplněné** nádraží bylo plné dojíždějících čekajících na další vlak.
crowded
[Přídavné jméno]

(of a space) filled with things or people

přeplněný, nacpaný

přeplněný, nacpaný

Ex: The crowded bus was late due to heavy traffic .**Přeplněný** autobus měl zpoždění kvůli hustému provozu.
fermented
[Přídavné jméno]

transformed by natural microorganisms, often resulting in the creation of acids, gases, or alcohol

fermentovaný

fermentovaný

Ex: The fermented milk products , such as yogurt and kefir , contained beneficial probiotics .**Fermentované** mléčné výrobky, jako je jogurt a kefír, obsahovaly prospěšné probiotika.
fractured
[Přídavné jméno]

(typically of bones or solid objects) broken or cracked

zlomený, prasklý

zlomený, prasklý

Ex: He underwent surgery to repair the fractured skull caused by the fall.Podstoupil operaci k opravě **zlomené** lebky způsobené pádem.
recycled
[Přídavné jméno]

used again or transformed into a new product after being processed

recyklovaný, znovu použitý

recyklovaný, znovu použitý

Ex: The recycled aluminum cans were turned into new products like bicycles .**Recyklované** hliníkové plechovky byly přeměněny na nové výrobky, jako jsou kola.
Přídavná Jména Příčiny a Následku
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek