pattern

Dovednosti s SAT Slovy 5 - Lekce 45

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
SAT Word Skills 5
ailment
[Podstatné jméno]

an illness, often a minor one

nemoc, potíže

nemoc, potíže

Ex: The clinic offers treatment for a wide range of ailments, from allergies to chronic conditions .Klinika nabízí léčbu širokého spektra **onemocnění**, od alergií po chronické stavy.
amusement
[Podstatné jméno]

a feeling we get when somebody or something is funny and exciting

zábava, potěšení

zábava, potěšení

Ex: Participating in a game night with friends brought hours of laughter and amusement.Účast na herním večeru s přáteli přinesla hodiny smíchu a **zábavy**.
claimant
[Podstatné jméno]

someone who asserts a right to something, typically in a legal context

navrhovatel, žalobce

navrhovatel, žalobce

Ex: The claimant sought restitution from the government for losses incurred during a natural disaster .**Navrhovatel** požadoval od vlády náhradu za ztráty vzniklé během přírodní katastrofy.
confinement
[Podstatné jméno]

the action of keeping someone in a closed space, prison, etc., usually by force

uzavření, věznění

uzavření, věznění

contentment
[Podstatné jméno]

happiness and satisfaction, particularly with one's life

spokojenost, uspokojení

spokojenost, uspokojení

Ex: Contentment is n't about having everything , but being happy with what you have .**Spokojenost** není o tom mít všechno, ale být šťastný s tím, co máte.
denouement
[Podstatné jméno]

the last section of a literary or dramatic piece where the plot is concluded and all the matters of the work is explained

rozuzlení, závěr

rozuzlení, závěr

Ex: After a thrilling climax , the novel ’s denouement provided a satisfying resolution to all the conflicts .Po vzrušujícím vyvrcholení poskytl **závěr** románu uspokojivé rozřešení všech konfliktů.
emolument
[Podstatné jméno]

payment, salary, or compensation received for work or services rendered, often in the context of employment or official position

odměna, plat

odměna, plat

Ex: The artist 's emolument from the sale of her paintings provided her with a steady income to support her livelihood .**Odměna** umělkyně z prodeje jejích obrazů jí poskytla stálý příjem na podporu jejího živobytí.
ferment
[Podstatné jméno]

a state of agitation, excitement, or unrest, often associated with rapid change or transformation

kvašení, vzrušení

kvašení, vzrušení

Ex: Economic ferment gripped the nation as unemployment soared and businesses struggled to adapt to changing market conditions .Ekonomické **kvašení** zachvátilo zemi, když nezaměstnanost prudce vzrostla a podniky se snažily přizpůsobit se měnícím se tržním podmínkám.
figment
[Podstatné jméno]

something invented or imagined, often without any basis in reality

výmysl, vynález

výmysl, vynález

Ex: The dream felt surreal , filled with figments of surreal creatures and landscapes that did n't exist in the waking world .Sen se zdál surreálný, plný **výmyslů** surreálních bytostí a krajin, které neexistovaly v bdělém světě.
ligament
[Podstatné jméno]

a bond or connection between individuals, often signifying a relationship or tie of loyalty

pouto, spojení

pouto, spojení

Ex: Through acts of kindness and compassion , they forged a ligament of empathy that bound their community together during times of hardship .Prostřednictvím činů laskavosti a soucitu vytvořili **pouto** empatie, které spojovalo jejich komunitu v těžkých časech.
liniment
[Podstatné jméno]

a pain-relieving liquid or lotion applied to the skin

mazání, mast

mazání, mast

Ex: The liniment had a cooling effect on my sunburned skin .**Mazání** mělo chladivý účinek na moji spálenou kůži.
lodgment
[Podstatné jméno]

the process of securely placing or depositing something, often into a designated location or container

vklad, uložení

vklad, uložení

Ex: The cashier made a lodgment of the day 's earnings into the company 's secure vault .Pokladník provedl **vklad** denního výdělku do zabezpečeného trezoru společnosti.
merriment
[Podstatné jméno]

a feeling of joy, cheerfulness, and amusement that spreads warmth and happiness among people

veselí, radost

veselí, radost

Ex: As the fireworks lit up the sky , the crowd erupted in cheers and shouts of merriment to ring in the new year .Když ohňostroje rozzářily oblohu, dav propukl v jásot a výkřiky **veselí**, aby přivítal nový rok.
ointment
[Podstatné jméno]

a substance, usually smooth and oily, rubbed on the skin for medical purposes

mast, krém

mast, krém

Ex: The herbal ointment provided relief from the insect bites by soothing the itching and reducing inflammation .Bylinná **mast** ulevila od štípanců hmyzu tím, že zklidnila svědění a snížila zánět.
predicament
[Podstatné jméno]

a difficult or unpleasant situation that is hard to deal with

obtížná situace, svízel

obtížná situace, svízel

raiment
[Podstatné jméno]

clothing or garments, especially when considered in terms of fashion or formal attire

oděv, šat

oděv, šat

Ex: The boutique offered a selection of stylish raiment for customers to choose from .Butik nabízel výběr stylového **oblečení**, ze kterého si zákazníci mohli vybrat.
aide-de-camp
[Podstatné jméno]

a military officer appointed to assist a senior officer

pobočník

pobočník

Ex: Major Thompson 's aide-de-camp assisted with intelligence gathering and strategic planning for upcoming missions .**Pobočník** majora Thompsona pomáhal se shromažďováním informací a strategickým plánováním pro nadcházející mise.
bete noire
[Podstatné jméno]

a person or thing that is strongly disliked or feared

strašák

strašák

Ex: My particular bête noire is cigarette butts being left in half-empty glasses.Mou zvláštní **bête noire** jsou cigaretové nedopalky ponechané v poloprázdných sklenicích.
bric-a-brac
[Podstatné jméno]

small, decorative items or trinkets, often of little value individually but collectively creating a visually appealing display

drobnosti, ozdoby

drobnosti, ozdoby

Ex: His desk was cluttered with bric-a-brac collected during his travels , each item holding sentimental value and memories of past adventures .Jeho stůl byl přeplněn **drobnostmi** nasbíranými během cest, každý předmět měl citovou hodnotu a vzpomínky na minulá dobrodružství.
carte blanche
[Podstatné jméno]

complete freedom or unrestricted authority given to someone to act as they wish in a particular situation

volná ruka

volná ruka

Ex: The author was offered carte blanche by the publisher to write the book however he saw fit , without any constraints on content or style .Autorovi bylo vydavatelstvím nabídnuto **carte blanche** napsat knihu, jak uzná za vhodné, bez jakýchkoli omezení obsahu nebo stylu.
Dovednosti s SAT Slovy 5
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek