pattern

مهارت‌های واژگان SAT 5 - درس 45

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
SAT Word Skills 5
ailment
[اسم]

an illness, often a minor one

کسالت, ناخوشی

کسالت, ناخوشی

Ex: The clinic offers treatment for a wide range of ailments, from allergies to chronic conditions .کلینیک درمانی برای طیف گسترده‌ای از **بیماری‌ها**، از آلرژی تا شرایط مزمن ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
amusement
[اسم]

a feeling we get when somebody or something is funny and exciting

سرگرمی, خوشی

سرگرمی, خوشی

Ex: Participating in a game night with friends brought hours of laughter and amusement.شرکت در یک شب بازی با دوستان ساعت‌ها خنده و **سرگرمی** به همراه داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
claimant
[اسم]

someone who asserts a right to something, typically in a legal context

مدعی, مطالبه‌کننده

مدعی, مطالبه‌کننده

Ex: The claimant sought restitution from the government for losses incurred during a natural disaster .**مدعی** خسارات ناشی از یک بلای طبیعی را از دولت مطالبه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
confinement
[اسم]

the action of keeping someone in a closed space, prison, etc., usually by force

حبس‌کردن, حصرکردن، قرنطینه‌کردن

حبس‌کردن, حصرکردن، قرنطینه‌کردن

daily words
wordlist
بستن
ورود
contentment
[اسم]

happiness and satisfaction, particularly with one's life

رضایت, خرسندی

رضایت, خرسندی

Ex: Contentment is n't about having everything , but being happy with what you have .**رضایت** به معنای داشتن همه چیز نیست، بلکه خوشحال بودن با آنچه دارید است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
denouement
[اسم]

the last section of a literary or dramatic piece where the plot is concluded and all the matters of the work is explained

صحنه آخر (نمایشنامه، فیلم یا داستان), آخر داستان

صحنه آخر (نمایشنامه، فیلم یا داستان), آخر داستان

Ex: After a thrilling climax , the novel ’s denouement provided a satisfying resolution to all the conflicts .پس از یک اوج هیجان‌انگیز، **فرجام** رمان راه‌حل رضایت‌بخشی برای تمام تعارضات ارائه داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
emolument
[اسم]

payment, salary, or compensation received for work or services rendered, often in the context of employment or official position

حقوق, مقرری، مواجب

حقوق, مقرری، مواجب

Ex: The artist 's emolument from the sale of her paintings provided her with a steady income to support her livelihood .**حقوق** هنرمند از فروش نقاشی‌هایش به او درآمدی پایدار برای تأمین معاش داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ferment
[اسم]

a state of agitation, excitement, or unrest, often associated with rapid change or transformation

آشوب, هیجان، شوریدگی، ناآرامی، جوش‌و‌خروش، اضطراب

آشوب, هیجان، شوریدگی، ناآرامی، جوش‌و‌خروش، اضطراب

Ex: Economic ferment gripped the nation as unemployment soared and businesses struggled to adapt to changing market conditions .**تخمیر** اقتصادی کشور را در بر گرفت در حالی که بیکاری به شدت افزایش یافت و کسب‌وکارها برای تطبیق با شرایط متغیر بازار تلاش می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
figment
[اسم]

something invented or imagined, often without any basis in reality

خیال, وهم، افسانه

خیال, وهم، افسانه

Ex: The dream felt surreal , filled with figments of surreal creatures and landscapes that did n't exist in the waking world .رویا غیرواقعی به نظر می‌رسید، پر از **تخیلات** موجودات و مناظر غیرواقعی که در دنیای بیداری وجود نداشتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ligament
[اسم]

a bond or connection between individuals, often signifying a relationship or tie of loyalty

پیوند, ارتباط

پیوند, ارتباط

Ex: Through acts of kindness and compassion , they forged a ligament of empathy that bound their community together during times of hardship .از طریق اعمال مهربانی و دلسوزی، آنها یک **پیوند** همدلی ایجاد کردند که جامعه‌شان را در زمان‌های سخت به هم متصل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
liniment
[اسم]

a pain-relieving liquid or lotion applied to the skin

مرهم رقیق, روغن مالیدنی

مرهم رقیق, روغن مالیدنی

Ex: The liniment had a cooling effect on my sunburned skin .**لینیمنت** اثر خنک‌کننده‌ای روی پوست آفتاب‌سوخته من داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lodgment
[اسم]

the process of securely placing or depositing something, often into a designated location or container

استقرار, منزل‌گیری

استقرار, منزل‌گیری

Ex: The cashier made a lodgment of the day 's earnings into the company 's secure vault .صندوقدار **واریز** درآمدهای روز را در گاوصندوق امن شرکت انجام داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
merriment
[اسم]

a feeling of joy, cheerfulness, and amusement that spreads warmth and happiness among people

نشاط, خوشی، ابراز شادی

نشاط, خوشی، ابراز شادی

Ex: As the fireworks lit up the sky , the crowd erupted in cheers and shouts of merriment to ring in the new year .در حالی که آتش‌بازی آسمان را روشن کرد، جمعیت با هورا و فریادهای **شادی** برای استقبال از سال جدید منفجر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ointment
[اسم]

a substance, usually smooth and oily, rubbed on the skin for medical purposes

پماد, مرهم

پماد, مرهم

Ex: The herbal ointment provided relief from the insect bites by soothing the itching and reducing inflammation .**پماد** گیاهی با تسکین خارش و کاهش التهاب، تسکینی برای نیش حشرات بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
predicament
[اسم]

a difficult or unpleasant situation that is hard to deal with

مخمصه, تنگنا

مخمصه, تنگنا

daily words
wordlist
بستن
ورود
raiment
[اسم]

clothing or garments, especially when considered in terms of fashion or formal attire

جامه, پوشاک

جامه, پوشاک

Ex: The boutique offered a selection of stylish raiment for customers to choose from .بوتیک مجموعه‌ای از **پوشاک** شیک را برای انتخاب مشتریان ارائه می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
aide-de-camp
[اسم]

a military officer appointed to assist a senior officer

آجودان مخصوص

آجودان مخصوص

Ex: Major Thompson 's aide-de-camp assisted with intelligence gathering and strategic planning for upcoming missions .**معاون کمپ** سرگرد تامپسون در جمع‌آوری اطلاعات و برنامه‌ریزی استراتژیک برای مأموریت‌های آینده کمک کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bete noire
[اسم]

a person or thing that is strongly disliked or feared

موی دماغ, مزاحم

موی دماغ, مزاحم

Ex: My particular bête noire is cigarette butts being left in half-empty glasses.**bête noire** خاص من ته سیگارهایی است که در لیوان‌های نیمه خالی رها شده‌اند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bric-a-brac
[اسم]

small, decorative items or trinkets, often of little value individually but collectively creating a visually appealing display

خرت‌وپرت, اشیای کوچک و بدیع

خرت‌وپرت, اشیای کوچک و بدیع

Ex: His desk was cluttered with bric-a-brac collected during his travels , each item holding sentimental value and memories of past adventures .میز او شلوغ بود با **اشیای تزئینی کوچک** که در طول سفرهایش جمع کرده بود، هر کدام دارای ارزش احساسی و خاطراتی از ماجراهای گذشته بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

complete freedom or unrestricted authority given to someone to act as they wish in a particular situation

اختیار تام, اختیار نامحدود

اختیار تام, اختیار نامحدود

Ex: The author was offered carte blanche by the publisher to write the book however he saw fit , without any constraints on content or style .نویسنده از طرف ناشر **carte blanche** دریافت کرد تا کتاب را به هر نحوی که مناسب می‌دید بنویسد، بدون هیچ محدودیتی در محتوا یا سبک.
daily words
wordlist
بستن
ورود
مهارت‌های واژگان SAT 5
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek