Навыки Слов SAT 5 - урок 45

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 5
ailment [существительное]
اجرا کردن

заболевание

Ex: She visited the doctor to discuss her persistent stomach ailment .

Она посетила врача, чтобы обсудить свою постоянную болезнь желудка.

amusement [существительное]
اجرا کردن

развлечения

Ex: The comedian 's jokes brought waves of laughter and amusement to the audience .

Шутки комика вызвали волны смеха и развлечения у аудитории.

claimant [существительное]
اجرا کردن

истец

Ex: The insurance company processed the claim submitted by the claimant for damages to their property .

Страховая компания обработала претензию, поданную истцом за ущерб их имуществу.

contentment [существительное]
اجرا کردن

довольство

Ex: She felt a deep sense of contentment after completing the project .

Она почувствовала глубокое чувство удовлетворения после завершения проекта.

denouement [существительное]
اجرا کردن

развязка

Ex: The denouement of the play revealed the true motives behind the protagonist ’s actions .

Развязка пьесы раскрыла истинные мотивы действий главного героя.

emolument [существительное]
اجرا کردن

вознаграждение

Ex: The CEO 's emolument included a base salary , bonuses , and stock options .

Вознаграждение генерального директора включало базовый оклад, бонусы и опционы на акции.

ferment [существительное]
اجرا کردن

брожение

Ex: The political scandal caused a ferment within the government , leading to calls for reform .

Политический скандал вызвал брожение в правительстве, что привело к призывам к реформе.

figment [существительное]
اجرا کردن

вымысел

Ex: The monster in the story was merely a figment of the author 's imagination .

Монстр в истории был всего лишь плодом воображения автора.

ligament [существительное]
اجرا کردن

связка

Ex: The shared love of music served as a ligament , bringing together people from diverse backgrounds .

Общая любовь к музыке послужила связью, объединив людей из разных слоев общества.

liniment [существительное]
اجرا کردن

мазь слогана

Ex: I applied liniment to my sore muscles after a long workout .

Я нанес линимент на больные мышцы после долгой тренировки.

lodgment [существительное]
اجرا کردن

ложемент

Ex: After gathering all the documents , she made a lodgment into the safe deposit box at the bank .

После сбора всех документов она сделала вклад в банковский сейф.

merriment [существительное]
اجرا کردن

веселье

Ex: The children 's laughter filled the air with merriment as they played in the snow .

Смех детей наполнил воздух весельем, пока они играли в снегу.

ointment [существительное]
اجرا کردن

мазь

Ex: The doctor prescribed an antibiotic ointment to apply to the wound to prevent infection .

Врач назначил антибиотическую мазь для нанесения на рану, чтобы предотвратить инфекцию.

predicament [существительное]
اجرا کردن

затруднительное положение

raiment [существительное]
اجرا کردن

одежда

Ex: She selected a beautiful gown from her raiment for the gala event .

Она выбрала красивое платье из своего гардероба для гала-мероприятия.

aide-de-camp [существительное]
اجرا کردن

адъютант

Ex: General Smith 's aide-de-camp relayed the commander 's orders to the troops on the battlefield .

Адъютант генерала Смита передал приказы командира войскам на поле боя.

bete noire [существительное]
اجرا کردن

ненавистный человек

Ex: Great-uncle Edward was my father's bête noire.

Дядя Эдвард был bête noire моего отца.

bric-a-brac [существительное]
اجرا کردن

безделушки

Ex: The shelves in her living room were adorned with various bric-a-brac , including figurines , vases , and small sculptures .

Полки в ее гостиной были украшены различными безделушками, включая фигурки, вазы и небольшие скульптуры.

carte blanche [существительное]
اجرا کردن

свобода действий

Ex: The CEO gave her marketing team carte blanche to develop innovative strategies for the new product launch .

Генеральный директор дал своей маркетинговой команде carte blanche для разработки инновационных стратегий запуска нового продукта.