an illness, often a minor one

заболевание
Клиника предлагает лечение широкого спектра недугов, от аллергии до хронических заболеваний.
a feeling we get when somebody or something is funny and exciting

развлечения
Участие в игровом вечере с друзьями принесло часы смеха и развлечения.
someone who asserts a right to something, typically in a legal context

истец
Истец потребовал возмещения убытков от правительства за потери, понесенные во время стихийного бедствия.
the action of keeping someone in a closed space, prison, etc., usually by force

заключение
Она протестовала против несправедливого заключения политических заключенных.
happiness and satisfaction, particularly with one's life

довольство
Удовлетворение заключается не в том, чтобы иметь все, а в том, чтобы быть счастливым с тем, что у вас есть.
the last section of a literary or dramatic piece where the plot is concluded and all the matters of the work is explained

развязка
После захватывающего кульминационного момента, развязка романа предоставила удовлетворительное разрешение всех конфликтов.
payment, salary, or compensation received for work or services rendered, often in the context of employment or official position

вознаграждение
Вознаграждение художника от продажи ее картин обеспечило ей стабильный доход для поддержания жизни.
a state of agitation, excitement, or unrest, often associated with rapid change or transformation

брожение
Экономическое брожение охватило нацию, поскольку безработица резко возросла, а предприятия изо всех сил пытались адаптироваться к изменяющимся рыночным условиям.
something invented or imagined, often without any basis in reality

вымысел
Сон казался сюрреалистичным, наполненным вымыслами сюрреалистичных существ и пейзажей, которых не существовало в реальном мире.
a bond or connection between individuals, often signifying a relationship or tie of loyalty

связка
Благодаря актам доброты и сострадания они создали связь сопереживания, которая сплотила их сообщество в трудные времена.
a pain-relieving liquid or lotion applied to the skin

мазь слогана
Линимент оказал охлаждающее действие на мою обгоревшую кожу.
the process of securely placing or depositing something, often into a designated location or container

ложемент
Кассир сделал вклад дневной выручки в защищенное хранилище компании.
a feeling of joy, cheerfulness, and amusement that spreads warmth and happiness among people

веселье
Когда фейерверки осветили небо, толпа взорвалась аплодисментами и возгласами веселья, чтобы встретить новый год.
a substance, usually smooth and oily, rubbed on the skin for medical purposes

мазь
Травяная мазь облегчила укусы насекомых, успокаивая зуд и уменьшая воспаление.
a difficult or unpleasant situation that is hard to deal with

затруднительное положение
clothing or garments, especially when considered in terms of fashion or formal attire

одежда
Бутик предлагал выбор стильной одежды, из которой клиенты могли выбирать.
a military officer appointed to assist a senior officer

адъютант
Адъютант майора Томпсона помогал в сборе разведданных и стратегическом планировании предстоящих миссий.
a person or thing that is strongly disliked or feared

ненавистный человек
Моя особая bête noire — это окурки, оставленные в наполовину пустых стаканах.
small, decorative items or trinkets, often of little value individually but collectively creating a visually appealing display

безделушки, старинные вещи
Его стол был загроможден безделушками, собранными во время путешествий, каждая из которых имела сентиментальную ценность и воспоминания о прошлых приключениях.
complete freedom or unrestricted authority given to someone to act as they wish in a particular situation

свобода действий
Издатель предложил автору carte blanche написать книгу так, как он считает нужным, без каких-либо ограничений по содержанию или стилю.
