Habilidades de Palavras do SAT 5 - Lição 45

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Habilidades de Palavras do SAT 5
ailment [substantivo]
اجرا کردن

doença

Ex: The clinic offers treatment for a wide range of ailments , from allergies to chronic conditions .

A clínica oferece tratamento para uma ampla gama de doenças, desde alergias até condições crônicas.

amusement [substantivo]
اجرا کردن

diversão

Ex: Participating in a game night with friends brought hours of laughter and amusement .

Participar de uma noite de jogos com amigos trouxe horas de risadas e diversão.

claimant [substantivo]
اجرا کردن

requerente

Ex: The claimant sought restitution from the government for losses incurred during a natural disaster .

O requerente buscou restituição do governo pelas perdas incorridas durante um desastre natural.

contentment [substantivo]
اجرا کردن

contentamento

Ex: Contentment is n't about having everything , but being happy with what you have .

A satisfação não é ter tudo, mas ser feliz com o que se tem.

denouement [substantivo]
اجرا کردن

desfecho

Ex: After a thrilling climax , the novel ’s denouement provided a satisfying resolution to all the conflicts .

Depois de um clímax emocionante, o desfecho do romance proporcionou uma resolução satisfatória para todos os conflitos.

emolument [substantivo]
اجرا کردن

emolumento

Ex: The artist 's emolument from the sale of her paintings provided her with a steady income to support her livelihood .

O emolumento da artista com a venda de suas pinturas lhe proporcionou uma renda estável para sustentar seu sustento.

ferment [substantivo]
اجرا کردن

fermento

Ex: Economic ferment gripped the nation as unemployment soared and businesses struggled to adapt to changing market conditions .

Uma fermentação econômica tomou conta da nação enquanto o desemprego disparava e as empresas lutavam para se adaptar às mudanças nas condições de mercado.

figment [substantivo]
اجرا کردن

ficção

Ex: The dream felt surreal , filled with figments of surreal creatures and landscapes that did n't exist in the waking world .

O sonho parecia surreal, cheio de figmentos de criaturas e paisagens surreais que não existiam no mundo acordado.

ligament [substantivo]
اجرا کردن

vínculo

Ex: Through acts of kindness and compassion , they forged a ligament of empathy that bound their community together during times of hardship .

Através de atos de bondade e compaixão, eles forjaram um elo de empatia que uniu sua comunidade em tempos difíceis.

liniment [substantivo]
اجرا کردن

linimento

Ex: The liniment had a cooling effect on my sunburned skin .

O linimento teve um efeito refrescante na minha pele queimada pelo sol.

lodgment [substantivo]
اجرا کردن

depósito

Ex: The cashier made a lodgment of the day 's earnings into the company 's secure vault .

O caixa fez um depósito dos ganhos do dia no cofre seguro da empresa.

merriment [substantivo]
اجرا کردن

alegria

Ex: As the fireworks lit up the sky , the crowd erupted in cheers and shouts of merriment to ring in the new year .

Enquanto os fogos de artifício iluminavam o céu, a multidão irrompeu em aplausos e gritos de alegria para receber o ano novo.

ointment [substantivo]
اجرا کردن

pomada

Ex: The herbal ointment provided relief from the insect bites by soothing the itching and reducing inflammation .

A pomada herbal proporcionou alívio das picadas de insetos, acalmando a coceira e reduzindo a inflamação.

raiment [substantivo]
اجرا کردن

vestuário

Ex: The boutique offered a selection of stylish raiment for customers to choose from .

A boutique oferecia uma seleção de vestuário elegante para os clientes escolherem.

aide-de-camp [substantivo]
اجرا کردن

ajudante de campo

Ex: Major Thompson 's aide-de-camp assisted with intelligence gathering and strategic planning for upcoming missions .

O aide-de-camp do Major Thompson auxiliou na coleta de inteligência e no planejamento estratégico para as próximas missões.

bete noire [substantivo]
اجرا کردن

bicho-papão

Ex:

O meu particular bête noire são as pontas de cigarro deixadas em copos meio vazios.

bric-a-brac [substantivo]
اجرا کردن

bugigangas

Ex: His desk was cluttered with bric-a-brac collected during his travels , each item holding sentimental value and memories of past adventures .

Sua mesa estava cheia de bugigangas coletadas durante suas viagens, cada item com valor sentimental e memórias de aventuras passadas.

carte blanche [substantivo]
اجرا کردن

carta branca

Ex: The author was offered carte blanche by the publisher to write the book however he saw fit , without any constraints on content or style .

O autor foi oferecido carte blanche pela editora para escrever o livro da maneira que bem entendesse, sem quaisquer restrições quanto ao conteúdo ou estilo.