pattern

Slovesa Způsobující Pohyb - Slovesa pro způsobení oddělení

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na způsobení oddělení, jako jsou "hodit", "hodit" a "rozptýlit".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Causing Movement
to throw
[sloveso]

to make something move through the air by quickly moving your arm and hand

házet, vrhat

házet, vrhat

Ex: The fisherman had to throw the net far into the sea .Rybář musel **hodit** síť daleko do moře.
to throw out
[sloveso]

to get rid of something that is no longer needed

vyhodit, zbavit se

vyhodit, zbavit se

Ex: You should throw out your toothbrush every three months .Měli byste **vyhodit** svůj zubní kartáček každé tři měsíce.
to toss
[sloveso]

to throw something with a quick and sudden motion

házet, mrštit

házet, mrštit

Ex: He tossed his phone onto the couch and sighed .**Hodil** svůj telefon na pohovku a povzdechl si.
to hurl
[sloveso]

to throw something or someone with great force or violence

hodit, vrhnout

hodit, vrhnout

Ex: The angry protester attempted to hurl a rock at the police barricade .Rozzuřený demonstrant se pokusil **hodit** kámen na policejní barikádu.
to lob
[sloveso]

to throw something in a high, slow arc

házet vysoko a pomalu, lobovat

házet vysoko a pomalu, lobovat

Ex: The basketball player skillfully lobbed the ball to a teammate near the basket for a score .Basketbalista obratně **nadhodil** míč spoluhráči u koše, aby zaznamenal skóre.
to chuck
[sloveso]

to throw something in a casual and sometimes playful manner

hodit,  mrštit

hodit, mrštit

Ex: She chuckled and chucked the crumpled paper into the recycling bin .Zachichotala se a **hodila** zmačkaný papír do recyklačního koše.
to fling
[sloveso]

to throw something forcefully and suddenly, often in a less controlled way

hodit, vrhnout

hodit, vrhnout

Ex: In a burst of joy , she flings her arms around her friend in a warm hug .Ve výbuchu radosti **vrhne** paže kolem své přítelkyně v teplém objetí.
to pitch
[sloveso]

to throw something with a specific motion

házet, vrhat

házet, vrhat

Ex: In a friendly game of catch , they took turns pitching the frisbee to each other .V přátelské hře na házení se střídali v **hazení** frisbee na sebe.
to eject
[sloveso]

to forcefully expel or throw something out, often in a sudden or violent manner

vymrštit, vyhodit

vymrštit, vyhodit

Ex: The submarine crew prepared to eject the emergency life raft as the vessel began to sink .Posádka ponorky se připravila na **vysunutí** záchranného voru, když se loď začala potápět.
to catapult
[sloveso]

to throw something or someone with a sudden and forceful motion

katapultovat, vrhnout silou

katapultovat, vrhnout silou

Ex: The trapdoor opened , and the circus performer was catapulted into the air , landing safely in the net below .Padací dveře se otevřely a cirkusový umělec byl **vystřelen** do vzduchu, bezpečně přistávající v síti pod ním.
to sling
[sloveso]

to throw something forward using a simple weapon made of a flexible strap with a pouch in the middle or similar weapons

vrhát prakem, házet

vrhát prakem, házet

Ex: They designed a powerful catapult to sling larger projectiles during the medieval siege .Navrhli výkonný katapult k **vrhání** větších projektilů během středověkého obléhání.
to shy
[sloveso]

to throw something at a target, often suddenly or with force

házet, vrhat

házet, vrhat

Ex: Startled by the sudden movement , the cat shied a playful paw at the feather toy .Vyděšený náhlým pohybem, kočka **hodila** hravou tlapkou na ptačí hračku.
to juggle
[sloveso]

to continuously toss and catch multiple objects, such as balls or clubs skillfully without dropping them

žonglovat

žonglovat

Ex: In the circus , the talented performer showcased her ability to juggle clubs with precision and grace , captivating the audience with each skillful toss .V cirkuse talentovaná umělkyně předvedla svou schopnost **žonglovat** s kužely s přesností a grácií, okouzlující publikum každým dovedným hodem.
to scatter
[sloveso]

to make things like items, people, particles, etc. spread out from a center and move in different directions

rozptýlit, rozsypat

rozptýlit, rozsypat

Ex: The explosion scattered debris in all directions , leaving destruction in its wake .Výbuch **rozptýlil** trosky do všech směrů, zanechávajíc za sebou zkázu.

to put elements in a mixed manner

prokládat, rozptýlit

prokládat, rozptýlit

Ex: To improve the flow of traffic , the city planners decided to intersperse green spaces and parks among the urban structures .Pro zlepšení průtoku dopravy se městští plánovači rozhodli **rozptýlit** zelené plochy a parky mezi městské struktury.
to sprinkle
[sloveso]

to pour small amounts of something over a surface in a random manner

posypat, pokropit

posypat, pokropit

Ex: To create a festive atmosphere , they decided to sprinkle confetti on the tables during the celebration .Aby vytvořili slavnostní atmosféru, rozhodli se během oslavy **posypat** stoly konfety.
to spray
[sloveso]

to release small particles of a liquid over an area or surface

rozprašovat, postřikovat

rozprašovat, postřikovat

Ex: To freshen up the room , she used an air freshener to spray a pleasant scent into the air .Pro osvěžení místnosti použila osvěžovač vzduchu, aby **rozprášila** příjemnou vůni do vzduchu.
to spritz
[sloveso]

to spray a small amount of liquid in a fine mist

rozprašovat, postříkat

rozprašovat, postříkat

Ex: He carried a small bottle of rosewater to spritz on his clothes as a subtle and pleasant fragrance .Nosil malou lahvičku růžové vody, aby ji mohl **nastříkat** na své oblečení jako jemnou a příjemnou vůni.
to spatter
[sloveso]

to splash small particles of a liquid in a random manner

postříkat, rozstříkat

postříkat, rozstříkat

Ex: The saucepan boiled vigorously , spattering tomato sauce onto the stove .Kastrol prudce vřel a **stříkal** rajčatovou omáčku na sporák.
Slovesa Způsobující Pohyb
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek