pattern

Slovesa Způsobující Pohyb - Slovesa pro Způsobení Pohybu

Zde se naučíte některá anglická slovesa, která se vztahují k vyvolání pohybu, jako je "tlačit", "strkat" a "pohánět".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Causing Movement
to shake
to shake
[sloveso]

to cause someone or something to move up and down or from one side to the other with short rapid movements

třást,  protřepat

třást, protřepat

Ex: The strong winds shook the branches of the trees outside .

Silné větry otřásly větvemi stromů venku.

to rock
to rock
[sloveso]

to cause someone or something to move gently from one side to another

kolébat, houpat

kolébat, houpat

Ex: The babysitter rocked the small rocking horse .

Chůva kolébala malého houpacího koníka.

to swing
to swing
[sloveso]

to move or make something move from one side to another while suspended

houpat se, kmitat

houpat se, kmitat

Ex: The acrobat skillfully swung the trapeze , delighting the audience with breathtaking aerial stunts .

Akrobat obratně houpal na hrazdě, potěšil publikum dechberoucími leteckými kousky.

to sway
to sway
[sloveso]

to cause something to move gently back and forth or from side to side

houpat, kolébat

houpat, kolébat

Ex: With a gentle push , she swayed the porch swing , creating a tranquil atmosphere on the front porch .

Jemným postrčením rozhoupla verandovou houpačku, čímž vytvořila klidnou atmosféru na přední verandě.

to push
to push
[sloveso]

to use your hands, arms, body, etc. in order to make something or someone move forward or away from you

tlačit, mačkat

tlačit, mačkat

Ex: They pushed the heavy box across the room .

Tlačili těžkou krabici přes místnost.

to shove
to shove
[sloveso]

to push forcefully with a quick, strong movement, often using hands or body

strčit, silně postrčit

strčit, silně postrčit

Ex: The janitor had to shove the heavy cart through the narrow hallway to reach the storage room .

Uklízeč musel strčit těžký vozík úzkou chodbou, aby se dostal do skladu.

to hustle
to hustle
[sloveso]

to cause someone or something to move quickly

popohánět, urychlit

popohánět, urychlit

Ex: The unexpected arrival of the police hustled the suspects out the back door to avoid capture .

Nečekaný příjezd policie popohnal podezřelé zadními dveřmi, aby se vyhnuli dopadení.

to propel
to propel
[sloveso]

to drive, push, or cause to move forward or onward

pohánět, tlačit

pohánět, tlačit

Ex: The player 's throw propelled the baseball toward the batter , moving it quickly through the air .

Hráčův hod poháněl baseballový míč směrem k pálkaři, pohybující se rychle vzduchem.

to thrust
to thrust
[sloveso]

to push an object or person with considerable strength and speed

vrazit, vbodnout

vrazit, vbodnout

Ex: To clear a path , the construction crew thrust the bulldozer through the dense underbrush .

Aby vyčistili cestu, stavební četa protnula buldozer hustým podrostem.

to drive
to drive
[sloveso]

to force something into or through another object using physical effort or a tool

zatloukat, tlačit

zatloukat, tlačit

Ex: The carpenter drove the peg into the joint to hold it firmly .

Tesař zatloukl kolík do spoje, aby ho pevně držel.

to stick
to stick
[sloveso]

to push or insert something pointed or sharp into or through something else

zapíchnout, vbodnout

zapíchnout, vbodnout

Ex: He stuck the screwdriver into the screw and tightened it .

Zapíchl šroubovák do šroubu a utáhl ho.

to pull
to pull
[sloveso]

to use your hands to move something or someone toward yourself or in the direction that your hands are moving

táhnout, přitáhnout

táhnout, přitáhnout

Ex: We should pull the curtains to let in more sunlight .

Měli bychom zatáhnout za závěsy, aby dovnitř proniklo více slunečního světla.

to drag
to drag
[sloveso]

to pull something with effort along a surface

táhnout, vláčet

táhnout, vláčet

Ex: The tow truck is dragging the stranded car to the repair shop .

Odtažné vozidlo táhne uvízlý vůz do opravny.

to draw
to draw
[sloveso]

to cause something to move toward oneself or in a particular direction by pulling it

táhnout, přitáhnout

táhnout, přitáhnout

Ex: o start the lawnmower , you need to pull and draw the starter cord firmly .

Pro spuštění sekačky na trávu musíte vytáhnout a vytáhnout startovací šňůru pevně.

to trail
to trail
[sloveso]

to be pulled along by a leading force

vléci se, být tažen

vléci se, být tažen

Ex: As the boat picked up speed , a wake of foamy water trailed behind it .

Jak loď nabírala rychlost, za ní se táhl pěnový vodní proud.

to tow
to tow
[sloveso]

to pull an object behind a vehicle, typically using a rope or chain

vléct, táhnout

vléct, táhnout

Ex: A kind motorist stopped to help and used a tow rope to tow the stranded car to the nearest service station .

Laskavý řidič zastavil, aby pomohl, a použil tažné lano k tažení uvízlého auta k nejbližší čerpací stanici.

to yank
to yank
[sloveso]

to pull something with a sudden and powerful motion

škubnout, vytrhnout

škubnout, vytrhnout

Ex: Excited by the bite , he yanked the fishing rod to hook the fish .

Vzrušený záběrem škubl prutem, aby zahákl rybu.

to hitch
to hitch
[sloveso]

to quickly and suddenly move something into a different position

škubnout, rychle pohnout

škubnout, rychle pohnout

Ex: With a swift motion , he hitched the guitar onto his back and headed for the stage .

Rychlým pohybem připevnil kytaru na záda a vydal se k pódiu.

to hale
to hale
[sloveso]

to drag someone or something with force

táhnout, vláčet

táhnout, vláčet

Ex: The kidnapper attempted to hale the victim into the van , but passersby intervened .

Únosce se pokusil vtáhnout oběť do dodávky, ale zasáhli kolemjdoucí.

to tug
to tug
[sloveso]

to pull with a quick, forceful movement

táhnout, škubnout

táhnout, škubnout

Ex: With a sudden gust of wind , the kite is tugging at the string in his hands .

S náhlým poryvem větru drak táhne za provaz v jeho rukou.

to drop
to drop
[sloveso]

to let or make something fall to the ground

upustit, nechat spadnout

upustit, nechat spadnout

Ex: U.S. planes began dropping bombs on the city .

Americká letadla začala shazovat bomby na město.

to dip
to dip
[sloveso]

to move something downward

ponořit, snížit

ponořit, snížit

Ex: The dancer dipped her partner during the final move .

Tanečnice sklonila svého partnera během finálního pohybu.

to immerse
to immerse
[sloveso]

to completely put something into a liquid

ponořit, ponořovat

ponořit, ponořovat

Ex: As part of the experiment , the scientist needed to immerse the specimen in a chemical solution .

V rámci experimentu vědec potřeboval ponořit vzorek do chemického roztoku.

to channel
to channel
[sloveso]

to guide or carve a path for a flow of water through a specific route or landscape, either naturally or intentionally

kanalizovat, vyhloubit koryto

kanalizovat, vyhloubit koryto

Ex: The ancient river had long ago channeled its way through the rocky terrain , leaving behind a steep canyon .

Prastará řeka již dávno prorazila svou cestu skalnatým terénem a zanechala za sebou strmý kaňon.

to pump
to pump
[sloveso]

to make gas or liquid move in a certain direction using a mechanical action

čerpat, přepravovat

čerpat, přepravovat

Ex: The heart pumps blood throughout the circulatory system to supply the body with oxygen .

Srdce pumpuje krev oběhovým systémem, aby zásobovalo tělo kyslíkem.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek