pattern

Slovesa Související s Tématem - Slovesa související s ohněm

Zde se naučíte některá anglická slovesa vztahující se k ohni, jako "prasknout", "hořet" a "uhasnout".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Topic-related Verbs
to explode
[sloveso]

to break apart violently and noisily in a way that causes destruction

vybuchnout, prasknout

vybuchnout, prasknout

Ex: The grenade exploded, creating chaos and panic among the soldiers .Granát **vybuchl**, což mezi vojáky vyvolalo chaos a paniku.
to burst
[sloveso]

to suddenly and violently break open or apart, particularly as a result of internal pressure

prasknout, vybuchnout

prasknout, vybuchnout

Ex: The tire bursts while driving on the highway, causing the car to swerve.Pneumatika **praskne** při jízdě po dálnici, což způsobí smyk auta.
to blast
[sloveso]

to violently damage or destroy something using explosives

vyhodit do povětří, odpálit

vyhodit do povětří, odpálit

Ex: The construction team blasted the bedrock to lay the foundation for the skyscraper .Stavební tým **odstřelil** podloží, aby položil základy mrakodrapu.
to detonate
[sloveso]

to explode suddenly and violently due to a strong chemical or physical reaction

detonovat, vybuchnout

detonovat, vybuchnout

Ex: The scientist observed the chemicals detonate in the laboratory, producing unexpected results.Vědec pozoroval chemikálie **detonovat** v laboratoři, což vedlo k neočekávaným výsledkům.
to blow up
[sloveso]

to explode forcefully and releasing energy through a chemical or physical reaction

vybuchnout, odpálit

vybuchnout, odpálit

Ex: In the laboratory , a sudden reaction occurred , forcing the chemicals to blow up.V laboratoři došlo k náhlé reakci, která donutila chemikálie **vybuchnout**.
to go off
[sloveso]

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode

vystřelit, vybuchnout

vystřelit, vybuchnout

Ex: The landmine was buried underground , waiting to go off if someone stepped on it .Nášlapná mina byla pohřbena pod zemí, čekající na to, až **vybuchne**, pokud na ni někdo šlápne.
to fulminate
[sloveso]

to erupt or burst forth with sudden and intense energy

výbuchnout, prasknout

výbuchnout, prasknout

Ex: Sparks flew from the metal as it began to fulminate under the intense heat of the blowtorch .Jiskry létaly z kovu, když začal **vybuchovat** pod intenzivním žárem hořáku.
to erupt
[sloveso]

(of a volcano) to explode and send smoke, lava, rocks, etc. into the sky

vybuchnout, eruptovat

vybuchnout, eruptovat

Ex: Scientists predicted that the volcano might erupt soon due to increased seismic activity .Vědci předpověděli, že sopka by mohla brzy **vybuchnout** kvůli zvýšené seismické aktivitě.
to flame
[sloveso]

to burn brightly in a hot gas

plápolat, jasně hořet

plápolat, jasně hořet

Ex: The grill flamed as the meat juices dripped onto the hot coals .Gril **plápolal**, když masové šťávy kapaly na horké uhlíky.
to combust
[sloveso]

to burn or explode as a result of a chemical reaction with oxygen

hořet, vybuchnout

hořet, vybuchnout

Ex: Scientists studied the conditions under which different materials combust.Vědci studovali podmínky, za kterých různé materiály **hoří**.
to flare
[sloveso]

to burn and give off a strong light

vzplanout, hořet silným světlem

vzplanout, hořet silným světlem

Ex: The lantern flared intermittently as the oil inside burned unevenly , casting an eerie light .Lucerna **plála** přerušovaně, když olej uvnitř hořel nerovnoměrně, vrhaje podivné světlo.
to burn
[sloveso]

to be on fire and be destroyed by it

hořet, shořet

hořet, shořet

Ex: The dry leaves in the yard easily burned when a small flame touched them .Suché listí na dvoře snadno **hořelo**, když se ho dotkla malá plamínka.
to char
[sloveso]

to lightly burn something, causing a change in color on its surface

připálit, lehce opékat

připálit, lehce opékat

Ex: The edges of the toast were charred after being left in the toaster too long .Okraje toastu byly **připálené** poté, co byly ponechány v toustovači příliš dlouho.
to sear
[sloveso]

to lightly burn the surface of something with intense heat

lehce připálit, povrch lehce opálit intenzivním teplem

lehce připálit, povrch lehce opálit intenzivním teplem

Ex: He used a blowtorch to sear the metal , making it easier to shape .Použil plynový hořák, aby **lehce připálil** kov, což usnadňuje jeho tvarování.
to blaze
[sloveso]

to burn in a very bright and strong flame

plápolat, hořet jasným plamenem

plápolat, hořet jasným plamenem

Ex: The bonfire blazed high into the air , crackling with intensity .Táborák **plápolal** vysoko do vzduchu, praskal intenzitou.
to light
[sloveso]

to set something on fire

zapálit, podpálit

zapálit, podpálit

Ex: The children light sparklers to celebrate Independence Day.Děti **zapalují** prskavky, aby oslavily Den nezávislosti.
to ignite
[sloveso]

to cause something to catch fire

zapálit, vznítit

zapálit, vznítit

Ex: Chemical reactions can ignite flammable materials , leading to fires .Chemické reakce mohou **zapálit** hořlavé materiály, což vede k požárům.
to go out
[sloveso]

(of fire or a light) to stop giving heat or brightness

uhasnout, úplně uhasnout

uhasnout, úplně uhasnout

Ex: The fire in the fireplace went out, leaving the room cold .Oheň v krbu **vyhasl**, což zanechalo místnost studenou.
to blow out
[sloveso]

to put out a flame, candle, etc. using the air in one's lungs

sfouknout, uhasit

sfouknout, uhasit

Ex: She carefully blew the candles out on her birthday cake.Opatrně **sfoukla** svíčky na svém narozeninovém dortu.
Slovesa Související s Tématem
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek