pattern

Slovesa Související s Tématem - Slovesa související s kapalinami

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na kapaliny, jako jsou "téci", "kapat" a "vlhčit".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Topic-related Verbs
to flow
[sloveso]

to move smoothly and continuously in one direction, especially in a current or stream

téct, proudit

téct, proudit

Ex: After the heavy rain , streams flowed rapidly , swollen with excess water .Po silném dešti potoky **tekly** rychle, nafouklé přebytečnou vodou.
to overflow
[sloveso]

to spill or exceed a brim or limit

přetékat, překročit

přetékat, překročit

Ex: The coffee overflowed from the cup when she poured too much .Káva **přetekla** z šálku, když nalila příliš mnoho.
to course
[sloveso]

(of a liquid) to move steadily

proudit, téct

proudit, téct

Ex: Sweat coursed down his forehead as he ran the marathon in the scorching heat .Pot mu **stékal** po čele, když běžel maraton v úmorném vedru.
to trickle
[sloveso]

to flow slowly in small amounts or drops

kapat, prosakovat

kapat, prosakovat

Ex: Sweat trickled down his back as he worked under the hot sun .Pot mu **stékal** po zádech, když pracoval pod horkým sluncem.
to stream
[sloveso]

(of a liquid) to flow plentifully and without interruption

téci, proudit

téci, proudit

Ex: Oil streamed from the broken pipe , causing environmental damage .Olej **proudil** z prasklého potrubí, což způsobilo škody na životním prostředí.
to pour
[sloveso]

to make a container's liquid flow out of it

nalévat

nalévat

Ex: She poured sauce over the pasta before serving it .**Nalila** omáčku na těstoviny před podáváním.
to slosh
[sloveso]

(of a liquid) to move around or spill in irregular motions

šplouchat, rozlévat se

šplouchat, rozlévat se

Ex: Rainwater sloshed in the gutter , creating a rhythmic sound in the quiet street .Dešťová voda **šplouchala** v okapu a vytvářela rytmický zvuk v tiché ulici.
to drip
[sloveso]

(particularly of water) to fall in small amounts of droplets

kapat, kapat

kapat, kapat

Ex: Condensation dripped from the glass of cold water onto the table .Kondenzace **kape** ze sklenice studené vody na stůl.
to dribble
[sloveso]

to flow slowly, often in small drops or an uneven stream

kapat, stékat

kapat, stékat

Ex: The melted ice cream dribbled down the cone and onto her hand .Rozteklá zmrzlina **stékala** po kornoutu a na její ruku.
to eddy
[sloveso]

(of liquids or air) to move in a circular or swirling motion

vířit, kroužit

vířit, kroužit

Ex: Snowflakes eddied in the air before landing softly on the ground .Sněhové vločky se **vířily** ve vzduchu, než jemně dopadly na zem.
to leak
[sloveso]

(of liquid or gas) to escape through a hole or crack in a container or structure

prosakovat, unikát

prosakovat, unikát

Ex: Water leaked from the jug after it was dropped .Voda **vytekla** z džbánu poté, co byl upuštěn.
to spill
[sloveso]

to accidentally cause a liquid or substance to flow out of its container or onto a surface

vylít, rozlit

vylít, rozlit

Ex: The waiter spilled soup on the customer 's lap while serving the table .Číšník **vylil** polévku na klientůj klín při obsluze stolu.
to ripple
[sloveso]

to flow with irregular movements, often making a bubbling sound

vlnit se, šplouchat

vlnit se, šplouchat

Ex: The surface of the river rippled when the boat passed by .Hladina řeky se **zčeřila**, když loď proplula.
to seep
[sloveso]

to slowly leak or pass through small openings

prosakovat, protékat

prosakovat, protékat

Ex: The aroma of coffee seeped through the house , waking everyone up .Vůně kávy **prosákla** domem a probudila všechny.
to ooze
[sloveso]

to slowly leak or pass through small openings

prosakovat, pomalu prosakovat

prosakovat, pomalu prosakovat

Ex: The juice oozed from the orange as she squeezed it .Šťáva **vytékala** z pomeranče, když ho mačkala.
to splatter
[sloveso]

to let a liquid fall in drops, often in a messy manner

postříkat, rozstříkat

postříkat, rozstříkat

Ex: They splattered water on the floor while washing dishes .Při mytí nádobí **rozstříkali** vodu na podlahu.
to gush
[sloveso]

to flow suddenly and forcefully in a rapid and continuous manner

vytrysknout, proudit

vytrysknout, proudit

Ex: Tears gushed from his eyes when he saw his long-lost friend after years .Slzy **vytryskly** z jeho očí, když po letech uviděl svého dávno ztraceného přítele.
to squirt
[sloveso]

to cause something to come out forcefully in a narrow stream

stříkat, vytlačit úzkým proudem

stříkat, vytlačit úzkým proudem

Ex: She squirted detergent onto the dirty dishes before washing them .**Postříkala** špinavé nádobí saponátem před tím, než ho umyla.
to burble
[sloveso]

(of a liquid) to flow with a bubbling sound in an irregular way

žbluňkat, mumlat

žbluňkat, mumlat

Ex: The hot spring burbled with warmth , inviting relaxation .Horký pramen **bublal** teplem, lákal k odpočinku.
to spurt
[sloveso]

to forcefully flow out in a sudden and strong stream

vytrysknout, prýštit

vytrysknout, prýštit

Ex: Oil spurted from the engine when the mechanic removed the faulty part .Olej **vytryskl** z motoru, když mechanik odstranil vadnou součástku.
to wet
[sloveso]

to make something damp or moist by applying water or another liquid

mokřit, vlhčit

mokřit, vlhčit

Ex: He wet the sponge and began to wash the car .**Namáčel** houbu a začal mýt auto.
to drench
[sloveso]

to completely cover something with liquid by pouring it onto it

promočit, namočit

promočit, namočit

Ex: The heavy waves drenched the beachgoers with seawater .Těžké vlny **promáčely** plážové návštěvníky mořskou vodou.
to soak
[sloveso]

to put something in a liquid for a period of time to allow it to absorb or become saturated

namočit, máčet

namočit, máčet

Ex: He soaked the wooden plank in water to prevent it from drying out .**Namáčel** dřevěnou desku ve vodě, aby zabránil jejímu vyschnutí.
to dampen
[sloveso]

to make something slightly wet or moist

navlhčit, lehce smočit

navlhčit, lehce smočit

Ex: She dampened the sponge before cleaning the spills .Před čištěním rozlití **navlhčila** houbu.
to cascade
[sloveso]

to flow down rapidly and in large quantities

řítit se, padat kaskádou

řítit se, padat kaskádou

Ex: Sand cascaded down the dune as the wind blew across the desert.Písek **stékal** po duně, zatímco vítr vál přes poušť.
to absorb
[sloveso]

to take in energy, liquid, etc.

absorbovat, pohlcovat

absorbovat, pohlcovat

Ex: The soil absorbed the rainwater , preventing flooding .Půda **absorbovala** dešťovou vodu, čímž zabránila povodním.
to douse
[sloveso]

to pour liquid onto something, covering it completely

polévat, namočit

polévat, namočit

Ex: He doused the stain with bleach to remove it from the fabric .**Polit** skvrnu bělidlem, aby ji odstranil z látky.
to cloud
[sloveso]

to make the sky or air overcast

zatahovat, ztmavit

zatahovat, ztmavit

Ex: Gray clouds began to cloud the sky , hinting at rain .Šedé mraky začaly **zatahovat** oblohu, naznačující déšť.
to rain
[sloveso]

(of water) to fall from the sky in the shape of small drops

pršet

pršet

Ex: They stayed indoors because it was raining all day .Zůstali uvnitř, protože celý den **pršelo**.
drizzle
[Podstatné jméno]

rain that falls in small, fine drops, creating a gentle and steady rainfall

mrholení, déšť

mrholení, déšť

Ex: After the heavy rain , a drizzle continued into the evening .Po silném dešti pokračoval **mrholení** až do večera.
to snow
[sloveso]

(of water) to fall from the sky in the shape of small and soft ice crystals

sněžit

sněžit

Ex: The weather report said it might snow tonight .Předpověď počasí říkala, že dnes v noci by mohlo **sněžit**.
to hail
[sloveso]

(of water) to fall from the sky as small ice particles

kroupy padat,  padat kroupy

kroupy padat, padat kroupy

Ex: We had to take cover under a shelter when it suddenly started to hail during our hike.Museli jsme se schovat pod přístřešek, když během naší túry náhle začalo **padat krupobití**.
to flood
[sloveso]

(of a river) to become filled and overflown with water and spread it onto the surrounding lands

zaplavit, přelít se

zaplavit, přelít se

Ex: The river flooded unexpectedly , catching everyone by surprise .Řeka nečekaně **zaplavila**, čímž překvapila všechny.
to dry
[sloveso]

to take out the liquid from something in a way that it is not wet anymore

sušit, vysušit

sušit, vysušit

Ex: He dried the spilled liquid on the floor with a mop .**Vysušil** rozlitou kapalinu na podlaze mopem.
to dry out
[sloveso]

to become dry or drier after the removal of moisture

vyschnout, usušit

vyschnout, usušit

Ex: Wet paint on the walls will slowly dry out, revealing the true color .Mokrá barva na zdech bude pomalu **vysychat**, odhalující skutečnou barvu.
to dry up
[sloveso]

to become empty of water or other liquids, often through evaporation

vyschnout, uschnout

vyschnout, uschnout

Ex: The heat caused the soil in the garden to dry up, making it necessary to water the plants more frequently .Vedro způsobilo, že půda v zahradě **vyschla**, což si vyžádalo častější zalévání rostlin.
Slovesa Související s Tématem
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek