Příslovce Výsledku a Pohledu - Příslovce fakticky založených pohledů
Tato příslovce se používají k ukázání, že něčí názory nebo výroky jsou založeny na faktech spíše než na osobních pohledech, jako "ve skutečnosti", "vlastně", "opravdu" atd.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
used to emphasize a fact or the truth of a situation

vlastně, ve skutečnosti
Stará budova, o které se předpokládalo, že je opuštěná, je ve skutečnosti prosperující umělecké studio.
in a way that is easily understandable or noticeable

samozřejmě, zjevně
Dort byl napůl snědený, takže očividně si někdo už užil kousek.
in a manner that is in accordance with an exact understanding of facts, rules, etc., or their literal interpretation

technicky, technickým způsobem
Technicky byl experiment úspěšný, i když výsledky nebyly takové, jak se očekávalo.
used to introduce a statement that provides additional information or emphasizes the truth or reality of a situation

ve skutečnosti, vlastně
Řekl mi, že ji nezná; ve skutečnosti jsou blízcí přátelé.
used to emphasize that something is being expressed honestly or genuinely, often revealing the real facts or feelings

ve skutečnosti, upřímně řečeno
Situace vypadala složitě, ale ve skutečnosti to bylo jednoduché nedorozumění.
used to show that what is being said is obvious or known and not surprising

samozřejmě, pochopitelně
Výsledky výzkumu se samozřejmě shodují s předchozími studiemi v této oblasti.
used to emphasize or confirm a statement

skutečně, opravdu
Opravdu, byl to pozoruhodný úspěch.
used for showing that what you are saying is more closely related to a specific thing or person than others

zejména, zvláště
Cení si upřímnosti ve vztazích, zejména během náročných období.
used to introduce the most important part of what is being said

zejména, především
Muzeum uchovává sbírku vzácných artefaktů, zejména starý rukopis pocházející z 10. století.
used to highlight the significance of a particular point, fact, or aspect

důležité, důležitým způsobem
Důležité je pamatovat na péči o své duševní zdraví.
in a manner emphasizing the important nature of an action, event, or situation

rozhodně, rozhodujícím způsobem
Porozumění zpětné vazbě od zákazníků je zásadně důležité pro zdokonalování a zlepšování produktů a služeb.
in a way that is crucial to achieving a desired outcome or goal

instrumentálně, instrumentálním způsobem
Mentor instrumentálně vedl tým výzvami, čímž zajistil úspěch projektu.
in a way that is significant, often in terms of impression or content

podstatně, významným způsobem
Její argument byl podstatně podpořen množstvím empirických důkazů.
in a manner that shows control or superiority in a situation

dominantně, převládajícím způsobem
Krajina byla převážně pokryta bujnou zelení, což vytvářelo malebnou scénu.
in a manner that is of less importance or priority compared to other things

druhotně, sekundárně
Tým upřednostnil dokončení projektu včas, přičemž estetika byla řešena druhotně.
in a manner that is not very important or closely connected when compared to other things

periferně, vedlejším způsobem
Osnovy kurzu se okrajově dotkly historického kontextu předmětu, ale hlavní důraz byl kladen na praktické aplikace.
in a way that is related to a topic but not directly connected or relevant

tečně, nepřímo
Ve svém výzkumném článku vědec prozkoumal hlavní hypotézu, ale tečně zvážil alternativní vysvětlení pozorovaných jevů.
without any uncertainty

jasně, zřetelně
Byl zjevně rozrušený z rozhodnutí.
used to convey that something seems to be true based on the available evidence or information

zřejmě, patrně
Restaurace je zřejmě proslulá svými pokrmy z mořských plodů.
in a way that is based on appearances or perception

zdánlivě, zjevně
Dobročinná akce byla zdánlivě organizována na podporu místní věci, ale někteří měli podezření na skryté motivy.
in a manner that looks a certain way at first glance, but there might be hidden aspects or complications

zdánlivě, na první pohled
Přišla na večírek zdánlivě sama, ale později se k ní připojili její přátelé.
with no other reason or purpose involved

čistě, prostě
Její kompliment k výkonu byl čistě upřímný, vyjadřující obdiv bez skrytého programu.
in a heartfelt and sincere manner

upřímně, opravdu
Jsem opravdu poctěn, že jsem obdržel tuto cenu.
used to give more specific information or examples regarding what has just been mentioned

konkrétně, tj.
Festival zahrnoval různé akce, konkrétně koncerty, workshopy a umělecké výstavy.
used for indicating the most important aspect of something

především, hlavně
Pro efektivní vedení by mělo být inspirování a motivování týmu na prvním místě v přístupu manažera.
| Příslovce Výsledku a Pohledu | |||
|---|---|---|---|
| Příslovce Výsledku | Příslovce Pozitivních Výsledků | Příslovce Negativních Výsledků | Příslovce Rozsahu |
| Příslovce domény | Příslovce Jistoty | Příslovce nejistoty | Příslovce základu a obecnosti |
| Příslovce fakticky založených pohledů | Příslovce Osobních Pohledů | Spojkové Příslovce | |
