pattern

Příslovce Výsledku a Pohledu - Příslovce fakticky založených pohledů

Tato příslovce se používají k ukázání, že něčí názory nebo výroky jsou založeny na faktech spíše než na osobních pohledech, jako "ve skutečnosti", "vlastně", "opravdu" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Adverbs of Result and Viewpoint
actually
actually
[Příslovce]

used to emphasize a fact or the truth of a situation

vlastně, ve skutečnosti

vlastně, ve skutečnosti

Ex: The old building , believed to be abandoned , is actually a thriving art studio .

Stará budova, o které se předpokládalo, že je opuštěná, je ve skutečnosti prosperující umělecké studio.

obviously
obviously
[Příslovce]

in a way that is easily understandable or noticeable

samozřejmě, zjevně

samozřejmě, zjevně

Ex: The cake was half-eaten , so obviously, someone had already enjoyed a slice .

Dort byl napůl snědený, takže očividně si někdo už užil kousek.

technically
technically
[Příslovce]

in a manner that is in accordance with an exact understanding of facts, rules, etc., or their literal interpretation

technicky, technickým způsobem

technicky, technickým způsobem

Ex: Technically, the experiment was a success, even though the results were not as anticipated.

Technicky byl experiment úspěšný, i když výsledky nebyly takové, jak se očekávalo.

in fact
in fact
[Příslovce]

used to introduce a statement that provides additional information or emphasizes the truth or reality of a situation

ve skutečnosti, vlastně

ve skutečnosti, vlastně

Ex: He told me he did n't know her ; in fact, they are close friends .

Řekl mi, že ji nezná; ve skutečnosti jsou blízcí přátelé.

in truth
in truth
[Příslovce]

used to emphasize that something is being expressed honestly or genuinely, often revealing the real facts or feelings

ve skutečnosti, upřímně řečeno

ve skutečnosti, upřímně řečeno

Ex: The situation appeared complicated , but in truth, it was a straightforward misunderstanding .

Situace vypadala složitě, ale ve skutečnosti to bylo jednoduché nedorozumění.

of course
of course
[Příslovce]

used to show that what is being said is obvious or known and not surprising

samozřejmě, pochopitelně

samozřejmě, pochopitelně

Ex: The research findings, of course, align with previous studies in the field.

Výsledky výzkumu se samozřejmě shodují s předchozími studiemi v této oblasti.

indeed
indeed
[Příslovce]

used to emphasize or confirm a statement

skutečně, opravdu

skutečně, opravdu

Ex: Indeed, it was a remarkable achievement .

Opravdu, byl to pozoruhodný úspěch.

especially
especially
[Příslovce]

used for showing that what you are saying is more closely related to a specific thing or person than others

zejména, zvláště

zejména, zvláště

Ex: He values honesty in relationships , especially during challenging times .

Cení si upřímnosti ve vztazích, zejména během náročných období.

notably
notably
[Příslovce]

used to introduce the most important part of what is being said

zejména,  především

zejména, především

Ex: The museum houses a collection of rare artifacts , notably an ancient manuscript dating back to the 10th century .

Muzeum uchovává sbírku vzácných artefaktů, zejména starý rukopis pocházející z 10. století.

importantly
importantly
[Příslovce]

used to highlight the significance of a particular point, fact, or aspect

důležité, důležitým způsobem

důležité, důležitým způsobem

Ex: Importantly, remember to take care of your mental health .

Důležité je pamatovat na péči o své duševní zdraví.

crucially
crucially
[Příslovce]

in a manner emphasizing the important nature of an action, event, or situation

rozhodně, rozhodujícím způsobem

rozhodně, rozhodujícím způsobem

Ex: Understanding customer feedback is crucially vital for refining and improving products and services .

Porozumění zpětné vazbě od zákazníků je zásadně důležité pro zdokonalování a zlepšování produktů a služeb.

instrumentally
instrumentally
[Příslovce]

in a way that is crucial to achieving a desired outcome or goal

instrumentálně, instrumentálním způsobem

instrumentálně, instrumentálním způsobem

Ex: The mentor instrumentally guided the team through challenges , ensuring project success .

Mentor instrumentálně vedl tým výzvami, čímž zajistil úspěch projektu.

substantively
substantively
[Příslovce]

in a way that is significant, often in terms of impression or content

podstatně, významným způsobem

podstatně, významným způsobem

Ex: Her argument was substantively supported by a wealth of empirical evidence .

Její argument byl podstatně podpořen množstvím empirických důkazů.

dominantly
dominantly
[Příslovce]

in a manner that shows control or superiority in a situation

dominantně,  převládajícím způsobem

dominantně, převládajícím způsobem

Ex: The landscape was dominantly covered in lush greenery , creating a picturesque scene .

Krajina byla převážně pokryta bujnou zelení, což vytvářelo malebnou scénu.

secondarily
secondarily
[Příslovce]

in a manner that is of less importance or priority compared to other things

druhotně, sekundárně

druhotně, sekundárně

Ex: The team prioritized completing the project on time , with attention to aesthetics addressed secondarily.

Tým upřednostnil dokončení projektu včas, přičemž estetika byla řešena druhotně.

peripherally
peripherally
[Příslovce]

in a manner that is not very important or closely connected when compared to other things

periferně, vedlejším způsobem

periferně, vedlejším způsobem

Ex: The course curriculum touched peripherally on the historical context of the subject , but the main emphasis was on practical applications .

Osnovy kurzu se okrajově dotkly historického kontextu předmětu, ale hlavní důraz byl kladen na praktické aplikace.

tangentially
tangentially
[Příslovce]

in a way that is related to a topic but not directly connected or relevant

tečně, nepřímo

tečně, nepřímo

Ex: In her research paper , the scientist explored the main hypothesis but tangentially considered alternative explanations for the observed phenomena .

Ve svém výzkumném článku vědec prozkoumal hlavní hypotézu, ale tečně zvážil alternativní vysvětlení pozorovaných jevů.

clearly
clearly
[Příslovce]

without any uncertainty

jasně, zřetelně

jasně, zřetelně

Ex: He was clearly upset about the decision .

Byl zjevně rozrušený z rozhodnutí.

apparently
apparently
[Příslovce]

used to convey that something seems to be true based on the available evidence or information

zřejmě, patrně

zřejmě, patrně

Ex: The restaurant is apparently famous for its seafood dishes .

Restaurace je zřejmě proslulá svými pokrmy z mořských plodů.

ostensibly
ostensibly
[Příslovce]

in a way that is based on appearances or perception

zdánlivě, zjevně

zdánlivě, zjevně

Ex: The charity event was ostensibly organized to support a local cause , but some suspected hidden motives .

Dobročinná akce byla zdánlivě organizována na podporu místní věci, ale někteří měli podezření na skryté motivy.

seemingly
seemingly
[Příslovce]

in a manner that looks a certain way at first glance, but there might be hidden aspects or complications

zdánlivě, na první pohled

zdánlivě, na první pohled

Ex: She arrived at the party seemingly alone , but later her friends joined her .

Přišla na večírek zdánlivě sama, ale později se k ní připojili její přátelé.

purely
purely
[Příslovce]

with no other reason or purpose involved

čistě, prostě

čistě, prostě

Ex: Her compliment on the performance was purely genuine , expressing admiration without any hidden agenda .

Její kompliment k výkonu byl čistě upřímný, vyjadřující obdiv bez skrytého programu.

truly
truly
[Příslovce]

in a heartfelt and sincere manner

upřímně, opravdu

upřímně, opravdu

Ex: I am truly honored to receive this award .

Jsem opravdu poctěn, že jsem obdržel tuto cenu.

namely
namely
[Příslovce]

used to give more specific information or examples regarding what has just been mentioned

konkrétně, tj.

konkrétně, tj.

Ex: The festival featured a variety of events , namely concerts , workshops , and art exhibitions .

Festival zahrnoval různé akce, konkrétně koncerty, workshopy a umělecké výstavy.

foremost
foremost
[Příslovce]

used for indicating the most important aspect of something

především, hlavně

především, hlavně

Ex: For effective leadership , inspiring and motivating the team should be foremost in a manager 's approach .

Pro efektivní vedení by mělo být inspirování a motivování týmu na prvním místě v přístupu manažera.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek