pattern

Matematika a Hodnocení ACT - Importance

Zde se naučíte některá anglická slova související s důležitostí, jako jsou "periferní", "marquee", "imperativně" atd., která vám pomohou uspět u vašich ACT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
ACT Vocabulary for Math and Assessment
considerable
[Přídavné jméno]

large in quantity, extent, or degree

značný, velký

značný, velký

Ex: She accumulated a considerable amount of vacation time over the years .Nashromáždila **značné** množství dovolené v průběhu let.
prominent
[Přídavné jméno]

well-known or easily recognizable due to importance, influence, or distinct features

významný, nápadný

významný, nápadný

Ex: His prominent role in the community earned him respect and admiration .Jeho **významná** role v komunitě mu získala respekt a obdiv.
salient
[Přídavné jméno]

standing out due to its importance or relevance

významný, důležitý

významný, důležitý

Ex: The professor discussed the salient themes of the novel, focusing on the central ideas that shaped the narrative.Profesor diskutoval o **významných** tématech románu, zaměřuje se na ústřední myšlenky, které utvářely vyprávění.
leading
[Přídavné jméno]

greatest in significance, importance, degree, or achievement

vedoucí, hlavní

vedoucí, hlavní

Ex: Poor sanitation is the leading cause of the disease.Špatná sanitace je **hlavní** příčinou nemoci.
momentous
[Přídavné jméno]

highly significant or impactful

památný, velkého významu

památný, velkého významu

Ex: The birth of a child is a momentous occasion that brings joy and excitement to a family .Narození dítěte je **významná** událost, která rodině přináší radost a vzrušení.
cardinal
[Přídavné jméno]

possessing the quality of being the most important or basic part of something

kardinální, základní

kardinální, základní

Ex: One of the cardinal features of the new policy is its focus on sustainability and environmental protection .Jednou z **hlavních** charakteristik nové politiky je její zaměření na udržitelnost a ochranu životního prostředí.
integral
[Přídavné jméno]

considered a necessary and important part of something

integrální, podstatný

integrální, podstatný

Ex: Regular exercise is integral to maintaining good physical health .Pravidelné cvičení je **nezbytné** pro udržení dobrého fyzického zdraví.
substantial
[Přídavné jméno]

significant in amount or degree

významný, podstatný

významný, podstatný

Ex: The scholarship offered substantial financial assistance to students in need .Stipendium poskytovalo **významnou** finanční pomoc potřebným studentům.
pivotal
[Přídavné jméno]

playing a crucial role or serving as a key point of reference

ústřední, rozhodující

ústřední, rozhodující

Ex: The pivotal role of volunteers in disaster relief efforts is evident in their ability to provide immediate assistance to affected communities .**Klíčová** role dobrovolníků v úsilí o pomoc při katastrofách je zřejmá v jejich schopnosti poskytnout okamžitou pomoc postiženým komunitám.
consequential
[Přídavné jméno]

having significant effects or outcomes

následný, s významnými důsledky

následný, s významnými důsledky

Ex: The election results were consequential, leading to major policy shifts in the government .Výsledky voleb byly **důležité**, což vedlo k velkým posunům v politice vlády.
indispensable
[Přídavné jméno]

essential and impossible to do without

nezbytný, podstatný

nezbytný, podstatný

Ex: Proper safety gear is indispensable when working with hazardous materials .Správné ochranné vybavení je **nezbytné** při práci s nebezpečnými materiály.
primary
[Přídavné jméno]

having the most importance or influence

primární, hlavní

primární, hlavní

Ex: Health and safety are the primary concerns in the workplace .Zdraví a bezpečnost jsou **hlavními** obavami na pracovišti.
fundamental
[Přídavné jméno]

related to the core and most important or basic parts of something

základní, podstatný

základní, podstatný

Ex: The scientific method is fundamental to conducting experiments and research .Vědecká metoda je **základní** pro provádění experimentů a výzkumu.
noteworthy
[Přídavné jméno]

deserving of attention due to importance, excellence, or notable qualities

pozoruhodný, významný

pozoruhodný, významný

Ex: The book received several noteworthy awards for its insightful content .Kniha získala několik **pozoruhodných** ocenění za svůj pronikavý obsah.
principal
[Přídavné jméno]

having the highest importance or influence

hlavní, základní

hlavní, základní

Ex: His principal role in the company is to oversee international operations .Jeho **hlavní** role ve společnosti je dohlížet na mezinárodní operace.
crucial
[Přídavné jméno]

having great importance, often having a significant impact on the outcome of a situation

klíčový, kritický

klíčový, kritický

Ex: Good communication skills are crucial in building strong relationships .Dobré komunikační dovednosti jsou **klíčové** pro budování silných vztahů.
vital
[Přídavné jméno]

absolutely necessary and of great importance

zásadní, nezbytný

zásadní, nezbytný

Ex: Good communication is vital for effective teamwork .Dobrá komunikace je **nezbytná** pro efektivní týmovou práci.
overrated
[Přídavné jméno]

having a higher or exaggerated reputation or value than something truly deserves

přeceňovaný, přeceněný

přeceňovaný, přeceněný

Ex: The actor's performance was overrated, receiving praise that didn’t match the quality of the role.Herecký výkon byl **přeceňován**, dostával chválu, která neodpovídala kvalitě role.
grave
[Přídavné jméno]

signifying a matter of deep concern

vážný, těžký

vážný, těžký

Ex: The diplomatic incident had grave implications for international relations , requiring immediate attention and resolution .Diplomatický incident měl **vážné** důsledky pro mezinárodní vztahy a vyžadoval okamžitou pozornost a řešení.
chief
[Přídavné jméno]

having the highest importance

hlavní, nejdůležitější

hlavní, nejdůležitější

Ex: In this project , the chief objective is to develop sustainable solutions for environmental conservation .V tomto projektu je **hlavním** cílem vyvinout udržitelná řešení pro ochranu životního prostředí.
invaluable
[Přídavné jméno]

holding such great value or importance that it cannot be measured or replaced

k nezaplacení, nedocenitelný

k nezaplacení, nedocenitelný

Ex: His invaluable expertise saved the company from a major crisis .Jeho **neocenitelné** odborné znalosti zachránily společnost před velkou krizí.
requisite
[Přídavné jméno]

required for a particular purpose or situation

nutný, požadovaný

nutný, požadovaný

Ex: His application lacked the requisite documentation , so it was rejected .Jeho žádost postrádala **požadovanou** dokumentaci, takže byla zamítnuta.
marquee
[Přídavné jméno]

highly prominent or regarded as the main attraction in a particular field or context

významný, hvězdný

významný, hvězdný

Ex: The tech firm unveiled its marquee product at the annual industry expo.Technologická společnost odhalila svůj **hlavní** produkt na každoročním průmyslovém veletrhu.
intrinsic
[Přídavné jméno]

belonging to something or someone's character and nature

vnitřní, přirozený

vnitřní, přirozený

Ex: Intrinsic motivation comes from within and drives people to achieve personal goals .**Vnitřní** motivace pochází zevnitř a pohání lidi k dosažení osobních cílů.
influential
[Přídavné jméno]

able to have much impact on someone or something

vlivný, mající vliv

vlivný, mající vliv

Ex: The influential company 's marketing campaign set new trends in the industry .Marketingová kampaň **vlivné** společnosti stanovila nové trendy v oboru.
marginal
[Přídavné jméno]

having limited significance or importance

marginální, bezvýznamný

marginální, bezvýznamný

Ex: The marginal relevance of the article was debated by the researchers .**Okrajový** význam článku byl diskutován výzkumníky.
irrelevant
[Přídavné jméno]

having no importance or connection with something

nepodstatný, bezvýznamný

nepodstatný, bezvýznamný

Ex: The comments about the weather were irrelevant to the discussion about global warming .Komentáře o počasí byly **nepodstatné** pro diskusi o globálním oteplování.
peripheral
[Přídavné jméno]

not central or of primary importance

periferní, vedlejší

periferní, vedlejší

Ex: Peripheral concerns about office decor were set aside in favor of addressing more pressing issues within the company .**Okrajové** obavy o kancelářskou výzdobu byly odloženy ve prospěch řešení naléhavějších problémů v rámci společnosti.
subservient
[Přídavné jméno]

subordinate or considered secondary in importance

podřízený, druhořadý

podřízený, druhořadý

Ex: The assistant's role was clearly subservient to that of the manager, focusing mainly on support tasks.Role asistenta byla jasně **podřízena** roli manažera, přičemž se zaměřovala hlavně na podpůrné úkoly.
negligible
[Přídavné jméno]

so small or insignificant that can be completely disregarded

zanedbatelný, nepatrný

zanedbatelný, nepatrný

Ex: The difference in their scores was negligible, with only a fraction of a point separating them .Rozdíl v jejich skóre byl **zanedbatelný**, dělil je jen zlomek bodu.
trivial
[Přídavné jméno]

having little or no importance

triviální, bezvýznamný

triviální, bezvýznamný

Ex: His trivial concerns about the color of the walls were overshadowed by more urgent matters .Jeho **triviální** obavy ohledně barvy stěn byly zastíněny naléhavějšími záležitostmi.
futile
[Přídavné jméno]

unable to result in success or anything useful

marný, zbytečný

marný, zbytečný

Ex: She realized that further discussion would be futile, so she quietly agreed to the terms .Uvědomila si, že další diskuse by byla **marná**, a tak tiše souhlasila s podmínkami.
redundant
[Přídavné jméno]

surpassing what is needed or required, and so, no longer of use

nadbytečný, zbytečný

nadbytečný, zbytečný

Ex: The extra steps in the process were redundant and removed .Další kroky v procesu byly **nadbytečné** a byly odstraněny.
urgency
[Podstatné jméno]

a situation of crucial importance that demands immediate and swift action

naléhavost, urgentnost

naléhavost, urgentnost

Ex: The urgency of resolving the conflict prompted diplomatic efforts to intensify .**Naléhavost** řešení konfliktu vedla k zesílení diplomatických snah.
precedence
[Podstatné jméno]

the established ranking or priority given to something based on its perceived significance or urgency

přednost, priorita

přednost, priorita

Ex: During negotiations , finding a fair solution took precedence over personal interests .Během jednání mělo nalezení spravedlivého řešení **přednost** před osobními zájmy.
crunch
[Podstatné jméno]

a challenging situation caused by a shortage, such as time, money, or resources, that requires immediate attention or action

krize, tíživá situace

krize, tíživá situace

Ex: The team hit a resource crunch when supplies did n't arrive on time .Tým narazil na **nedostatek** zdrojů, když dodávky nepřišly včas.
imperative
[Přídavné jméno]

having great importance and requiring immediate attention or action

nezbytný, naléhavý

nezbytný, naléhavý

Ex: Regular maintenance is imperative to keep machinery running smoothly .Pravidelná údržba je **nezbytná** pro hladký chod strojů.
cornerstone
[Podstatné jméno]

the most important part of something on which its existence, success, or truth depends

základní kámen, základ

základní kámen, základ

Ex: Ethical practices form the cornerstone of our business philosophy .Etické praktiky tvoří **základní kámen** naší obchodní filozofie.
forefront
[Podstatné jméno]

the leading or most prominent position or place in a particular field, activity, or situation

přední linie, avantgarda

přední linie, avantgarda

prominence
[Podstatné jméno]

the state or quality of being important, well-known, or noticeable

důležitost, proslulost

důležitost, proslulost

to overstate
[sloveso]

to describe something in a way that makes it seem more important or extreme than it really is

přehánět, přeceňovat

přehánět, přeceňovat

Ex: In scientific reports , researchers are careful not to overstate the significance of their findings .Ve vědeckých zprávách si výzkumníci dávají pozor, aby nepřeceňovali význam svých zjištění.
to foreground
[sloveso]

to give prominence or importance to something

dostat do popředí, přikládat důležitost

dostat do popředí, přikládat důležitost

Ex: He foregrounded his academic achievements in his application to increase his chances of being accepted .Ve své žádosti **zdůraznil** své akademické úspěchy, aby zvýšil své šance na přijetí.
to prioritize
[sloveso]

to give a higher level of importance or urgency to a particular task, goal, or objective compared to others

upřednostňovat, dát přednost

upřednostňovat, dát přednost

Ex: She prioritizes her health over everything else .Ona **upřednostňuje** své zdraví před vším ostatním.
to outweigh
[sloveso]

to have more value, effect or importance than other things

převážit, mít větší váhu než

převážit, mít větší váhu než

Ex: The joy and fulfillment of pursuing one 's passion can outweigh the financial sacrifices it may entail .Radost a naplnění z následování své vášně mohou **převážit** finanční oběti, které to může přinést.

to regard something or someone as smaller or less important than they really are

podceňovat, zlehčovat

podceňovat, zlehčovat

Ex: The artist 's talent was often underestimated until she showcased her work in a major gallery .Talent umělkyně byl často **podceňován**, dokud neprezentovala svou práci ve významné galerii.
to downplay
[sloveso]

to make something seem less important or significant than it truly is

zlehčovat, podceňovat

zlehčovat, podceňovat

Ex: The organization has recently downplayed the impact of the restructuring on employees .Organizace v poslední době **zlehčila** dopad restrukturalizace na zaměstnance.
to pale
[sloveso]

to seem or become less significant in comparison to something else

blednout, ztrácet na významu

blednout, ztrácet na významu

Ex: The excitement of the initial announcement quickly paled when the full extent of the problem became clear .Vzrušení z počátečního oznámení rychle **vybledlo**, když se ukázal celý rozsah problému.
to exaggerate
[sloveso]

to describe something better, larger, worse, etc. than it truly is

přehánět, zveličovat

přehánět, zveličovat

Ex: The comedian 's humor often stems from his ability to exaggerate everyday situations and make them seem absurd .Humor komika často vychází z jeho schopnosti **přehánět** každodenní situace a dělat je absurdními.
to underscore
[sloveso]

to stress something's importance or value

zdůraznit, podtrhnout

zdůraznit, podtrhnout

Ex: The findings of the study underscore the urgency of addressing climate change .Zjištění studie **zdůrazňují** naléhavost řešení změny klimatu.
to treasure
[sloveso]

to value and cherish deeply

cenit si, uchovávat jako poklad

cenit si, uchovávat jako poklad

Ex: The couple treasured the quiet moments spent watching the sunset on their favorite beach .Pár **si vážil** tichých chvil strávených pozorováním západu slunce na své oblíbené pláži.

to place too much importance or attention on something, exaggerating its significance beyond what is necessary or appropriate

přeceňovat, přehánět důležitost

přeceňovat, přehánět důležitost

Ex: Parents sometimes unintentionally overemphasize academic achievement at the expense of their child 's overall well-being .Rodiče někdy neúmyslně **přeceňují** akademické úspěchy na úkor celkového blaha svého dítěte.
prominently
[Příslovce]

in a manner that is easily noticeable or attracts attention

nápadně, výrazně

nápadně, výrazně

Ex: The headline was prominently featured on the front page of the newspaper .Titulek byl **nápadně** umístěn na titulní straně novin.
imperatively
[Příslovce]

in a manner that stresses the urgency or importance of a duty or task

imperativně

imperativně

Ex: The teacher imperatively emphasized the need for thorough preparation before the exam .Učitel **imperativně** zdůraznil nutnost důkladné přípravy před zkouškou.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek