pattern

Slovní Zásoba Klíčových Jídel - Knedlíky

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Dishes Vocabulary
dumpling
dumpling
[Podstatné jméno]

a dish consisting of small balls of dough that can be baked, fried, or boiled, served with meat

knedlík, ravioli

knedlík, ravioli

dough
dough
[Podstatné jméno]

a thick mixture of flour, liquid and sometimes yeast that is baked into bread or pastry

těsto, chlebové těsto

těsto, chlebové těsto

Ex: The doughnut dough is rising before it gets fried .

Těsto na koblihy kyne před smažením.

flour
flour
[Podstatné jméno]

a fine powder made by crushing wheat or other grains, used for making bread, cakes, pasta, etc.

mouka, pšeničná mouka

mouka, pšeničná mouka

Ex: The flour mixture was mixed with water to form the batter .

Směs mouky byla smíchána s vodou, aby vzniklo těsto.

potato
potato
[Podstatné jméno]

a round vegetable that grows beneath the ground, has light brown skin, and is used cooked or fried

brambor, kartofel

brambor, kartofel

Ex: The street vendor sold hot and crispy potato fries .

Pouliční prodejce prodával horké a křupavé hranolky brambor.

bread
bread
[Podstatné jméno]

a type of food made from flour, water and usually yeast mixed together and baked

chléb

chléb

Ex: They bought a loaf of freshly baked bread from the bakery for dinner .

Koupili bochník čerstvě upečeného chleba z pekárny k večeři.

filling
filling
[Podstatné jméno]

a combination of ingredients used as a filling for pastries, sandwiches, and other food items

náplň, plnění

náplň, plnění

Ex: You can use a variety of fillings, such as cheese or ham , for these rolls .

Pro tyto rolky můžete použít různé náplně, jako je sýr nebo šunka.

to steam
to steam
[sloveso]

to cook using the steam of boiling water

vařit v páře, pařit

vařit v páře, pařit

Ex: Instead of boiling , I like to steam my rice to achieve a fluffy texture .

Místo vaření raději vařím v páře rýži, abych dosáhl nadýchané textury.

to boil
to boil
[sloveso]

to cook food in very hot water

vařit, povařit

vařit, povařit

Ex: They boiled the lobster for the seafood feast .

Uvařili humra na mořskou hostinu.

to fry
to fry
[sloveso]

to cook in hot oil or fat

smažit, restovat

smažit, restovat

Ex: She will fry the turkey for Thanksgiving dinner .

Ona bude smažit krocan na večeři Díkuvzdání.

to bake
to bake
[sloveso]

to cook food, usually in an oven, without any extra fat or liquid

péct, upéct

péct, upéct

Ex: He enjoys baking pies , especially during the holiday season .

Rád peče koláče, zejména během sváteční sezóny.

to mix
to mix
[sloveso]

to combine two or more distinct substances or elements to form a unified whole

míchat, smíchat

míchat, smíchat

Ex: The baker diligently mixed the batter to ensure a smooth and uniform texture for the cake .

Pekař pečlivě smíchal těsto, aby zajistil hladkou a jednotnou texturu dortu.

thin
thin
[Přídavné jméno]

having opposite sides or surfaces that are close together

tenký, štíhlý

tenký, štíhlý

Ex: She layered the thin slices of cucumber on the sandwich for added crunch .

Naskládala tenké plátky okurky na sendvič pro dodatečnou křupavost.

flat
flat
[Přídavné jméno]

(of a surface) continuing in a straight line with no raised or low parts

plochý, rovný

plochý, rovný

Ex: The table was smooth and flat, perfect for drawing .

Stůl byl hladký a plochý, ideální pro kreslení.

to cut
to cut
[sloveso]

to divide a thing into smaller pieces using a sharp object

řezat, dělit

řezat, dělit

Ex: They cut the cake into slices to share with everyone .

Rozkrájeli dort na plátky, aby se mohli podělit se všemi.

to press
to press
[sloveso]

to push a thing tightly against something else

tlačit, mačkat

tlačit, mačkat

Ex: The child pressed her hand against the window to feel the raindrops .

Dítě přitisklo ruku k oknu, aby cítilo kapky deště.

meat
meat
[Podstatné jméno]

the flesh of animals and birds that we can eat as food

maso, svalovina

maso, svalovina

Ex: Slow-cooked pulled pork , served with barbecue sauce , is a popular meat dish .

Pomalé vařené pulled pork, podávané s barbecue omáčkou, je oblíbené masové jídlo.

vegetable
vegetable
[Podstatné jméno]

a plant or a part of it that we can eat either raw or cooked

zelenina

zelenina

Ex: The restaurant offered a vegetarian dish with a mix of seasonal vegetables.

Restaurace nabízela vegetariánské jídlo s mixem sezónní zeleniny.

sweet
sweet
[Přídavné jméno]

containing sugar or having a taste that is like sugar

sladký, cukrový

sladký, cukrový

Ex: The fresh strawberries were naturally sweet and juicy .

Čerstvé jahody byly přirozeně sladké a šťavnaté.

type
type
[Podstatné jméno]

a class or group of people or things that have common characteristics or share particular qualities

typ, kategorie

typ, kategorie

Ex: The museum displays art from various types of artists , both modern and classical .

Muzeum vystavuje umění různých typů umělců, jak moderních, tak klasických.

pork
pork
[Podstatné jméno]

meat from a pig, eaten as food

vepřové maso, maso z prasete

vepřové maso, maso z prasete

Ex: The recipe called for marinating the pork chops in a mixture of soy sauce , garlic , and ginger before grilling .

Recept vyžadoval marinování vepřových kotlet v směsi sójové omáčky, česneku a zázvoru před grilováním.

cabbage
cabbage
[Podstatné jméno]

a large round vegetable with thick white, green or purple leaves, eaten raw or cooked

zelí, hlávkové zelí

zelí, hlávkové zelí

Ex: The recipe called for a head of cabbage, which was sautéed with garlic and spices for a flavorful side dish .

Recept vyžadoval hlávkové zelí, které bylo orestováno s česnekem a kořením pro chutnou přílohu.

celebration
celebration
[Podstatné jméno]

a gathering or event where people come together to honor someone or something, often with food, music, and dancing

oslavy,  slavnost

oslavy, slavnost

Ex: The annual festival is a celebration of local culture , featuring traditional music , dance , and cuisine .

Roční festival je oslavou místní kultury s tradiční hudbou, tancem a kuchyní.

Chinese
Chinese
[Přídavné jméno]

relating to the country, people, culture, or language of China

čínský, vztahující se k Číně

čínský, vztahující se k Číně

Ex: They attended a Chinese cultural festival to learn about traditional customs and art forms .

Zúčastnili se čínského kulturního festivalu, aby se dozvěděli o tradičních zvycích a uměleckých formách.

New Year
New Year
[Podstatné jméno]

the beginning of a new calendar year, often celebrated with parties and traditions

Nový rok, Nové léto

Nový rok, Nové léto

Ex: They decorated their house for the New Year celebration .

Ozdobili svůj dům pro oslavu Nového roku.

gnocchi
gnocchi
[Podstatné jméno]

a type of small, soft pasta made from potatoes, flour, and sometimes eggs

gnocchi

gnocchi

Ex: The spinach and ricotta gnocchi were a hit .

Gnocchi se špenátem a ricottou byly hitem.

sauce
sauce
[Podstatné jméno]

a flavorful liquid, served with food to give it a particular taste

omáčka

omáčka

Ex: We made a pesto sauce using fresh basil from our garden .

Udělali jsme omáčku pesto z čerstvé bazalky z naší zahrady.

comfort food
comfort food
[Podstatné jméno]

the type of food that makes one feel happy, because of containing a lot of carbohydrates or sugar, or reminds one of home

útěšné jídlo, komfortní jídlo

útěšné jídlo, komfortní jídlo

history
history
[Podstatné jméno]

a description of a past event available in the form of a writing or recorded voice

historie

historie

Ex: They recorded the history of the company for future generations .

Zaznamenali historii společnosti pro budoucí generace.

to join
to join
[sloveso]

to bring things together or form a connection between them

spojit, připojit

spojit, připojit

Ex: The plumber joined the new pipe to the existing water line .

Instalatér připojil novou trubku k existujícímu vodovodnímu potrubí.

together
together
[Příslovce]

in the company of or in proximity to another person or people

spolu, s

spolu, s

Ex: My friends and I traveled together to Spain last summer .

Moji přátelé a já jsme společně cestovali do Španělska minulé léto.

to cook
to cook
[sloveso]

to make food with heat

vařit, připravovat jídlo

vařit, připravovat jídlo

Ex: We should cook the chicken thoroughly before eating .

Měli bychom kuře důkladně uvařit před jídlem.

flavor
flavor
[Podstatné jméno]

the specific taste that a type of food or drink has

chuť, aroma

chuť, aroma

Ex: The flavor of the soup was enhanced with fresh herbs .

Chuť polévky byla zvýrazněna čerstvými bylinkami.

sign
sign
[Podstatné jméno]

a perceptible indication or clue of something not immediately obvious

známka, předzvěst

známka, předzvěst

Ex: A change in behavior can be a sign of stress .

Změna chování může být známkou stresu.

luck
luck
[Podstatné jméno]

success and good fortune that is brought by chance and not because of one's own efforts and actions

štěstí, náhoda

štěstí, náhoda

Ex: Despite his talent , he knew that sometimes success in the entertainment industry comes down to luck and being in the right place at the right time .

Navzdory svému talentu věděl, že úspěch v zábavním průmyslu někdy závisí na štěstí a být ve správný čas na správném místě.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek