a person or group that enters a place by force to take control

útočník, okupant
Armáda odrazila útočníka po zuřivé bitvě.
to tell someone in advance about a possible danger, problem, or unfavorable situation

varovat, upozornit
Varovali cestující před možnými zpožděními na letišti.
the act of invading or entering a territory, country, or region by force or without permission, often with the intent to control or dominate the area and its inhabitants

invaze, vpád
Historická invaze Římské říše přetvořila evropskou krajinu.
to do something special such as dancing or drinking that shows one is happy for an event

oslavovat, slavit
Oslavili dokončení projektu teambuildingovým retreatem.
the outer form or edges of something or someone

tvar, obrys
Jak slunce zapadalo, stíny vrhané horami vytvářely na dně údolí zajímavé tvary.
a piece of cloth with a mark or pattern that stands for a country, organization, etc.

vlajka, prapor
Vlajka charitativní organizace byla na přehlídce výrazně prezentována.
a period of one hundred years

století, sto let
Tento starověký artefakt sahá až do 7. století.
a thick mixture of flour, liquid and sometimes yeast that is baked into bread or pastry

těsto, chlebové těsto
Těsto na koblihy kyne před smažením.
an amount or sheet of something covering a surface or lying between two other things

vrstva, složka
Obraz byl vytvořen pomocí vrstev akrylové barvy, aby dosáhl hloubky a textury.
a soft, yellow food made from cream that we spread on bread or use in cooking

máslo
Recept vyžadoval, aby se na čerstvě upečený chléb pokapalo rozpuštěným máslem.
to bend something in a way that one part of it touches or covers another

složit, přeložit
Rozhodla se přeložit ubrousek do elegantního tvaru pro jídelní stůl.
having very little weight and easy to move or pick up

lehký, nepříliš těžký
Malé autíčko bylo dostatečně lehké, aby si s ním dítě mohlo hrát.
having a texture that easily breaks into small, thin layers or pieces

vrstvnatý, drolivý
Kuřecí koláč měl zlatavou, vrstvenou kůrku, která obklopovala lahodnou náplň.
simple and without complex details

prostý, střídmý
Její účes byl jednoduchý, s jednoduchým culíkem svázaným vzadu.
a food prepared from roasted, ground cacao beans

čokoláda, kakao
Čokoláda může být kombinována s ořechy pro chuť.
a soft or hard food made from milk that is usually yellow or white in color

sýr, sýr
Vychutnali si plátek sýra mozzarella se svým čerstvým salátem z rajčat a bazalky.
a type of meat cut from a pig's thigh, usually smoked or salted

šunka, vepřová kýta
Řezník prodává různé druhy šunky, včetně uzených, medem glazovaných a spirálově krájených možností.
a thick, sweet substance we make by boiling fruit with sugar and often eat on bread

džem, marmeláda
Zabalili sendviče s arašídovým máslem a džemem na piknik.
a sweet, sticky, thick liquid produced by bees that is yellow or brown and we can eat as food

med, včelí med
Použili jsme med jako přírodní sladidlo v našem domácím salátovém dresinku.
a small meal that is usually eaten between the main meals or when there is not much time for cooking

svačina, občerstvení
Zabalila si zdravou svačinu z ovoce a jogurtu do práce.
two pieces of bread with cheese, meat, etc. between them

sendvič, obložený chléb
Zabalili jsme sendviče pro náš piknik v parku.
having a rich, creamy, and smooth flavor similar to butter

máslový, krémový
Jej domácí sušenky byly máslové, s měkkou a žvýkací konzistencí.
the specific taste that a type of food or drink has

chuť, aroma
Chuť polévky byla zvýrazněna čerstvými bylinkami.
a small restaurant that sells drinks and meals

kavárna, kafe
Kavárna ve francouzském stylu se pyšnila rozsáhlým menu gurmánských sendvičů a dezertů.
a place where bread and cakes are made and often sold

pekárna, cukrárna
Dopřál si muffin z pekárny cestou do práce.
a curved-shape roll that is sweet in taste and is usually eaten at breakfast

croissant
Vychutnali si teplé čokoládové croissanty jako dezert, perfektní zakončení výborného jídla.
having a flavor that is pleasent to eat or drink

chutný, lahodný
Pouliční prodejce prodával chutné občerstvení, jako jsou horké preclíky a pražené ořechy.
a baked good made from dough or batter, often sweetened or filled with ingredients like fruit, nuts, or chocolate

pečivo, cukroví
Během odpoledního čaje sdíleli talíř pečiva.
the first meal we have in the early hours of the day

snídaně
Děti si pochutnaly na misce čokoládových cereálií se studeným mlékem a sklenici pomerančového džusu k snídani.
relating to the country, people, culture, or language of France

francouzský
Ona miluje jíst francouzské pečivo, jako jsou croissanty a pain au chocolat.
a curved shape with narrow points at the ends that appears wider in the middle, like the shape of the moon in its first and last quarters

půlměsíc, srpek měsíce
Půlměsíc nového měsíce byl sotva viditelný proti soumračné obloze.
a description of a past event available in the form of a writing or recorded voice

historie
Zaznamenali historii společnosti pro budoucí generace.
a period of one hundred years

století, sto let
Tento starověký artefakt sahá až do 7. století.
| Klíčová Slovní Zásoba Pečiva | |||
|---|---|---|---|
| Tart | Blesk | Baklava | Pie |
| Croissant | Strudel | Knafeh | Quiche |
| Cannoli | Palmier | Mille-feuille | Holandský dopis |
| Alexandertorte | Börek | Empanada | Beigli |
| Pasty | Vatrushka | Sfogliatella | Qottab |
