a crispy fried pastry from Azerbaijan and Iran, filled with sweetened nuts and spices, often served at celebrations

qottab, křupavá smažená pochoutka z Ázerbájdžánu a Íránu
Dávejte přednost pistáciovému qottab před tradiční náplní z vlašských ořechů.
a baked good made from dough or batter, often sweetened or filled with ingredients like fruit, nuts, or chocolate

pečivo, cukroví
Během odpoledního čaje sdíleli talíř pečiva.
the sense that we feel when we put food in our mouth

chuť
Chuť exotického ovoce byla příjemným překvapením.
the way that a certain type of food feels in one's mouth, whether it is hard, smooth, etc.

textura, konzistence
Jídlo kombinovalo měkkou texturu tofu s křupavostí smažených nudlí.
receiving a lot of love and attention from many people

populární, milovaný
Jeho písně jsou populární, protože se k nim snadno tančí.
a gathering or event where people come together to honor someone or something, often with food, music, and dancing

oslavy, slavnost
Roční festival je oslavou místní kultury s tradiční hudbou, tancem a kuchyní.
(Persian) the new year holiday in Iran and Azerbaijan and Afghanistan and Pakistan and parts of India and among the Kurds; comes at the vernal equinox

Nowruz, Perský Nový rok
related to Iran, its language, or people

perský, íránský
Naučila se perskou kaligrafii, aby ocenila krásu íránského umění.
the beginning of a new calendar year, often celebrated with parties and traditions

Nový rok, Nové léto
Ozdobili svůj dům pro oslavu Nového roku.
gentle to the touch

měkký, jemný
Přejel prsty po měkkých okvětních lístcích květu.
a thick mixture of flour, liquid and sometimes yeast that is baked into bread or pastry

těsto, chlebové těsto
Těsto na koblihy kyne před smažením.
a fine powder made by crushing wheat or other grains, used for making bread, cakes, pasta, etc.

mouka, pšeničná mouka
Směs mouky byla smíchána s vodou, aby vzniklo těsto.
a soft, yellow food made from cream that we spread on bread or use in cooking

máslo
Recept vyžadoval, aby se na čerstvě upečený chléb pokapalo rozpuštěným máslem.
a thick liquid food that is made from milk and is eaten cold

jogurt
Mnoho lidí si vybírá řecký jogurt pro jeho vyšší obsah bílkovin ve srovnání s běžným jogurtem.
having opposite sides or surfaces that are close together

tenký, štíhlý
Naskládala tenké plátky okurky na sendvič pro dodatečnou křupavost.
containing sugar or having a taste that is like sugar

sladký, cukrový
Čerstvé jahody byly přirozeně sladké a šťavnaté.
a combination of ingredients used as a filling for pastries, sandwiches, and other food items

náplň, plnění
Pro tyto rolky můžete použít různé náplně, jako je sýr nebo šunka.
Crushed or milled into very fine particles, typically referring to food items, spices, or minerals that have been processed for culinary or industrial uses

mletý, drcený
Stavební dělník si všiml jemného mletého prachu usazujícího se na strojích.
a sweet oval nut with a pale brown shell

mandle, mandle
Opice obratně otrhala mandle ze stromu.
a brown nut which is shaped like human brain

vlašský ořech, loupaný vlašský ořech
Chuť vašeho domácího banánového chleba můžete vylepšit přidáním nasekaných vlašských ořechů do těsta.
a sweet white or brown substance that is obtained from plants and used to make food and drinks sweet

cukr, třtinový cukr
Děti si užily barevnou cukrovou vatu na pouti, vyrobenou z cukru.
rhizomatous herb of India having aromatic seeds used as seasoning

kardamom, elettaria
a solid substance composed of fine, loose particles, typically formed by grinding or pulverizing a material

prášek, mouka
Lékárník připravil léčivý prášek pro léčbu pacienta.
having a strong taste that gives your mouth a pleasant burning feeling

pikantní, kořeněný
Objednali si pikantní thajské nudle, toužili po intenzivním žáru a odvážných chutích.
the moon when only half of its bright surface can be seen from the earth

půlměsíc, srpek měsíce
Noční běžci si užili svůj běh pod jemnou září půlměsíce.
the outer form or edges of something or someone

tvar, obrys
Jak slunce zapadalo, stíny vrhané horami vytvářely na dně údolí zajímavé tvary.
cooked with dry heat, particularly in an oven

pečený, upečený
Pečená šunka byla glazurovaná sladkokyselou omáčkou, karamelizovala se v troubě na chutný hlavní chod.
having a lot of value

důležitý, rozhodující
Důležitou otázkou je zajištění bezpečnosti pracovníků.
a description of a past event available in the form of a writing or recorded voice

historie
Zaznamenali historii společnosti pro budoucí generace.
widely recognized or acknowledged

dobře známý, slavný
Recept pochází od známého šéfkuchaře, který se specializuje na italskou kuchyni.
a group of people belonging to a particular age group or time period partaking in a certain activity

generace, generace (věková skupina)
Nová generace vědců neúnavně pracuje na řešení naléhavých globálních výzev, jako je změna klimatu a prevence nemocí.
an established way of thinking or doing something among a specific group of people

tradice, zvyk
Některé tradice jsou hluboce zakořeněny v kulturních nebo náboženských praktikách.
to transfer something to the next generation or another person

předat, zanechat
Plánuje předat svatební šaty své dceři.
(of an activity or an event) making us feel good or giving us pleasure

příjemný, zábavný
Návštěva muzea byla příjemnější, než jsem očekával.
having a pleasant or sweet-smelling aroma

vonný, aromatický
Šéfkuchař obratně připravil vonný vývar, obohatil jej bylinkami a kořením, aby zvýraznil chuť polévky.
having a very pleasant flavor

vynikající, lahodný
Grilovaná ryba byla dokonale ochucená a chutnala vynikajíc.
admiration for someone or something because of their achievements, qualities, etc.

úcta
the quality of being caring toward people, animals, or plants

laskavost, dobrota
Laskavost učitelky vůči jejím studentům vytvořila podpůrné a podnětné učební prostředí.
