Bewertung, Urteil und Kritik - Reaction & Exaggeration

Here you will find slang for reactions and exaggeration, capturing how people respond dramatically or emphasize emotions in casual speech.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Bewertung, Urteil und Kritik
I can't even [Interjektion]
اجرا کردن

Ich kann nicht mehr!

Ex:

Er erschien in einem Kostüm beim Treffen; ich kann nicht einmal.

gagged [Adjektiv]
اجرا کردن

sprachlos

Ex:

Er hat diese Vorstellung perfekt gemeistert, ich war sprachlos.

obsessed [Adjektiv]
اجرا کردن

besessen

Ex:

Dieses Outfit? Besessen.

to send [Verb]
اجرا کردن

zerreißen

Ex: Her reaction video totally sent me .

Ihr Reaktionsvideo hat mich total geschickt.

to cry [Verb]
اجرا کردن

weinen

Ex: That meme is so good , I 'm crying .

Dieses Meme ist so gut, ich weine.

to wild [Verb]
اجرا کردن

ausrasten

Ex:

Er tobt sich gerade mit diesen Witzen aus.

اجرا کردن

kann nicht

Ex:

Sie tauchte in dem Kleid auf und ich kann nicht einmal.

here for it [Phrase]
اجرا کردن

expressing approval of, support for, or eagerness to witness or experience something

Ex:
dead [Adjektiv]
اجرا کردن

totgelacht

Ex: I 'm dead ; she really said that out loud .

Ich bin tot; sie hat das wirklich laut gesagt.

deceased [Adjektiv]
اجرا کردن

tot

Ex: That video had me deceased .

Dieses Video hat mich verstorben gemacht.

RIP me [Interjektion]
اجرا کردن

Ruhe in Frieden ich

Ex:

Sie tauchte im gleichen Kleid wie ich auf, RIP ich.

bomboclat [Interjektion]
اجرا کردن

Heilige Scheiße

Ex:

Bomboclat ; warum würde er das tun?

اجرا کردن

to provide excitement, joy, or energy; used when something or someone is uplifting or inspiring

Ex:
mic drop [Nomen]
اجرا کردن

Mikrofon fallen lassen

Ex: That comeback was a total mic drop .

Dieses Comeback war ein totaler mic drop.

shots fired [Interjektion]
اجرا کردن

Schüsse gefallen

Ex:

Als sie sein Outfit als basic bezeichnete, fielen die Schüsse.

big yikes [Interjektion]
اجرا کردن

großes Peinlich

Ex:

Dieser Tippfehler in deinem Beitrag? Großes Fremdschämen.

bummer [Nomen]
اجرا کردن

Enttäuschung

Ex: It 's such a bummer that it rained on our picnic .

Es ist so ein Ärger, dass es auf unserem Picknick geregnet hat.

woo [Interjektion]
اجرا کردن

Juhu!

Ex:

Sie hat die Verlosung gewonnen—juhu!

yeet [Interjektion]
اجرا کردن

Juhu!

Ex:

Wow, wir haben das Spiel gewonnen—yeet!

and I oop [Interjektion]
اجرا کردن

Und ich ups

Ex:

Sie kam herein und trug dasselbe Outfit wie ich, und ich sagte oops.

oof [Interjektion]
اجرا کردن

Uff

Ex:

Er ließ sein Handy ins Schwimmbecken fallen—aua.

meh [Interjektion]
اجرا کردن

naja

Ex:

Sie fragte, ob mir das Geschenk gefiel—naja.

dunzo [Interjektion]
اجرا کردن

fertig

Ex:

Nach diesem Marathon bin ich total dunzo.

periodt [Interjektion]
اجرا کردن

Ende der Diskussion.

Ex:

Dieses Outfit ist perfekt. Punkt.

you're telling me [Interjektion]
اجرا کردن

Das sagst du mir!

Ex:

Die Prüfungswoche ist erschöpfend—das kannst du laut sagen!