pattern

Vorstellungen und Gefühle - Urteil und Bewertung

Entdecken Sie, wie englische Sprichwörter wie „Vergleiche sind abscheulich“ und „Hass ist so blind wie Liebe“ Urteilsvermögen und Beurteilung auf Englisch darstellen.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Notions & Feelings
blind men can judge no colors

used to imply that someone who lacks knowledge or experience in a particular area cannot make accurate judgments or opinions about it

Blinde können keine Farben beurteilen

Blinde können keine Farben beurteilen

Google Translate
[Satz]
judge not, that ye be not judged

used to advise people to avoid being critical or judgmental of others, as they may be judged in the same manner themselves, encouraging compassion and understanding instead

[Satz]
the devil is not so black as he is painted

used to suggest that things or people are often not as bad as they seem or as they are portrayed

Der Teufel ist nicht so schwarz, wie er dargestellt wird

Der Teufel ist nicht so schwarz, wie er dargestellt wird

Google Translate
[Satz]
comparisons are odious 

used to suggest that comparing people or things is often unproductive and can lead to negative feelings or judgments

[Satz]
fools and bairns should never see (a) half done work

used to imply that unfinished work should not be shown to inexperienced or uninformed individuals, as it may lead to negative perceptions or incorrect assumptions about the final outcome

Narren und Kinder sollten niemals eine halb erledigte Arbeit sehen

Narren und Kinder sollten niemals eine halb erledigte Arbeit sehen

Google Translate
[Satz]
there are two sides to every question

used to imply that individuals should be open-minded and consider different perspectives before making a judgment or decision

Jede Frage hat zwei Seiten

Jede Frage hat zwei Seiten

Google Translate
[Satz]
every horse thinks its own pack is (the) heaviest

used to imply that people tend to believe that their problems, responsibilities, or burdens are more difficult than those of others, and may lack empathy towards others' struggles

Jedes Pferd denkt, sein eigenes Rudel sei das schwerste

Jedes Pferd denkt, sein eigenes Rudel sei das schwerste

Google Translate
[Satz]
first impressions are the most lasting

used to suggest that the way people perceive someone or something during their initial encounter can have a strong and lasting impact on their opinion

Der erste Eindruck ist der nachhaltigste

Der erste Eindruck ist der nachhaltigste

Google Translate
[Satz]
one swallow does not make a summer

used to suggest that a single positive event or piece of evidence is not enough to establish a pattern or draw a definitive conclusion

eine Schwalbe macht noch keinen Sommer

eine Schwalbe macht noch keinen Sommer

Google Translate
[Satz]
hatred is (just) as blind as love

used to imply that intense emotions, whether they be love or hatred, can cloud one's judgment and make one unable of seeing things objectively

Hass ist genauso blind wie Liebe

Hass ist genauso blind wie Liebe

Google Translate
[Satz]
whoever writes a book, should be ready to accept criticism

used to suggest that those who create or present their work to the public should be willing to listen to criticism and feedback and use it to improve the quality of their work

Wer ein Buch schreibt, sollte bereit sein, Kritik anzunehmen

Wer ein Buch schreibt, sollte bereit sein, Kritik anzunehmen

Google Translate
[Satz]
(you) show me the man, and I will show you the rule

used to imply that a person's behavior reflects their character, emphasizing the ability to make judgments about a person based on their actions

Du zeigst mir den Mann, und ich zeige dir die Regel

Du zeigst mir den Mann, und ich zeige dir die Regel

Google Translate
[Satz]
do not judge a man until you have walked (a mile) in his shoes

used to encourage empathy and understanding by emphasizing that an individual should not judge or criticize someone's situation or behavior without experiencing it themselves

Verurteile einen Mann erst, wenn du eine Meile in seinen Schuhen gegangen bist

Verurteile einen Mann erst, wenn du eine Meile in seinen Schuhen gegangen bist

Google Translate
[Satz]
LanGeek
LanGeek-App herunterladen