pattern

概念と感情 - 判断・評価

「比較はいやらしい」や「憎しみは愛と同じくらい盲目」などの英語のことわざが、英語での判断や評価をどのように表現しているかをご覧ください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Notions & Feelings
blind men can judge no colors

used to imply that someone who lacks knowledge or experience in a particular area cannot make accurate judgments or opinions about it

盲人は色を判断できない

盲人は色を判断できない

Google Translate
[]
judge not, that ye be not judged

used to advise people to avoid being critical or judgmental of others, as they may be judged in the same manner themselves, encouraging compassion and understanding instead

[]
the devil is not so black as he is painted

used to suggest that things or people are often not as bad as they seem or as they are portrayed

悪魔は描かれているほど黒くない

悪魔は描かれているほど黒くない

Google Translate
[]
comparisons are odious 

used to suggest that comparing people or things is often unproductive and can lead to negative feelings or judgments

[]
fools and bairns should never see (a) half done work

used to imply that unfinished work should not be shown to inexperienced or uninformed individuals, as it may lead to negative perceptions or incorrect assumptions about the final outcome

愚か者や野郎は中途半端な仕事を決して見てはいけない

愚か者や野郎は中途半端な仕事を決して見てはいけない

Google Translate
[]
there are two sides to every question

used to imply that individuals should be open-minded and consider different perspectives before making a judgment or decision

すべての質問には 2 つの側面があります

すべての質問には 2 つの側面があります

Google Translate
[]
every horse thinks its own pack is (the) heaviest

used to imply that people tend to believe that their problems, responsibilities, or burdens are more difficult than those of others, and may lack empathy towards others' struggles

どの馬も自分の馬が一番重いと思っている

どの馬も自分の馬が一番重いと思っている

Google Translate
[]
first impressions are the most lasting

used to suggest that the way people perceive someone or something during their initial encounter can have a strong and lasting impact on their opinion

第一印象が最も長く残る

第一印象が最も長く残る

Google Translate
[]
one swallow does not make a summer

used to suggest that a single positive event or piece of evidence is not enough to establish a pattern or draw a definitive conclusion

早合点は禁物

早合点は禁物

Google Translate
[]
hatred is (just) as blind as love

used to imply that intense emotions, whether they be love or hatred, can cloud one's judgment and make one unable of seeing things objectively

憎しみは愛と同じくらい盲目だ

憎しみは愛と同じくらい盲目だ

Google Translate
[]
whoever writes a book, should be ready to accept criticism

used to suggest that those who create or present their work to the public should be willing to listen to criticism and feedback and use it to improve the quality of their work

本を書く人は批判を受け入れる準備ができていなければなりません

本を書く人は批判を受け入れる準備ができていなければなりません

Google Translate
[]
(you) show me the man, and I will show you the rule

used to imply that a person's behavior reflects their character, emphasizing the ability to make judgments about a person based on their actions

あなたは私にその男を見せてください、そして私はあなたにルールを教えます

あなたは私にその男を見せてください、そして私はあなたにルールを教えます

Google Translate
[]
do not judge a man until you have walked (a mile) in his shoes

used to encourage empathy and understanding by emphasizing that an individual should not judge or criticize someone's situation or behavior without experiencing it themselves

その人の立場になって1マイル歩くまではその人を判断しないでください

その人の立場になって1マイル歩くまではその人を判断しないでください

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード