pattern

概念和感受 - 判断与评估

了解“比较是可憎的”和“仇恨和爱情一样盲目”等英语谚语如何用英语描述判断和评估。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

quiz-disable

测验

开始学习
Notions & Feelings
blind men can judge no colors

used to imply that someone who lacks knowledge or experience in a particular area cannot make accurate judgments or opinions about it

盲人无法判断颜色

盲人无法判断颜色

Google Translate
[句子]
judge not, that ye be not judged

used to advise people to avoid being critical or judgmental of others, as they may be judged in the same manner themselves, encouraging compassion and understanding instead

[句子]
the devil is not so black as he is painted

used to suggest that things or people are often not as bad as they seem or as they are portrayed

魔鬼并不像他所描绘的那么黑

魔鬼并不像他所描绘的那么黑

Google Translate
[句子]
comparisons are odious 

used to suggest that comparing people or things is often unproductive and can lead to negative feelings or judgments

[句子]
fools and bairns should never see (a) half done work

used to imply that unfinished work should not be shown to inexperienced or uninformed individuals, as it may lead to negative perceptions or incorrect assumptions about the final outcome

傻瓜和白痴永远不应该看到工作完成了一半

傻瓜和白痴永远不应该看到工作完成了一半

Google Translate
[句子]
there are two sides to every question

used to imply that individuals should be open-minded and consider different perspectives before making a judgment or decision

每个问题都有两个方面

每个问题都有两个方面

Google Translate
[句子]
every horse thinks its own pack is (the) heaviest

used to imply that people tend to believe that their problems, responsibilities, or burdens are more difficult than those of others, and may lack empathy towards others' struggles

每匹马都认为自己的包是最重的

每匹马都认为自己的包是最重的

Google Translate
[句子]
first impressions are the most lasting

used to suggest that the way people perceive someone or something during their initial encounter can have a strong and lasting impact on their opinion

第一印象是最持久的

第一印象是最持久的

Google Translate
[句子]
one swallow does not make a summer

used to suggest that a single positive event or piece of evidence is not enough to establish a pattern or draw a definitive conclusion

一燕不成夏

一燕不成夏

Google Translate
[句子]
hatred is (just) as blind as love

used to imply that intense emotions, whether they be love or hatred, can cloud one's judgment and make one unable of seeing things objectively

仇恨和爱一样盲目

仇恨和爱一样盲目

Google Translate
[句子]
whoever writes a book, should be ready to accept criticism

used to suggest that those who create or present their work to the public should be willing to listen to criticism and feedback and use it to improve the quality of their work

无论谁写书,都应该准备好接受批评

无论谁写书,都应该准备好接受批评

Google Translate
[句子]
(you) show me the man, and I will show you the rule

used to imply that a person's behavior reflects their character, emphasizing the ability to make judgments about a person based on their actions

你向我展示这个人,我将向你展示规则

你向我展示这个人,我将向你展示规则

Google Translate
[句子]
do not judge a man until you have walked (a mile) in his shoes

used to encourage empathy and understanding by emphasizing that an individual should not judge or criticize someone's situation or behavior without experiencing it themselves

在你穿着他的鞋走了一英里之前,不要评判一个人

在你穿着他的鞋走了一英里之前,不要评判一个人

Google Translate
[句子]
LanGeek
下载LanGeek应用程序