pattern

الحياة اليومية - الصحة و أمبير؛ رفاهية

استكشف الأمثال الإنجليزية المتعلقة بالصحة والرفاهية باستخدام أقوال مثل "الشراهة تقتل أكثر من السيف" و"القوس الطويل المثني يصبح ضعيفًا".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Daily Life
nothing is so good for the inside of a man as the outside of a horse

used to imply that being in nature and forming connections with animals can have a profound effect on one's sense of inner peace and happiness

لا شيء أفضل لداخل الإنسان من مظهر الحصان

لا شيء أفضل لداخل الإنسان من مظهر الحصان

Google Translate
[جملة]
a bow long bent grows weak

used to imply that prolonged effort or strain can lead to a decrease in strength or effectiveness, as the body and mind may become fatigued or overworked

القوس المثني الطويل يصبح ضعيفًا

القوس المثني الطويل يصبح ضعيفًا

Google Translate
[جملة]
a change is as good as a rest

used to suggest that making a change in one's routine or environment can have a similar refreshing effect as taking a break or rest

التغيير جيد مثل الراحة

التغيير جيد مثل الراحة

Google Translate
[جملة]
a creaking door hangs longest

used to imply that people who seem to be in worse health could potentially live longer than those who appear to be healthier

باب صرير معلقة لفترة أطول

باب صرير معلقة لفترة أطول

Google Translate
[جملة]
diseases of the soul are more dangerous than those of the body

used to imply that mental and emotional health issues can have a profound impact on one's overall well-being, and can often be more challenging to address than physical health issues

أمراض النفس أخطر من أمراض الجسد

أمراض النفس أخطر من أمراض الجسد

Google Translate
[جملة]
eat breakfast like a king, lunch like a prince and dinner like a pauper

used to imply that eating a substantial breakfast can provide the necessary energy to start the day, while consuming a lighter lunch and dinner can aid digestion and promote better sleep

تناول الفطور كالملك، والغداء كالأمير، والعشاء كالفقير

تناول الفطور كالملك، والغداء كالأمير، والعشاء كالفقير

Google Translate
[جملة]
gluttony kills more than the sword

used to imply that indulging in excessive or unhealthy eating habits can be more harmful than physical violence

الشراهة تقتل أكثر من السيف

الشراهة تقتل أكثر من السيف

Google Translate
[جملة]
the head and feet keep warm, the rest will take no harm

used to emphasize the importance of focusing on essential needs and taking care of foundational aspects to maintain overall health and well-being

يبقى الرأس والقدمين دافئين، والباقي لن يسبب أي ضرر

يبقى الرأس والقدمين دافئين، والباقي لن يسبب أي ضرر

Google Translate
[جملة]
one hour's sleep before midnight is worth two after

used to imply that quality sleep before midnight is more beneficial than the same amount of sleep after midnight, emphasizing the importance of a regular and restful sleep schedule

النوم لمدة ساعة قبل منتصف الليل يساوي ساعتين بعده

النوم لمدة ساعة قبل منتصف الليل يساوي ساعتين بعده

Google Translate
[جملة]
one hand for oneself and one (hand) for the ship

used to imply that individuals should prioritize their own needs while also contributing to the overall success of the group

يد واحدة لنفسه ويد واحدة للسفينة

يد واحدة لنفسه ويد واحدة للسفينة

Google Translate
[جملة]
laugh and grow fat

used to emphasize that laughter is beneficial to one's physical and mental health, and that it can promote a positive outlook on life

[جملة]
laughter is the best medicine

used to imply that laughter can boost the immune system, reduce stress and anxiety, improve mood, and promote overall well-being

[جملة]
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek